"reston" - Traduction Français en Arabe

    • ريستون
        
    • رستون
        
    • ريستن
        
    Eh bien maintenant, je vous dis de trouver des saletés avec lesquelles épingler Reston. Open Subtitles حسناً، الآن أطلب منكم أن تجمعوا فضائح يمكننا نشرها عن ريستون.
    Son médecin l'a dissimulé sous un tas de faux noms différents, mais ils mènent tous vers Samuel Montrose Reston. Open Subtitles يعطيه الأطباء وصفات تحت أسماء وهمية، لكنها كلها تدل في النهاية إلى سامويل مونتروز ريستون.
    - Je crois que c'est... - le QG de campagne de Reston. Open Subtitles أعتقد أنه من ريستون من مقر الحملة الانتخابية
    Grâce à un indic, aujourd'hui le FBI a récupéré ce portable qui était au QG de campagne de Reston. Open Subtitles ردا على طرف,الأف بي أي,في الصبارح المبكر أستعاد اللابتوب من ريستون مقر الحملة الانتخابية
    Samuel Reston a battu Fitzgerald Grant en Ohio et devient le prochain Président des Etats-Unis. Open Subtitles تفوق سامويل رستون على فيتزجيرالد ليفوز بـ أوهايو ويصبح الرئيس التالي للولايات المتحدة
    Candace pourrait avoir un de ses employés de campagne l'a planqué au siège de Reston. Open Subtitles كانديس يمكن أن يكون واحد من عمال حملتها الانتخابية وضعه في مقر ريستون
    - Je voudrais m'excuser auprès de la campagne et du Gouverneur Reston, et auprès des Américains pour cette impardonnable erreur que j'ai faite. Open Subtitles إلى حملة ريستون ومحافظ ريستون بنفسه والشعب الأمريكي لهذا الذنب الذي لا بغتفر لأسقاط التهم من جهتي
    Langston contre Reston contre Grant, une partie à 3, un combat pour le titre du super-lourd. Open Subtitles لاتغستون ضد ريستون ضد غرانت معركة ثلاثية من الوزن الثقيل
    Reston est un inconnu connu, et Fitzgerald Grant a prouvé lui-même qu'il est un commandant en chef inacceptable. Open Subtitles إنّ ريستون مغمور مشهور وفيتزجيرالد أثبت مرارًا أنه قائد غير مقبول
    Ne dis pas que je suis trop méchant juste parce que Joan Reston n'a pas été mordu. Open Subtitles لا تتهميني بالخسة الان إذ أن جوان ريستون لم تقتنع
    Journaliste : La vidéo, montrant le Gouverneur Reston avec sa femme, Joan, a réussi à devenir un virus en moins de deux heures Open Subtitles اذ ظهر تسجيل للمرشح.. يظهر به ريستون مع زوجته جوان
    D'après les premiers éléments, l'attentat serait l'oeuvre... de Michael Faraday, de Reston en Virginie. Open Subtitles التقارير المبدأية توضح أن الانفجار قام به هذا الرجل مايكل فاراداي من ريستون فيرجينيا
    Dites nous ce qui différencie votre plan économique de celui du Gouverneur Reston. Open Subtitles أخبرنا عن الفرق بين خطتك الاقتصادية وتلك التي حضرها الحاكم ريستون.
    Et ça va bien se passer. L'histoire de Reston est qu'il était un jeune homme en colère jusqu'à sa rencontre avec sa femme Joan, qui l'a transformé en cet honnête fonctionnaire qu'il est aujourd'hui. Open Subtitles وسيكون كل شيء جيداً. قصة ريستون تقول أنه كان شاباً عصبياً
    Ça passera aux nouvelles et empêchera Reston de pouvoir se préparer correctement. Open Subtitles عندها يتناول الإعلام الموضوع ويمنع ريستون من التحضير بطريقة جدية.
    Et interloquer Reston, et l'envoyer dans un cul de sac et le démolir en même temps. Open Subtitles عندها سيفقد ريستون صوابه ولن يعرف ما يفعل
    Ramène le dossier sur le passage de Reston comme procureur de Baltimore. Open Subtitles حضر ملف ريستون حين كان مدع عام في بالتيمور.
    Montrer Reston comme laxiste sur le meurtre a été un don de Dieu. Open Subtitles قولنا أن ريستون متسامح مع الجريمة كان جيداً.
    A ton avis, qui à récupéré tous ces points ? Est-ce que Mme Reston dort ? Open Subtitles من تظنين غير الفارق؟ هل السيدة ريستون نائمة؟
    Je devine que ton rendez-vous avec Reston ne s'est pas passé aussi bien que prévu. Open Subtitles أنا أخمن أن اجتماعكم مع رستون لم يسري كما كنت تأملين
    Vous avez bien travailler en réunissant les graines d'herbes mais tu te fais matraqué par les pubs de Reston. Open Subtitles قمتِ بعملٍ رائع في تحفيز التبرعات من المواطنين لكن إعلانات رستون الإذاعية تكاد تغرقكِ
    Il s'appelle Derek Reston. On était proches avant ma disparition. Open Subtitles اسمه (ديرك ريستن)، كنّا مقرّبين قبلما أرحل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus