"représentants des états-unis" - Traduction Français en Arabe

    • ممثلا الولايات المتحدة
        
    • ممثل كل من الولايات المتحدة
        
    • ممثلو الولايات المتحدة
        
    • من ممثل الولايات المتحدة
        
    • ممثلي الولايات المتحدة اﻷمريكية
        
    • ممثل الولايات المتحدة الأمريكية
        
    • ممثلا كل من الولايات المتحدة
        
    • من ممثلي الولايات المتحدة
        
    • ممثلي الاتحاد الأوروبي
        
    • ممثليْ الولايات المتحدة
        
    La Commission poursuit le débat général sur la question en entendant des déclarations des représentants des États-Unis et du Bangladesh. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلا الولايات المتحدة وبنغلاديش.
    Les représentants des États-Unis et de l'Australie expliquent leur position après la décision. UN وفي إطار تعليل الموقف بعد التصويت، أدلى ببيانين ممثلا الولايات المتحدة واستراليا.
    Les représentants des États-Unis et du Zimbabwe font des dé-clarations. UN أدلى ببيان ممثل كل من الولايات المتحدة وزمبابوي.
    Avant le vote, des déclarations ont été faites par les représentants des États-Unis, de Djibouti, du Venezuela, de l'Espagne et du Cap-Vert. UN وشرع المجلس في اجراءات التصويت. وقبل اجراء التصويت أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة الامريكية وجيبوتي وفنزويلا واسبانيا والرأس اﻷخضر.
    Après l'adoption, des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et du Brésil. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من ممثل الولايات المتحدة وممثل البرازيل.
    Les représentants des États-Unis, de Cuba et de l’Iraq exer-cent le droit de réponse. UN وأدلى ببيانات في ممارسة لحق الرد كل من ممثلي الولايات المتحدة اﻷمريكية وكوبا والعراق.
    Après le vote, les représentants des États-Unis d'Amérique et de la Fédération de Russie ont fait des déclarations pour expliquer leurs votes. UN 34 - وألقى كل من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية وممثل الاتحاد الروسي ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    Après l'adoption du projet, les représentants des États-Unis et de Maurice font des déclarations. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا كل من الولايات المتحدة الأمريكية وموريشيوس ببيان.
    Les représentants des États-Unis et de la République arabe syrienne expliquent leur vote après le vote. UN وأدلى ممثلا الولايات المتحدة والجمهورية العربية السورية ببيانين تعليلا لتصويتهما بعد إجراء التصويت.
    Les représentants des États-Unis et du Qatar expliquent leur vote. UN وأدلى ممثلا الولايات المتحدة وقطر ببيانين تعليلا للتصويت.
    Les représentants des États-Unis et de l'Égypte expliquent leur vote avant le vote. UN وأدلى ببيانين تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية ومصر.
    Les représentants des États-Unis et d'Israël expliquent leur vote avant le vote. UN وأدلى ممثلا الولايات المتحدة وإسرائيل ببيانين تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    Les représentants des États-Unis et de la Jordanie expliquent leur vote avant le vote. UN وأدلى ببيانين، تعليلا للتصويت، قبل التصويت، ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية والأردن.
    Les représentants des États-Unis et du Pakistan font des dé-clarations. UN أدلى ببيان ممثل كل من الولايات المتحدة وباكستان.
    Après le vote, des déclarations ont été faites par les représentants des États-Unis et de la Fédération de Russie ainsi que par le Président, en sa qualité de représentant de la France. UN وعقب التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من الولايات المتحدة والاتحاد الروسي، وكذلك الرئيس، الذي تكلم بصفته ممثلا لفرنسا.
    Des déclarations ont été faites par les représentants des États-Unis, du Canada, de la Fédération de Russie et de l'Allemagne. UN وأدلى بكلمات ممثل كل من الولايات المتحدة وكندا والاتحاد الروسي وألمانيا.
    À l'issue du vote, les représentants des États-Unis, de la France et de la Fédération de Russie ont fait des déclarations. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة وفرنسا والاتحاد الروسي.
    À l'issue du vote, les représentants des États-Unis, de la France, de la Fédération de Russie, de la Hongrie, du Royaume-Uni, du Brésil et de l'Espagne ont fait des déclarations. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة وفرنسا والاتحاد الروسي وهنغاريا والمملكة المتحدة والبرازيل وأسبانيا.
    Après l'adoption, des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et du Canada. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من ممثل الولايات المتحدة وممثل كندا.
    Les représentants des États-Unis et du Mexique font des déclarations. UN وأدلى كل من ممثل الولايات المتحدة والمكسيك ببيان.
    Les représentants des États-Unis d’Amérique, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord et de la Fédération de Russie ont fait des déclarations. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي الولايات المتحدة اﻷمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والاتحاد الروسي.
    À la même séance, les représentants des États-Unis et de l'Australie ont fait des déclarations contre la motion. UN 70 - وفي الجلسة نفسها أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان معارضا للاقتراح.
    Les représentants des États-Unis et des Pays-Bas prennent la parole. UN وأدلى بيان ممثلا كل من الولايات المتحدة وهولندا.
    Les représentants des États-Unis et de l’Indonésie font des déclarations. UN وأدلى كل من ممثلي الولايات المتحدة وإندونيسيا ببيان.
    S'agissant des dépenses au titre de l'exécution nationale, les représentants des États-Unis, de la Norvège, de la République de Corée et de l'Union européenne se sont déclarés préoccupés par les raisons qui ont poussé le Comité à assortir son opinion d'observations. UN 11 - وقال، بخصوص تكاليف التنفيذ على الصعيد الوطني، إن ممثلي الاتحاد الأوروبي وجمهورية كوريا والنرويج والولايات المتحدة أعربوا عن قلقهم بشأن الأسباب التي حدت بالمجلس إلى إعطاء رأيه مشفوعا بملاحظات.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant des exposés des représentants des États-Unis et du Royaume-Uni. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين من ممثليْ الولايات المتحدة والمملكة المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus