"représentant permanent de" - Traduction Français en Arabe

    • الممثل الدائم
        
    • المندوب الدائم
        
    • والممثل الدائم
        
    • ممثلا دائما
        
    • بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة
        
    • الممثلة الدائمة
        
    • ممثل دائم
        
    • البعثة الدائمة للاتحاد
        
    • المثل الدائم
        
    • باﻷعمال المؤقت
        
    • القرارات بسفير البعثة الدائمة
        
    • الممثلُ الدائم
        
    • وممثل دائم
        
    • وممثلا دائما
        
    • للممثل الدائم
        
    Le Représentant permanent de la République démocratique du Congo a également pris la parole. UN وأدلى أيضا الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية بكلمة أمام الفريق العامل.
    Représentant permanent de la France Représentant permanent de l'Irlande UN الممثل الدائم لاستراليا لدى الدائمة لبنن لدى اﻷمم المتحدة
    le Représentant permanent de la Fédération de Russie auprès de UN من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة
    par le Représentant permanent de Cuba auprès de l'Organisation UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمــم المتحدة
    par le Représentant permanent de la Guinée équatoriale auprès de UN إلـى اﻷمين العـام مـن الممثل الدائم لغينيـا الاستوائية
    le Représentant permanent de la Fédération de Russie auprès de UN من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة
    le Représentant permanent de la Fédération de Russie auprès de UN من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة
    le Représentant permanent de la Fédération de Russie auprès de UN من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة
    par le Représentant permanent de la Fédération de Russie auprès UN من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة
    le Représentant permanent de la Fédération de Russie auprès de UN من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة
    le Représentant permanent de la Croatie auprès de l'Organisation UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
    par le Représentant permanent de la Fédération de Russie auprès UN إلى اﻷميـن العام مـن الممثل الدائم للاتحاد الروسي
    Le Représentant permanent de la Le Représentant permanent par intérim UN الممثل الدائم بالانابة للاتحـاد الممثل الدائم بالانابة لجمهورية
    Le Représentant permanent par intérim Le Représentant permanent de la UN الممثل الدائم بالانابـة لجمهورية الممثل الدائم بالانابة لجمهورية
    par le Représentant permanent de la Fédération de Russie auprès UN من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة
    par le Représentant permanent de la Fédération de Russie auprès UN من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة
    le Représentant permanent de la Turquie auprès de l'Organisation UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لتركيا لدى اﻷمم المتحدة
    Représentant permanent de l'Argentine Représentant permanent du Brésil UN الممثل الدائم لﻷرجنتين لدى الممثل الدائم للبرازيل لدى
    Représentant permanent du Paraguay Représentant permanent de l'Uruguay UN الممثل الدائم لباراغواي لدى الممثل الدائم ﻷروغواي لدى
    Représentant permanent Représentant permanent de la de l'Égypte Mauritanie UN القائم باﻷعمال بالنيابة للوفد الدائم المندوب الدائم للمملكة المغربية
    Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, Représentant permanent de la République de Sierra Leone auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York. UN السفير فوق العادة المفوض والممثل الدائم لجمهورية سيراليون لدى اﻷمم المتحدة بنيويورك.
    Votre expérience professionnelle en tant que Représentant permanent de votre pays auprès de l'ONU constituera certainement un atout pour nos importants débats. UN إن خبرتكم المهنية بوصفكم ممثلا دائما لبلدكم لدى اﻷمم المتحدة ستكون بلا شك مصدر قوة في مداولاتنا الهامة.
    Lettres identiques datées du 6 janvier 2003, adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de l'Iraq auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 6 كانون الثاني/يناير 2003 موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة للعراق لدى الأمم المتحدة
    Le Représentant permanent de la Jamaïque (Signé) M. Patricia DURRANT UN باتريشيا دورانت الممثلة الدائمة لجامايكا لدى اﻷمم المتحدة
    Représentant permanent de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC) UN ممثل دائم للاتحاد الروسي لدى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    général par le Représentant permanent de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN اﻷمين العام من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة
    par le Représentant permanent de la Turquie auprès de l'Organisation UN اﻷمين العام من المثل الدائم لتركيا لدى اﻷمم المتحدة
    Le Représentant permanent de la Le Représentant permanent de la UN القائم باﻷعمال المؤقت الممثل الدائم للجمهورية التشيكية
    Le 13 mai 2009, le rapporteur chargé du suivi s'est réuni avec le Représentant permanent de l'État partie pour discuter du suivi des décisions du Comité. UN في 13 أيار/مايو 2009، التقى المقرر المعني بمتابعة القرارات بسفير البعثة الدائمة لمناقشة متابعة قرارات اللجنة.
    Le Représentant permanent de la République centrafricaine a reconnu que son pays faisait face à une situation d'une gravité sans précédent. UN واتفق الممثلُ الدائم لجمهورية أفريقيا الوسطى مع الرأي القائل بأن بلده يمر بوضع حرج لم يَشهدْ له مثيلا.
    Ambassadeur, Représentant permanent de la Colombie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève et des autres organismes internationaux sis à Genève, 19891991 UN - سفير وممثل دائم لكولومبيا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف، 1989-1991
    Avant d'occuper son poste actuel, a été Ambassadeur, Représentant permanent de la Pologne auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN وقبل تقلد وظيفته الحالية، عمل سفيرا وممثلا دائما لبولندا لدى الأمم المتحدة.
    Connaissant les talents et les qualités professionnelles du Représentant permanent de l'Algérie, je savais qu'il ne pouvait pas en être autrement. UN ونظراً لمعرفتي بالصفات الشخصية والمهنية للممثل الدائم للجزائر، كنت على يقين من أن الأمر لا يمكن إلا أن يكون كذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus