"reva" - Traduction Français en Arabe

    • ريفا
        
    • ريا
        
    Un dépliant sur le Reva est disponible au comptoir sur le côté de la salle. UN وتوجد في هذه القاعة وثائق عن مشروع ريفا.
    J'ai fouillé dans les affaires de Reva que j'avais rangées, sans les regarder, à sa mort. Open Subtitles لذالك قمت بالبحث في اشياء ريفا التي كنت معبأها بعد موتها
    Reva était à l'entrepôt, car Kilgrave et moi, on l'y a emmenée. Open Subtitles ريفا كانت في المستودع لأني انا وكيلجريف اخذناها هناك
    J'aimerais appeler le Dr Reva Connors en PCV. Open Subtitles أود مهاتفة الدكتورة "ريفا كونورز" على حسابها.
    Tu m'avais donné la clé de Reva, tu te souviens ? Open Subtitles لقد أعطيتني القرص الصلب لحاسوب"ريفا", أتذكر؟
    Ils n'ont voulu ébruiter ni la mort de Rackham ni l'explosion censée t'avoir tué ni les données de Reva, donc ils ont tout arrêté. Open Subtitles لم يستطيعوا البوح بموت"راكام", أو بالانفجار الذي يُفترض أنه قتلك, أو مستودع معلومات"ريفا", فقضوا على المشروع كله.
    Je peux reproduire exactement les parts d'acidité et de salinité de l'expérience grâce aux données de la clé de Reva. Open Subtitles يمكنني توفير نفس درجة الحموضة والنسب الملحية للتحربة عبر معلومات قرص"ريفا".
    S'il m'arrive quelque chose, si ça tourne mal, veille à ce qu'il ne garde pas les données de Reva. Open Subtitles إن حدث شيء لي, أو وقعت مشكلة, احرصي على ألا يأخذ بيانات"ريفا".
    Reva est morte à cette intersection. Open Subtitles هذا هو الركن الذي توفيت فيه ريفا
    Reva voudrait-elle que tu le tues ? Open Subtitles هل ستريد ريفا منك ان تصبح قاتل؟
    Reva, ça n'a pas fonctionné, d'accord ? Open Subtitles "ريفا" لم تسر الأمور بيننا على ما يرام، حسناً؟
    Reva m'a dit que tu vivais au Battery. Open Subtitles قالت لي "ريفا" إنك كنت تقطن في منطقة "باتري"
    56. M. Reva (Ukraine) déclare que la mondialisation a aggravé les problèmes économiques internes pour de nombreux Etats. UN ٦٥ - السيد ريفا )أوكرانيا(: قال إن العولمة قد أدت إلى تعميق المشاكل الاقتصادية الداخلية للبلدان.
    36. M. Reva (Ukraine) déclare que la croissance économique ne peut à elle seule résoudre tous les problèmes économiques et sociaux. UN ٣٦ - السيد ريفا )أوكرانيا(: قال إن النمو الاقتصادي لا يستطيع لوحده حل المشاكل الاقتصادية والاجتماعية.
    Quand Reva est morte, j'ai disjoncté. Open Subtitles بعد موت ريفا, اتجننت
    Et Reva Connors ? Open Subtitles هل تعرف ريفا كونورس؟
    Reva est morte, son assassin va mourir. Open Subtitles ريفا ماتت, وكذالك قاتلها
    Reva avait quelque chose qu'il voulait. Open Subtitles ريفا امتلكت شئ هو اراده
    Et d'autres morts. Les parents de Hope Shlottman, Ruben, Reva, et il faut aider leurs familles à faire le deuil. Open Subtitles والآن مزيد من الناس موتى والدي (هوب شولتمان)، (روبن)، (ريفا)
    Tout qui me restait de Reva était entre ces murs. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تبقى لي من (ريفا) كان بداخل تلك الجدران
    LA COMMUNAUTÉ PLEURE Reva CONNORS Open Subtitles "المجتمع ينعي موت ريا كورنز في أعقاب حادثة ماساوية"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus