"retardateur" - Dictionnaire français arabe

    retardateur

    adjectif

    "retardateur" - Traduction Français en Arabe

    • مثبط
        
    • مثبطات
        
    • مثبطة
        
    • كمثبط
        
    • المؤقت
        
    • بالألياف المؤخرة
        
    • المثبط
        
    • المثبطة
        
    • المؤخر
        
    • للاحتراق
        
    La formation de ces produits dépend fortement de conditions telles que la température ou la pureté du retardateur de flamme. UN ويعتمد هذا التكُونْ بقوة على ظروف مثل درجة الحرارة ونقاء مثبط اللهب.
    La viabilité du retardateur de flamme polymérique pour le procédé de production en deux étapes de polystyrène expansé est en cours de test. UN ويجرى الآن اختبار مدى ملائمة مثبط اللهب التماثرى بالنسبة لعملية إنتاج البوليسترين المُطرَّق على خطوتين.
    Ces normes prescrivent des propriétés ignifuges mais ne recommandent pas l'utilisation de types de retardateur de flammes particuliers. UN وتحدد هذه المعايير الخصائص المطلوبة فيما يتعلق بتثبيط اللهب ولكنها لا تحدد نوع مثبطات اللهب التي يتعيَّن استعمالها.
    Le décabromodiphényléther (mélange commercial, c-décaBDE est largement utilisé comme additif retardateur de flamme dans les textiles et les plastiques. UN 1 - يشيع استخدام الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم كمادة مضافة مثبطة للهب في المنسوجات واللدائن.
    En Norvège, le pentaBDE était utilisé comme retardateur de flammes dans les équipements électriques et électroniques, les mousses de polyuréthane, les textiles et les moyens de transport. UN أستُخدِم إيثير ثنائي الفينيل خماسي البروم في النرويج كمثبط للهب في المعدات الكهربائية والإلكترونية، وفي رغاوي البولييوريثان، وفي المنسوجات، وفي وسائل النقل.
    J'ai pris celle-ci au retardateur etj'ai fait les autres. Open Subtitles أنا ضبطت المؤقت لأجل هذه الصورة والتقطت الباقي.
    Certaines Parties ont indiqué dans leurs réponses les coûts supérieurs du retardateur de flamme polymérique par rapport au HBCD. UN أشار بعض الأطراف في ردودهم إلى ارتفاع تكاليف مثبط اللهب التماثرى مقارنةً بالدوديكان الحلقي السداسي البروم.
    La viabilité du retardateur de flamme polymérique pour le procédé de production en deux étapes de polystyrène expansé est en cours de test. UN ويجرى الآن اختبار مدى ملائمة مثبط اللهب التماثرى بالنسبة لعملية إنتاج البوليسترين المُطرَّق على خطوتين.
    Certaines Parties ont indiqué dans leurs réponses les coûts supérieurs du retardateur de flamme polymérique par rapport au HBCD. UN أشار بعض الأطراف في ردودهم إلى ارتفاع تكاليف مثبط اللهب التماثرى مقارنةً بالدوديكان الحلقي السداسي البروم.
    Cela implique que le retardateur de flamme peut éventuellement s'échapper en partie du matériel traité. UN ويعني ذلك أن هناك قدرة على انتشار مثبط اللهب خارج المادة المعالجة لمسافة معينة.
    Le retardateur de flamme peut être introduit dans le textile par imprégnation/pulvérisation ou lors de la filature de la fibre polymère. UN ويمكن إدخال مثبط اللهب في النسيج بالتشريب/الرش أو غزل البوليمر المثبط للهب في الخيوط المبرومة.
    Une certaine quantité du retardateur de flamme est perdue dans les copeaux de mousse générés par le processus de découpe. UN وتفقد بعض من مثبطات اللهب في بقايا الرغاوي التي تتخلف عن عملية التقطيع.
    Une certaine quantité du retardateur de flamme est perdue dans les copeaux de mousse générés par le processus de découpe. UN وتفقد بعض من مثبطات اللهب في بقايا الرغاوي التي تتخلف عن عملية التقطيع.
    En outre, l'ONUDI et le Gouvernement allemand évaluent la faisabilité d'un projet mondial visant à réduire et à éliminer l'usage du retardateur de combustion dans la fabrication de mousse de polystyrène, en complément des projets existants de remplacement des substances appauvrissant la couche d'ozone dans ce secteur. UN كما تتولَّى اليونيدو وحكومة ألمانيا تقييم جدوى مشروع عالمي للتقليل من استخدام مثبطات اللهب في صناعة رغوة البوليستيرين والقضاء على هذا الاستخدام، كإضافة للمشاريع القائمة الرامية إلى الاستعاضة عن المواد المستنفدة للأوزون في ذلك القطاع.
    Bien que certaines régions aient récemment placé des restrictions sur son utilisation et sa mise sur le marché, il continue d'être produit et utilisé comme retardateur de flamme dans de nombreux pays. UN ورغم أن استخدام الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم وعرضه في الأسواق قد قُيِّد مؤخراً في بعض المناطق إلا أنه لا يزال ينتج ويستخدم كمادة مثبطة للهب في الكثير من البلدان.
    Le pentaBDE a été utilisé comme additif retardateur de flamme. UN وقد استخدم PentaBDE كمادة مضافة مثبطة للهب.
    Le c-décaBDE continue d'être produit et utilisé en tant que retardateur de flamme dans de nombreux pays. UN مافتئ الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم- التجاري يُنتَج ويُستَخدم كمثبط للهب لدى الكثير من البلدان.
    J'ai enclenché le retardateur. Open Subtitles قمت بتشغيل المؤقت
    Toutefois, le prix des mousses modifiées imprégnées au graphite peut être rendu plus compétitif en réduisant les coûts associés au tissu retardateur de flammes. UN بيد أن الرغاوي المعدلة المحقونة بالجرافيت يمكن أن تكون منافسة من الناحية السعرية بواسطة تدنية النفقات المتصلة بالألياف المؤخرة للاحتراق.
    Propriétés comme retardateur de flamme, 20-30 % moindres que celles de le HBCD. UN الخصائص المثبطة للهب، أقل من 20-30 في المائة من الدوديكان الحلقي السداسي البروم،.
    Ce retardateur de flammes est principalement utilisé dans les circuits imprimés. UN ويستخدم هذا المؤخر للاحتراق بالدرجة الأولى في لوحات الدوائر المطبوعة.
    L'hexabromobiphényle est un produit chimique produit intentionnellement utilisé comme retardateur de flammes. UN سداسي البروم ثنائي الفينيل مادة كيميائية تنتج عمدا وكانت تستخدم كمؤخر للاحتراق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus