retrait du statut consultatif de l'Organisation non gouvernementale Interfaith International | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية ' ' المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان`` |
2010/214. retrait du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Fédération générale des femmes iraquiennes | UN | 2010/214 - سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية |
retrait du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Fédération générale des femmes iraquiennes | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية |
retrait du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Fédération générale des femmes iraquiennes | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية |
retrait du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Fédération générale des femmes iraquiennes | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية |
retrait du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Fédération générale des femmes iraquiennes | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية |
retrait du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Interfaith International | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان |
retrait du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Interfaith International | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان |
Le Conseil économique et social prend note de la demande de retrait du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale suivante : | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بطلب سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية التالية: |
2012/221. retrait du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Interfaith International | UN | 2012/221 - سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان |
2006/224. retrait du statut consultatif de l'organisation Islamic African Relief Agency | UN | 2006/224 - سحب المركز الاستشاري من وكالة الإغاثة الأفريقية الإسلامية |
Il a indiqué qu'il ne serait prêt à procéder à un vote sur le retrait du statut consultatif de cette organisation que si ce vote portait uniquement sur la plainte formulée par la Chine. | UN | وصرح بأنه على استعداد للشروع في التصويت على سحب المركز الاستشاري من المنظمة شريطة إجراء هذا التصويت على أساس الشكوى الصينية ليس إلا. |
retrait du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Interfaith International | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية " المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان " |
retrait du statut consultatif de l'Organisation non gouvernementale Interfaith International | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية " المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان " |
retrait du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Fédération générale des femmes iraquiennes (E/2010/32 (Part I), chap. I, projet de décision II et E/2010/SR.39) | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية E/2010/32 (Part I)، الفصل الأول، مشروع المقرر الثاني و E/2010/SR.39) |
retrait du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Fédération générale des femmes iraquiennes [E/2010/32 (Part I)] | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية E/2010/32 (Part I))) |
retrait du statut consultatif de l'organisation Islamic African Relief Agency [E/2006/32 (Part I) et E/2006/SR.35] | UN | سحب المركز الاستشاري من وكالة الإغاثة الأفريقية الإسلامية E/2006/32 (Part I)) و E/2006/SR.35) |
À sa 37e séance plénière, le 18 juillet 2013, le Conseil économique et social a pris note de la demande de retrait du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale < < Rural Women Empowerment and Life Improvement Association > > . | UN | أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في جلسته العامة 37، المعقودة في 18 تموز/يوليه 2013، بطلب سحب المركز الاستشاري من رابطة تمكين المرأة الريفية وتحسين مستوى معيشتها. |
retrait du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Interfaith International [E/2012/32 (Part II)] | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان (E/2012/32 (Part II)) |
À sa 37e séance plénière, le 18 juillet 2013, Le Conseil économique et social a pris note de la demande de retrait du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale suivante : Rural Women Empowerment and Life Improvement Association | UN | في الجلسة العامة 37، المعقودة في 18 تموز/يوليه 2013، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بطلب سحب المركز الاستشاري من رابطة تمكين المرأة الريفية وتحسين مستوى معيشتها. |
Aussi le représentant de Cuba a-t-il demandé au Comité de se prononcer sur le retrait du statut consultatif de l'organisation sans plus tarder. | UN | وبناء على ذلك، طلب إلى اللجنة أن تتخذ إجراء بسحب المركز الاستشاري منها دون مزيد من التأخير. |