Maintenant qu'il n'y a plus cette diversion, tu me disais quoi Revenons à qui tu parlais au téléphone. | Open Subtitles | الآن،وقد تغطينا صرف الانتبهاه هذا ماذا تقولين نعود إلى ذلك من كنتي تتحدثين اليه عبر الهاتف؟ |
- Revenons à nos moutons. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نعود إلى القضيه ما يجب أن نفعله.. |
Revenons à nos moutons, parlons un peu de vos parents adoptifs. | Open Subtitles | لنعد إلى موضوعنا لنتحدث عن والديكِ بالتبني |
Mais Revenons à nos moutons. | Open Subtitles | على أي حال. لنعد إلى المهمة التي في أيدينا |
Revenons à ce que vous disiez sur ces machines "Terminators"... | Open Subtitles | لنعود إلى ماكنتي تقولينه عن هذه الآلات المدمره |
Revenons à ce que vous disiez sur ces machines "Terminators"... | Open Subtitles | دعينا نعود إلى ما كنت تقولينه حول هذه الآلات المبيدة |
Tout d'abord, nous Revenons à une situation normale en termes d'approches multilatérales dans le domaine de la nonprolifération et du désarmement. | UN | أولاً، نلاحظ عودة إلى الوضع العادي من حيث النُهج المتعددة الأطراف في مجال عدم الانتشار ونزع السلاح. |
Revenons à Mia. | Open Subtitles | نعم, نعم, إذاً, لنعد ل"ميا". |
Revenons à tout le monde entre. | Open Subtitles | دعنا نَعُودُ إلى حيث تَركوا كُلّ شخصَ في. الذي "كُلّ شخص"؟ |
Revenons à nos vies normales où on se voit uniquement pendant les examens d'algèbre, d'accord ? | Open Subtitles | لماذا لا نعود إلى وضعنا السابق حيث نلتقي عندما نحتاجك في امتحان الجبر حسناً؟ |
Revenons à ceux du maître. | Open Subtitles | و حتى نعود إلى الشاغل الرئيسى لكبير المدربين |
Revenons à votre lutte avec le manchot. | Open Subtitles | نعود إلى الشجار الذي دار بينك مع هذا الرجل ذو الذراع الواحد |
Revenons à la nuit où tu es arrivée ici. | Open Subtitles | حسناً, دعينا نعود إلى الليلة التي جئتي فيها |
Revenons à la nécessité d'une transplantation d'urgence pour ce patient. | Open Subtitles | , نعم , لنعد إلى الحاجة الضرورية للمريض للحصول على جراحة زرع ضرورية |
Revenons à vos péchés. | Open Subtitles | ولكن لنعد إلى أخطائك أعيدي القصة التي.. |
Revenons à nos moutons. Viens, ici. | Open Subtitles | حسناً، لنعد إلى ما كنا عليه تعالي هنا |
Revenons à la partie où ils voient leur plus grande peur. | Open Subtitles | لنعود إلى الجزء حول الهلوسة بأسوأ مخاوفك |
Je suis dans une ferme merdique à Encino... Revenons à la page 22, 5, petit a, droits subsidiaires. | Open Subtitles | لنعود إلى الصفحة 22، السطر الخامس فقرة أ |
Revenons à cette histoire. | Open Subtitles | عودة إلى تلك القصة؟ |
Revenons à l'accusation. | Open Subtitles | دعنا نَعُودُ إلى التهمِ |
Revenons à vos autres ennuis. | Open Subtitles | العدالة والقانون قضايا منفصلة دعنا نعود الى مناقشة مشاكلك الأخرى |
Revenons à votre affaire. | Open Subtitles | هلا عدنا لقضيتنا؟ |
Revenons à la maison, nous devons creuser le jardin potager. | Open Subtitles | لنرجع إلى المنزل علينا فلاحة الأرض علينا شراء مجرفة جديدة |
Revenons à votre promotion. | Open Subtitles | الآن, دعنا نعود لموضوع ترقيتك لقد كنت أبحث من خلال الملف الخاص بك |