"ressources minérales dans" - Traduction Français en Arabe

    • بالمعادن في
        
    • الموارد المعدنية في
        
    • بالموارد المعدنية في
        
    Prise en compte des grandes questions relatives aux ressources minérales dans l'application d'Action 21 UN ادماج المسائل الرئيسية المتصلة بالمعادن في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    Approvisionnement durable en ressources minérales dans UN في سبيل التزويد المستدام بالمعادن في سياق
    Prise en compte de la question de l'approvisionnement durable en ressources minérales dans les mécanismes d'application d'Action 21 adoptés par les organismes des Nations Unies UN إدماج مسألة التزويد المستدام بالمعادن في عمليات اﻷمم المتحدة الخاصة بمعالجة بنود جدول أعمال القرن ٢١
    en vue de la mise en valeur des ressources minérales dans les pays en développement et les pays en transition UN تدفـق المـوارد المالـية ونقـل التكنولوجيا لتنمية الموارد المعدنية في البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال
    de techniques en vue de la mise en valeur des ressources minérales dans les pays en UN لتنمية الموارد المعدنية في البلدان النامية
    11. Prise en compte de la question de l'approvisionnement durable en ressources minérales dans les mécanismes d'application d'Action 21 adoptés par les organismes des Nations Unies. UN ١١ - دمــج مسألـــة اﻹمــداد المستدام بالموارد المعدنية في عمليات اﻷمم المتحدة لتناول جدول أعمال القرن ٢١.
    1996/49 Prise en compte des grandes questions relatives aux ressources minérales dans l’application d’Action 21 UN ١٩٩٦/٤٩ إدماج المسائل الرئيسية المتصلة بالمعادن في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    Prise en compte des grandes questions relatives aux ressources minérales dans l'application d'Action 21 UN إدماج المسائل الرئيسية المتصلة بالمعادن في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    1996/49 Prise en compte des grandes questions relatives aux ressources minérales dans l'application d'Action 21 UN ١٩٩٦/٤٩ إدماج المسائل الرئيسية المتصلة بالمعادن في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    1996/49 Prise en compte des grandes questions relatives aux ressources minérales dans l'application d'Action 21 UN 1996/49 إدماج المسائل الرئيسية المتصلة بالمعادن في تنفيذ جدول أعمال القرن 21
    1996/49. Prise en compte des grandes questions relatives aux ressources minérales dans l'application UN ١٩٩٦/٤٩ - إدماج المسائل الرئيسية المتصلة بالمعادن في تنفيذ
    A. Prise en compte des grandes questions relatives aux ressources minérales dans l'application d'Action 21 UN ألف - إدماج المسائل الرئيسية المتصلة بالمعادن في تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢
    ressources minérales dans LES PAYS EN DÉVELOPPEMENT ET LES UN لتنميـة الموارد المعدنية في البلــدان النامية والبلدان ذات
    Récemment, le système a été intégré dans le Cadre d'action pour le développement des ressources minérales dans les États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (États ACP). UN وقد تم مؤخراً تبادل المعلومات كجزء من إطار العمل لتطوير الموارد المعدنية في بلدان أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ.
    Il s’agit d’un site Internet conçu de façon à encourager et renforcer le rôle des ressources minérales dans le développement durable. UN وسيكون المحفل عبارة عن موقع في شبكة اﻹنترنت صمم لترويج وتعزيز دور الموارد المعدنية في تحقيق التنمية المستدامة.
    Chaque État riverain doit indépendamment procéder à l'exploration et l'exploitation des ressources minérales dans sa zone économique. UN ويجب أن يجري التنقيب عن مخزون الموارد المعدنية في المنطقة الاقتصادية الخالصة لكل دولة بشكل مستقل.
    Notant le caractère limité des évaluations fondées sur des ressources connues pour donner une idée à long terme des réserves des ressources minérales dans un souci d'équité à l'égard des générations futures, UN وإذ يلاحظ ما تتسم به التقييمات المبنية على أساس الموارد المحددة من قصور في تقديم منظور طويل اﻷجل لمدى توفر الموارد المعدنية في سياق اﻹنصاف بين اﻷجيال،
    aux fins de la mise en valeur des ressources minérales dans les pays en développement UN الموارد المعدنية في البلدان النامية
    11. Prise en compte de la question de l'approvisionnement durable en ressources minérales dans les mécanismes d'application d'Action 21 adoptés par les organismes des Nations Unies. UN ١١ - دمــج مسألـــة اﻹمــداد المستدام بالموارد المعدنية في عمليات اﻷمم المتحدة لتناول جدول أعمال القرن ٢١.
    Pour ce qui a trait aux ressources minérales dans les zones internationales, il a participé aux réunions et autres manifestations relatives aux travaux de l'Autorité internationale des fonds marins depuis 2008 et a fourni des conseils à la délégation brésilienne. UN وفيما يتعلق بالموارد المعدنية في المناطق الدولية، فقد شارك في الوفد البرازيلي وقدم المشورة في الاجتماعات وسائر المناسبات ذات الصلة بالسلطة الدولية لقاع البحار منذ عام 2008.
    Comme on le verra, il convient aussi d'analyser les principes du droit international régissant les activités relatives aux ressources minérales dans les territoires non autonomes. UN وكما سيتبين، فإن المسألة تستلزم أيضا تحليلا لمبادئ القانون الدولي الناظمة للأنشطة المتعلقة بالموارد المعدنية في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus