"ressemblait" - Traduction Français en Arabe

    • بدا
        
    • يشبه
        
    • شكله
        
    • تشبه
        
    • شكل
        
    • بدت
        
    • يشبهني
        
    • تشبهك
        
    • شبهاً
        
    • بدى
        
    • مظهر
        
    • يشبهك
        
    • تُشبه
        
    • تبدو وكأنها
        
    • شكلها
        
    Il y avait une valise avec ce qui ressemblait des centaines de milliers de dollars. Open Subtitles كان هناك حقيبة إلى جانب ما بدا أنه مئات الآلاف من الدولارات
    Il a déclaré qu'il ressemblait à celui qui avait acheté les vêtements chez lui mais qu'il était trop jeune pour être cet homme-là. UN وقال إنه يشبه الرجل الذي اشترى الملابس ولكن صاحب الصورة التي تعرف عليها كان أصغر سنا بكثير من الرجل الذي اشترى الملابس.
    Je commence déjà à oublier ce à quoi il ressemblait. Open Subtitles لقد بدأت بنسيان كيف كان شكله من الأن.
    La femme que Morgana a vu ressemblait peut-être à Sophia. Open Subtitles ربما تكون المرأة التي رأتها مورجانة تشبه صوفيا.
    Ils ont dit qu'ils voulaient voir qui prendrait ce costume pour voir à quoi ressemblait une machine à voyager dans le temps. Open Subtitles انهم يقولون أنهم ينتظرون ليروا من اختار هذه البدلة لكي يروا كيف هي شكل الة الوقت التي يمتلكها
    Mais ce groupe de poésie ressemblait à une réunion d'anciens toxicos ou à une thérapie de groupe. Open Subtitles لكن تلك المجموعة الشعرية بدت كاجتماع لمدمني الكحول أو مجموعة دعم
    Alors Il a fini par fabriquer une espèce d'horreur qui ressemblait vaguement à une merde de chien avec deux paires de roues. Open Subtitles لذا، ما إنتهى من صنعه كان سيئاً للغاية بحيث بدا وكأنّه قام بربط زوجاً من العجلات بفضلات كلب.
    Avant l'explosion, ce lieu ressemblait au poste de pilotage d'un vaisseau. Open Subtitles قبل الانفجار, بدا هذا المكان كانه سطح سفينة فضائية
    Il ressemblait à un SDF, vieux vêtements, barbe, casquette. Open Subtitles ‫بدا كمشرّد، ملابس قديمة ‫لحية وقبّعة من صوف
    Parfois c'est dur de parler en premier, mais ma femme a dit que ça ressemblait à des papillons dans l'estomac. Open Subtitles أحياناً تصعب معرفة ذلك في البداية لكن زوجتي قالت إن ذلك يشبه شعور التقلص في المعدة
    J'ai vu un spectre. Il ressemblait au mec mort aux Dells. Open Subtitles لقد رأيت لتوي الظلام لقد كان يشبه الطالب المقتول
    Tu te souviens du type avec le chien qui ressemblait à un chat ? Open Subtitles مااسم ذلك الرجل الذي كان لديه كلباً يشبه القط ؟ حسناً
    Mir a mis ces poils dans le bateau pour nous faire croire qu'il ressemblait à ça. Open Subtitles في القارب ليجعلنا نعتقد أن هذا ما يبدو عليه شكله
    C'est l'un d'eux sauf qu'il ne ressemblait pas à ça. Open Subtitles لقد كان واحداً منهم عدا أن شكله تغيّر
    À propos d'une fillette qu'elle a vue, qui ressemblait à Hope. Open Subtitles انها تتحدث عن فتاة صغيرة تشبه هوب تماما رأتها
    J'ai remarqué que la face où le cristal avait fondu... ressemblait aux murs de la salle du Stargate... après l'attaque d'Apophis et de ses gardes-serpent. Open Subtitles لاحظت ان الحافة اللامعة للبلورة التي اذيبت عندها تشبه حوائط غرفة البوابة بعدما أطلق أبوفيس و حراسه النار على المكان
    Ce n'est pas comme si j'avais ressorti mon album photo pour voir à quoi il ressemblait. Open Subtitles لم أنبش كتاب السنة المدرسي لأرى كيف يبدو شكل ذلك الرجل
    Je ne sais pas, mais ça ressemblait à ce que j'ai vu avec le mort qui m'agrippait, sauf que l'homme crâne n'était pas là. Open Subtitles لا أعلم، لا أعلم، لكنها بدت مثل ما رأيته مع الرجل صاحب قبضة الموت إلا أن الجمجمة لم تكن هناك
    Rien de tout ça ne me ressemble, ne me ressemblait en tout cas. Open Subtitles ،لا شيء من هذا يشبهني لم يكن كذلك على الأقل
    En fait, Rosha vous ressemblait Beaucoup, capitaine Carter. Open Subtitles فى الواقع ، كانت روشا تشبهك كثيرا أيتها الكابتن كارتر
    Tu as éliminé la partie de toi qui me ressemblait le plus ! Open Subtitles انتزعتِ مِنْ نفسك الجزء الأكثر شبهاً بي
    Il venait sur toi, où un esprit, j'en sais rien, mais ça lui ressemblait. Open Subtitles قادما مباشرة من أجلك، أو شيئ كهذا، روح لا أعلم لكنّه بدى مثله تماما
    C'est à ça que votre collègue ressemblait quand ils l'ont sortie du fleuve. Open Subtitles هذا هو مظهر زميلتكم في العمل عندما سحبوها من النهر
    J'ai vu quelqu'un qui te ressemblait! Open Subtitles لقد رأيت توا شخصا يشبهك تماما في قطار الأنفاق
    Et je sais que, quand t'étais marié avec maman tu couchais avec la femme qui ressemblait à Conan le Barbare. Open Subtitles و بالمناسبة , أعلم أنك حين كنت متزوجاً بأمي كنت علي علاقة بتلك المرأة التي كانت تُشبه دوج ملاحق المجرمين
    Non, je trouvais juste qu'elle ressemblait plus à une maman. Open Subtitles لا لكني اعتقدت أنها تبدو وكأنها تملك صفات الأمومة أكثر
    Depuis que ma mère était morte d'un cancer trois ans auparavant, je commençais à oublier à quoi elle ressemblait. Open Subtitles منذ أن توفت والدتي بالسرطان قبل ثلاث سنوات و مند ذلك الحين بدأت أنسى شكلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus