"responsabilité opérationnelle de" - Traduction Français en Arabe

    • المسؤولية الفنية عن
        
    • بالمسؤولية الفنية عن
        
    • المسؤولية التنفيذية
        
    • تقع المسؤولية الجوهرية
        
    La responsabilité opérationnelle de ce sous-programme incombe au Service de la gestion des ressources humaines. UN 24-24 تتولى دائرة إدارة الموارد البشرية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité opérationnelle de ce sous-programme incombe au Service de la gestion des ressources humaines. UN 24-24 تتولى دائرة إدارة الموارد البشرية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    C'est au Bureau des affaires militaires qu'incombe la responsabilité opérationnelle de ce sous-programme. UN 4-15 يتولى مكتب الشؤون العسكرية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    4.28 La responsabilité opérationnelle de ce sous-programme incombe au Service des armes de destruction massive. UN 4-28 يضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي فرع أسلحة الدمار الشامل.
    La responsabilité opérationnelle de l'exécution du sous-programme incombe à la Division du droit commercial international. UN 6-23 تضطلع شعبة القانون التجاري الدولي بالمسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي.
    62. La responsabilité opérationnelle de la gestion des placements de la Caisse incombe au Secrétaire général. UN ٦٢ - وأضاف أن المسؤولية التنفيذية عن إدارة استثمارات الصندوق تقع على عاتق اﻷمين العام.
    La responsabilité opérationnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de la codification. UN 6-14 تتحمل شعبة التدوين المسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي.
    103. La responsabilité opérationnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de l'analyse des politiques et des relations publiques. UN 103- تتولى شُعبة تحليل السياسات والشؤون العامة المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    12.70 La responsabilité opérationnelle de la mise en œuvre du sous-programme incombe à la Division de la technologie et de la logistique. UN 12-70 أُسندت المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة التكنولوجيا واللوجستيات.
    15.84 La responsabilité opérationnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe au Service de la réduction des risques et du relèvement. UN 15-84 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي فرع الحد من الأخطار والإصلاح.
    15.89 La responsabilité opérationnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe au Service de la recherche et du renforcement des capacités. UN 15-89 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي فرع البحوث وتنمية القدرات.
    16.96 La responsabilité opérationnelle de ce sous-programme incombe au Service de prévention du terrorisme de la Division des traités. UN 16-96 يتولى فرع منع الإرهاب بشعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    16.126 La responsabilité opérationnelle de ce sous-programme incombe à la Division des traités. UN 16-126 تتولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    27.49 La responsabilité opérationnelle de ce sous-programme incombe au Service des interventions d'urgence de Genève. UN 27-49 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي فرع خدمات الطوارئ في جنيف.
    27.55 La responsabilité opérationnelle de ce sous-programme incombe au Service des communications et au Service de l'information. UN 27-55 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي فرع خدمات الاتصالات وفرع خدمات الإعلام.
    34.36 La responsabilité opérationnelle de la composante 1 du sous-programme 2 incombe principalement à la Division des opérations régionales. UN 34-36 تتولى شعبة العمليات الإقليمية المسؤولية الفنية عن العنصر 1 من البرنامج الفرعي 2.
    3.65 La responsabilité opérationnelle de la mise en œuvre du sous-programme 5 incombe à la Division des droits des Palestiniens. UN 3-65 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي 5 على عاتق شعبة حقوق الفلسطينيين.
    5.36 C'est au Bureau des opérations qu'incombe la responsabilité opérationnelle de ce sous-programme. UN 5-36 يتولى مكتب العمليات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité opérationnelle de l'exécution du sous-programme incombe à la Section des traités. UN 6-30 يضطلع قسم المعاهدات بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي.
    132. La responsabilité opérationnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division des opérations. UN 132- تضطلع شُعبة العمليات بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    Depuis le 9 décembre 2008, c'est le Bureau des procureurs spéciaux de la République du Kosovo, l'EULEX, qui assure la responsabilité opérationnelle de ces activités. UN تولى مكتب المدعين الخاصين لكوسوفو التابع لبعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو المسؤولية التنفيذية اعتبارا من 9 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    La responsabilité opérationnelle de la mise en œuvre du sous-programme 5 incombe à la Division des droits des Palestiniens. UN 2-15 تقع المسؤولية الجوهرية لتنفيذ البرنامج الفرعي 5 على عاتق شعبة حقوق الفلسطينيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus