"représentant du mexique a" - Traduction Français en Arabe

    • ممثل المكسيك
        
    Le représentant du Mexique a exposé l'un des moyens possibles de rendre exécutoire un accord, mais sa proposition devrait être placée entre crochets. UN ومع أن ممثل المكسيك قد بيّن احدى الوسائل الممكنة لانفاذ الاتفاق، فان العبارة التي اقترحها ينبغي أن توضع بين معقوفتين.
    43. A la même séance, le représentant du Mexique a modifié oralement le projet de résolution révisé, comme suit : UN ٤٣ - وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل المكسيك شفويا مشروع القرار المنقح، وذلك على النحو التالي:
    111. A la 34e séance, le 16 juillet, le représentant du Mexique a fait une déclaration. UN ١١١ - وفي الجلسة ٣٤ المعقودة في ١٦ تموز/يوليه أدلى ممثل المكسيك ببيان.
    Il indique que le représentant du Mexique a proposé de ne pas prendre de décision concernant ces deux projets de résolution et de poursuivre les consultations. UN وأشار الى أن ممثل المكسيك اقترح عدم اتخاذ أي إجراء فيما يتعلق بمشروعي هذين القرارين ومواصلة المشاورات.
    Le représentant du Mexique a confirmé qu'il était envisagé d'amalgamer ces deux propositions. UN وأكد ممثل المكسيك أنه يجري النظر في دمج الاقتراحين.
    Le représentant du Mexique a réaffirmé que la proposition à l'étude ne concernait que la réduction des HFC. UN وأعاد ممثل المكسيك التأكيد على أن الاقتراح يغطي الحد من مركبات الكربون الهيدروفلورية فقط.
    À la 23e séance, le 23 octobre, le représentant du Mexique a apporté oralement les modifications suivantes au projet de résolution : UN 7 - وفي الجلسة الـ 23، يوم 23 تشرين الأول/أكتوبر نقح ممثل المكسيك شفويا مشروع القرار كما يلي:
    Le représentant du Mexique a oralement révisé le quatorzième alinéa du préambule et les paragraphes 3, 4 et 24 du projet de résolution. UN 462- ونقح ممثل المكسيك شفوياً الفقرة الرابعة عشرة من الديباجة والفقرات 3 و4 و24 من منطوق مشروع القرار.
    À la même séance, le représentant du Mexique a révisé oralement le sixième alinéa du préambule et le paragraphe 14. UN 481- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل المكسيك شفويا الفقرة 6 من الديباجة والفقرة 14 من المنطوق.
    Le représentant du Mexique a présenté au Groupe de travail une proposition visant à remédier aux inquiétudes quant à la lenteur des progrès accomplis dans l'élaboration du projet de déclaration. UN وتقدم ممثل المكسيك باقتراح إلى الفريق العامل رداً على الإحساس ببطء تقدم مشروع الإعلان.
    Le représentant du Mexique a annoncé que son gouvernement verserait une contribution de 10 000 dollars des ÉtatsUnis au Fonds. UN وأعلن ممثل المكسيك أن بلده سيتبرع للصندوق بمبلغ 000 10 دولار.
    Le représentant du Mexique a dit que la journée de consultations avait été très riche d'enseignements et fort utile, et a suggéré de poursuivre le débat sur les droits culturels. UN وقال ممثل المكسيك إن المشاورات قيمة ومفيدة جداً واقترح أن تتواصل المناقشات بشأن الحقوق الثقافية.
    Le représentant du Mexique a conclu en demandant que le résumé du colloque soit inclus dans le présent rapport. UN وختاما، طلب ممثل المكسيك أن يُدرج في التقرير الحالي ملخصا عن الندوة.
    Lorsqu’il a présenté le projet de résolution, le représentant du Mexique a apporté oralement une correction au paragraphe 11 du dispositif (sect. III). UN وفي معرض تقديم ممثل المكسيك لمشروع القرار، أدخل تصويبا شفويا على الفقرة ١١ من الفرع الثالث.
    Le représentant du Mexique a lui aussi demandé que, dans la deuxième phrase de ce même paragraphe, les mots " constituait la base des " soient remplacés par " constituait une base pour les " . UN وبالمثل، طلب ممثل المكسيك إجراء التغيير نفسه في الجملة الثانية.
    Le représentant du Mexique a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN كما أدلى ممثل المكسيك ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت.
    Le représentant du Mexique a mentionné une ancienne proposition du Groupe des 21 allant dans le même sens. UN وقد ذكر ممثل المكسيك اقتراحاً قديماً قدمته مجموعة اﻟ١٢ في ذلك الاتجاه.
    Le représentant du Mexique a également résumé les principales étapes suivies avant l'adoption des IFRS. UN ولخص ممثل المكسيك أيضاً الخطوات الأساسية التي نفذت قبل اعتماد المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    Le représentant du Mexique a présenté un exposé au nom du Président de la Commission de statistique. UN وقدم ممثل المكسيك عرضا باسم رئيس اللجنة الإحصائية.
    À la même séance, le représentant du Mexique a révisé le texte oralement comme suit : UN 145 - وفي نفس الجلسة، نقح ممثل المكسيك النص شفويا على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus