"reprise de sa session de" - Traduction Français en Arabe

    • الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام
        
    • دورتها لعام
        
    • دورتها العادية لعام
        
    • مستأنفة تعقد
        
    • إلى دورتها المستأنفة لعام
        
    Le Conseil économique et social prend note du rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de la reprise de sa session de 2012. UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2012.
    Rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de la reprise de sa session de 2012 UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2012
    Rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de la reprise de sa session de 2011 UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2011
    À sa session de 1998, le Comité a reporté l'examen de la demande d'admission à sa session de 1999 puis à la reprise de sa session de 1999. UN وفي دورة عام 1998، أرجأت اللجنة النظر في هذا الطلب إلى دورتها لعام 1999، ثم إلى دورتها المستأنفة لعام 1999.
    Le Comité a décidé, à la reprise de sa session de 1998, de reporter à sa session de 1999 l’examen des demandes émanant de deux organisations. UN وقررت اللجنة، في دورتها المستأنفة لعام ١٩٩٨، أن ترجئ النظر في طلبي منظمتين حتى دورتها لعام ١٩٩٩.
    Adoption du rapport du Comité sur les travaux de la reprise de sa session de 2010 UN ثامنا - اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها العادية لعام 2010
    À sa 47e séance plénière, le 28 juillet 1994, le Conseil a décidé de remettre à la reprise de sa session de fond de 1994 l'examen des rapports ci-après : UN قرر المجلس، في جلسته العامة ٤٧ المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، تأجيل النظر في التقارير التالية إلى دورة موضوعية مستأنفة تعقد في عام ١٩٩٤:
    Le Conseil économique et social prend note du rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de la reprise de sa session de 2011. UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علماً بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2011.
    Le Conseil économique et social prend note du rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de la reprise de sa session de 2010. UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علماً بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2010.
    de la reprise de sa session de 2010 UN التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2010
    sur les travaux de la reprise de sa session de 2010 UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2010
    de la reprise de sa session de 2010 UN التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2010
    sur les travaux de la reprise de sa session de 2010 UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2010
    À sa session de 1997, le Comité avait décidé de reporter à la reprise de sa session de 1997 l’examen de la demande d’admission de Humanity International. UN ١٦ - وكانت اللجنة قد قررت في دورتها لعام ١٩٩٧ إرجاء النظر في طلب منظمة اﻹنسانية الدولية إلى دورتها المستأنفة لعام ١٩٩٧.
    Rapports quadriennaux : suite donnée aux décisions prises par le Comité chargé des organisations non gouvernementales à la reprise de sa session de 1995 UN التـقارير عن فـترات اﻷربع سـنوات: متابعة للمقرر الذي اتخذته اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها لعام ١٩٩٥
    Il étudiera également les demandes dont il avait décidé de reporter l’examen lors de la reprise de sa session de 1997. UN وستنظر اللجنة أيضا في الطلبات التي أجلتها اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٧.
    À la reprise de sa session de 2011, le Comité a entendu 28 représentants d'organisations non gouvernementales, qui ont eu l'occasion de répondre aux questions du Comité. UN 77 - واستمعت اللجنة، في دورتها العادية لعام 2011، إلى ممثلي 28 من المنظمات غير الحكومية، أتيحت لهم الفرصة للرد على الأسئلة التي طرحتها اللجنة.
    Le Comité a décidé de reporter l'examen des demandes d'admission des 97 organisations non gouvernementales ci-après en attendant de recevoir les réponses aux questions qu'il leur a posées lors de la reprise de sa session de 2010 : Afromedianet UN 5 - أرجأت اللجنة النظر في طلبات المنظمات غير الحكومية التالية البالغ عددها 97 منظمة ريثما يتم تلقي الردود على الأسئلة التي طرحتها اللجنة على هذه المنظمات خلال دورتها العادية لعام 2010:
    Rapports du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur sa session ordinaire de 2012 et la reprise de sa session de 2012 [résolutions 3 (II) et 1996/31 et décision 1995/304 du Conseil] UN تقريرا اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2012 ودورتها المستأنفة لعام 2012 (قرارا المجلس 3 (د - 2) و 1996/31 ومقرر المجلس 1995/304)
    8. Décide en outre d'examiner plus avant la question des commissions techniques, groupes d'experts et autres organes lors de la reprise de sa session de fond, à l'automne de 1997, et de prendre des décisions à cette occasion; UN ٨ - يقرر أيضا أن يوالي النظر بصورة شاملة في استعراض اللجان الفنية وأفرقة الخبراء والهيئات خلال دورة موضوعية مستأنفة تعقد في خريف عام ١٩٩٧، وأن يتخذ مقررات في ذلك الوقت؛
    a) A décidé de poursuivre l'examen du point 6 i) de l'ordre du jour, y compris le projet de résolution susmentionné, lors d'une reprise de sa session de fond de 1996; UN )أ( قرر مواصلة النظر في البند ٦ )ط(، شاملا مشروع القرار آنف الذكر، خلال دورة موضوعية مستأنفة تعقد في خريف عام ١٩٩٦؛
    Le Comité a décidé de reprendre l'examen de la question à la reprise de sa session de 2000. UN وقررت اللجنة إحالة الموضوع إلى دورتها المستأنفة لعام 2000 لمواصلة النظر فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus