| Son Excellence Edita Hrda, représentante permanente de la République tchèque | UN | سعادة السيدة إديتا هردا، الممثلة الدائمة للجمهورية التشيكية |
| La représentante permanente Le Représentant permanent des Etats-Unis du Royaume-Uni | UN | الممثل الدائم للمملكة المتحدة الممثلة الدائمة للولايات المتحدة |
| Mme Janis Karklins, Ambassadrice, représentante permanente de la Lettonie, Genève | UN | السيدة جانيس كاركلينز، سفيرة، الممثلة الدائمة للاتفيا، جنيف |
| général par la représentante permanente du Kazakhstan auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | من الممثلة الدائمة لكازاخستان لدى اﻷمم المتحدة |
| représentante permanente des Etats-Unis | UN | الممثلة الدائمة للولايات المتحدة اﻷمريكية |
| Le Représentant permanent de la La représentante permanente de Grenade auprès de l'Organisation la Trinité-et-Tobago auprès de | UN | الممثلة الدائمة لجامايكا لدى اﻷمم المتحدة الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى اﻷمم المتحدة |
| DU CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR LA représentante permanente | UN | إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثلة الدائمة للولايات |
| La représentante permanente du La représentante permanente des Etats-Unis Canada auprès de l'Organisation d'Amérique auprès de l'Organisation des | UN | الممثلة الدائمة لكندا لدى اﻷمـم المتحــدة الممثلة الدائمة لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة |
| SÉCURITÉ PAR LA représentante permanente DES ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE | UN | من الممثلة الدائمة للولايات المتحدة اﻷمريكية لدى اﻷمم المتحدة |
| DU CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR LA représentante permanente | UN | إلى رئيس مجلس اﻷمـن مـن الممثلة الدائمة للولايات |
| Ont assisté à cette réunion Maria Luiza Ribeiro Viotti, représentante permanente du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, et d'autres représentants du Brésil. | UN | وحضر هذا الاجتماع ماريا لويزا ريبيرو فيوتي، الممثلة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة، وممثلون آخرون للبرازيل. |
| Le Groupe de travail était présidé par la représentante permanente de Sri Lanka auprès de l'Office des Nations Unies à Genève, Tamara Kunanayakam. | UN | وترأست الفريق العامل الممثلة الدائمة لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، تامارا كوناناياكام. |
| Je donne maintenant la parole à Mme Kennedy, Ambassadrice et représentante permanente des États-Unis d'Amérique. | UN | والآن أعطي الكلمة إلى سعادة السفيرة كينيدي، الممثلة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية. |
| S.E. Mme Maria Luiza Ribeiro Viotti, représentante permanente du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | سعادة السيدة ماريا لويزا ريبيرو فيوتي، الممثلة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة |
| Présidente : S.E. Mme Enkhtsetseg Ochir, représentante permanente de la Mongolie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | الرئيسة: سعادة السيدة إنختسيتسيغ أوتشير، الممثلة الدائمة لمنغوليا لدى |
| :: Mme Susan Rice, représentante permanente des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | :: السيدة سوزان رايس، الممثلة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة |
| :: Mme Rosemary Di Carlo, représentante permanente adjointe des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | :: السيدة روزماري دي كارلو، نائبة الممثلة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة |
| C'est en effet un honneur de me joindre à vous en tant que nouvelle représentante permanente des États-Unis d'Amérique à la Conférence du désarmement. | UN | وبالفعل، يشرفني أن انضم إليكم اليوم بوصفي الممثلة الدائمة الجديدة للولايات المتحدة الأمريكية لدى مؤتمر نزع السلاح. |
| Ambassadrice et représentante permanente de la Grenade auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | السفيرة والممثلة الدائمة لغرينادا لدى الأمم المتحدة |
| Pour sa part, Mme Behtel est honorée d'être la première représentante permanente des Bahamas, bien qu'elle soit consciente qu'elle fait partie d'une très petite minorité aux Nations Unies. | UN | أما هي فإنه يشرفها أن تكون أول ممثلة دائمة لجزر البهاما، رغم إدراكها أنها ضمن أقلية بالغة الصغر في الأمم المتحدة. |
| Le Président (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à la représentante permanente de Monaco, qui parlera au nom du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم لموناكو، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
| Présenté par Mme Kshenuka Senewiratne, Ambassadrice et représentante permanente de Sri Lanka | UN | نص مقدّم من السيدة كشينوكا سينيويراتن، سفيرة سري لانكا وممثلتها الدائمة |
| Sophia Nyamudeza, Ministre Conseillère et représentante permanente adjointe | UN | صوفيا نيامبوديزا الوزيرة المستشارة ونائبة الممثل الدائم غرينادا |
| Le Représentant permanent de La représentante permanente | UN | الممثل الدائم ﻷلمانيا الممثل الدائم لبولندا |
| Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à la représentante permanente du Kazakhstan. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلة الدائمة لكازاخستان. |
| Lettre datée du 24 août 2010, adressée au Président de l'Assemblée générale par la représentante permanente du Brésil auprès de l'Organisation | UN | رسالة مؤرخة 24 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة |