Il faut que tu partes et que tu retournes à l'hôtel. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تغادر وأن تعود إلى الفندق، اتفقنا؟ |
D'accord. Je veux que tu retournes au boulot dès que possible. | Open Subtitles | حسناً، أريدك أن تعود إلى هناك بأسرع وقتٍ ممكن |
C'est fini. Je rentre chez moi. Tu retournes en prison. | Open Subtitles | لقد إنتهينا، أنا سأذهب إلى المنزل، وأنتِ ستعودين إلى السجن، قُضي الأمر. |
Hum-- pourquoi tu ne retournes pas jouer un petit peu. | Open Subtitles | لماذا لا تعودين إلى الداخل و تلعبين قليلاً. |
Mike, je ne peux pas croire que tu retournes à la maison. | Open Subtitles | مايك يمكنه أن يكون بطيئا , في بعض الأحيان , لكنه ليس غبيا مايك لا يمكنني التصديق , أنك عائد الي منزلك |
T'y retournes et tu continues de baiser Roger. | Open Subtitles | عودي إلى هناك واستمري بممارسة الجنس مع روجر |
Si tu ne retournes pas avec cet homme, qui t'a soi-disant bousculé une fois en 5 ans, quelles sont tes possibilités ? | Open Subtitles | إنه فقط إن لم تعودي لهذا الرجل و الذي تزعمين أنه دفعك مرة في خمس سنوات ماذا أمامك؟ |
À condition qu'ensuite, tu retournes dans ton monde corrompu. | Open Subtitles | و تعود إلى عالم شركاتك الفاسد. لأنني لا أهتم بما تقوله لنفسك. |
C'est un peu décevant, mais tu y retournes une seconde fois. | Open Subtitles | أتعرفين، عندما تذهبُ لتشاهد فـلماً لأول مرة وتشعر بخيبة أمل إتجاهه، ولكن عندما تعود وتشاهده للمرة الثانية |
Ecoute, je sais que tu es confus, mais il n'est pas question que tu retournes là bas. | Open Subtitles | انظر , أعلم بأن تعاني من خيبة أمل لكن من المستحيل أن تعود لهناك مرة أخرى |
Il est grand temps que tu retournes chez toi pour panser tes blessures. | Open Subtitles | الوقت كي تعود إلى عرشك و تلعق جراحك تشبهةً بالحيوانات |
Je voulais simplement que tu retournes dans ton petit chez toi. Et que tu ne fasses plus de prison. | Open Subtitles | أودك أن تعود فحسب إلى بيتك الصغير، ولست مضطراً لتضيع المزيد من الوقت |
Tu retournes à la maison d'où tu viens. | Open Subtitles | أنت ستعودين برفقتي إلى المنزل حيث تنتمين. |
Si tu le rates, tu retournes au jardin d'enfants. | Open Subtitles | إذا أفسدت الأمر، ستعودين إلى روضة الأطفال. |
Dès que tu retournes à l'Institut et que tu actives l'Épée. | Open Subtitles | حالما تعودين إلى "المعهد". أريدك أن تنشطي "السيف" لي. |
Tu vas aller manger une assiette de viande faite maison, et ensuite tu retournes en prison. | Open Subtitles | ستحصلين على وجبة منزلية ثم تعودين إلى السجن |
Cette fois, tu n'y échapperas pas. Tu retournes en enfer. | Open Subtitles | لن تقدر علي الخداع هذه المرة أنت عائد إلي الجحيم |
Si tu retournes au labo et qu'ils découvrent ce qu'il t'arrive, | Open Subtitles | عودي إلى ذلك المعمل وسوف يكتشفوت ما الذي يحدث معكِ |
Si tu y retournes, ils appelleront la police. | Open Subtitles | لم يعد بإمكانك أن تعودي إلى هناك و إلا فسيتصلون بالشرطة. |
Je peux faire en sorte que tu retournes vivre chez Margaret. | Open Subtitles | أستطيع أن أوكد لك بأنك ستعود إلى مارغريت |
Et je voulais aussi te dire que je pense que c'est bien que tu retournes à l'école. | Open Subtitles | و أيضاً أردت أن أعلمك بأنى أعتقد أنه شئ عظيم أن تعودى للجامعه |
Ça signifie que cette folie est finie et que tu retournes travailler ? | Open Subtitles | اذن هل ذلك يعني انك ستتوقف عن كل ذلك الهراء وستعود للعمل؟ |
Donc soit tu retournes dormir dans ton caniveau de la nuit dernière, soit tu dors sur le canapé. | Open Subtitles | لذا إرجع للمزراب الذي نِمتَ به البارحة، أو نام على الأريكة. |
Tu retournes là où on a eu notre face-à-face, c'est la première chambre à droite. | Open Subtitles | نعم إلى الوراء قليلاً حيث علاقة المعاطف أول غرفة نوم على يمينك |
Apportes-les au commissariat, puis retournes travailler sur les preuves. | Open Subtitles | ثم بعدها عُد إلى عملك في جمع الأدلّة |
Si tu retournes avec elle, tu ne seras plus la bienvenue ici. | Open Subtitles | لو ذهبت معها، لن ترجعي. اتسمعيني؟ |
Pour que tu ne retournes pas chez toi. | Open Subtitles | لاتاكد من انك لن تَعُودُ إلى بيتِكَ |
Tu y retournes ? | Open Subtitles | هل سترجع للداخل؟ |