"rim" - Traduction Français en Arabe

    • ريم
        
    • حصارات
        
    Ahmad, 14 ans; Ruwaydah, 13 ans; Rim, 11 ans; Muhammad, 8 ans UN أحمد 14 سنة رويدة 13 سنة ريم 11 سنة محمد 8 سنوات
    M. PAK Chang Rim, (Bureau régional de l'Asie du Sud—Est de l'OMS, Delhi), STP/Affaires interorganisations UN السيد باك شانغ ريم )منظمة الصحة العالمية، المكتب اﻹقليمي لجنوب شرق آسيا، دلهي(
    M. Rim Kap-soo (République de Corée) (parle en anglais) : Monsieur le Président je vous remercie de me donner la possibilité de répondre une seconde fois. UN السيد ريم كاب سو (جمهورية كوريا) (تكلم بالإنكليزية): أشكركم السيد الرئيس لمنحي فرصة ثانية للرد.
    Lettre datée du 1er août 2010, adressée au Président du Conseil de sécurité par le général de division Pak Rim Su, représentant de la Mission de l'Armée UN رسالة مؤرخة 1 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة من اللواء باك ريم سو ممثل بعثة باغونجوم التابعة للجيش الشعبي الكوري
    Brandi a trouvé la pierre quand on campait près de Delaney Rim. Open Subtitles (براندي) وجدت الحجر بينما كنا نخيم بالقرب من (ديلاني ريم)
    Hyo Rim, regarde-moi aussi. Open Subtitles هيو ريم أيضًا، انظري لأوني.
    Ici Cinq-0 demandant du renfort-Pacific Rim Bank, à Restaurant Row. Open Subtitles فريق (5-واو) يطلب الدعم ببنك (باسيفيك ريم)، في صف المطعم ، هنالك إطلاق نار.
    M. Rim Song Chol (République populaire démocratique de Corée), faisant usage de son droit de réponse, dit que la délégation japonaise continue d'employer un nom incorrect pour désigner son pays; il la prie d'employer le nom officiel de son pays. UN 90 - السيد ريم سونغ شول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): قال في معرض ممارسة حق الرد إن وفد اليابان ما زال يستخدم الاسم غير الصحيح لبلده؛ وطلب إليه استخدام اسم بلده الرسمي.
    M. Rim Song Chol (République populaire démocratique de Corée) (parle en anglais) : Ma délégation prend la parole pour expliquer sa position avant le vote sur le projet de résolution A/57/L.5, présenté par la délégation cubaine. UN السيد ريم سونغ شول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): يأخذ وفد بلادي الكلمة ليعلل موقفه قبل التصويت على مشروع القرار A/57/L.5 المقدم من وفد كوبا.
    M. Rim Kap-soo (République de Corée) déclare que la République de Corée est heureuse et honorée de participer au Comité scientifique en tant que membre de plein droit et il réaffirme la volonté de son Gouvernement de collaborer positivement à ses travaux. UN 13 - السيد ريم كاب - سو (جمهورية كوريا): ذكر أنه يسر جمهورية كوريا ويشرفها الانضمام إلى اللجنة العلمية كعضو كامل العضوية؛ وأكد مجددا استعداد حكومته للمساهمة على نحو إيجابي في أعمالها.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre datée du 1er août 2010, adressée au Président de Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies par le général de division Pak Rim Su, représentant de la Mission de l'Armée populaire coréenne à Panmunjom (voir annexe). UN أتشرف بأن أُحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة 1 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة (انظر المرفق) من اللواء باك ريم سو، ممثل بعثة باغونجوم التابعة للجيش الشعبي الكوري.
    M. Rim Kap-soo (République de Corée) : Je prends la parole dans l'exercice du droit de réponse de la République de Corée suite aux affirmations qu'a faites la délégation nord-coréenne, en nette contradiction avec des faits reconnus et corroborés par la communauté internationale. UN السيد ريم كاب - سو (جمهورية كوريا) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أمارس حق جمهورية كوريا في الرد على إدعاءات وفد كوريا الشمالية، التي تتناقض بكل وضوح مع الحقائق التي يعترف بها المجتمع الدولي ويؤيدها.
    M. Rim Kap-soo (République de Corée) (parle en anglais) : En ce qui concerne les affirmations du représentant de la République populaire démocratique de Corée, je serai très bref. UN السيد ريم كاب سو (جمهورية كوريا) (تكلم بالإنكليزية): فيما يتعلق بالإدعاءات التي أدلى بها مندوب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، سأكون شديد الإيجاز.
    M. Rim Kap-soo (République de Corée) (parle en anglais) : Je voudrais brièvement expliquer notre vote sur le projet de résolution A/C.1/66/L.4. UN السيد ريم - كاب سو (جمهورية كوريا) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أعلل بإيجاز تصويتنا على مشروع القرار A/C.1/66/L.4 .
    M. Rim Kap-soo (République de Corée) (parle en anglais) : J'ai demandé à exercer mon droit de réponse à la suite des déclarations faites par le représentant de la République populaire démocratique de Corée. UN السيد ريم - كاب سو (جمهورية كوريا) (تكلم بالإنكليزية): طلبت أخذ الكلمة ممارسة لحق الرد على البيانات التي أدلى بها ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    M. Rim (République populaire démocratique de Corée) estime que pour assurer l’égalité sociale des sexes, il faut absolument garantir aux femmes, non seulement dans la loi mais dans la vie pratique, une participation égale aux activités sociopolitiques et économiques et qu’il faut pour ce faire que les pays adoptent des politiques sociales et investissent dans la promotion de la femme. UN ٥٢ - السيد ريم )جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية(: قال إن تحقيق المساواة الاجتماعية بين الجنسين يتطلب أن تشترك المرأة، عمليا وليس نظريا، في اﻷنشطة الاجتماعية - السياسية والاقتصادية على قدم المساواة مع الرجل، وأن ذلك يتطلب أن تعتمد البلدان سياسات اجتماعية وأن تستثمر في النهوض بالمرأة.
    12. M. Rim Yong Chol (République populaire démocratique de Corée) dit que le monde n’a perçu aucun changement dans le domaine des droits de l’homme au cours du dernier demi-siècle, sauf que la confrontation Est-Ouest s’est transformée en une confrontation Nord-Sud. UN ٢١ - السيد ريم يونج شول )جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية(: قال إن العالم لم يشهد أي تغيير في ميدان حقوق اﻹنسان طيلة نصف القرن الماضي، باستثناء أن المواجهة بين الشرق والغرب قد تحولت إلى نزاع بين الشمال والجنوب.
    M. Rim Kap-soo (République de Corée) (parle en anglais) : Ma délégation ne souhaite pas gaspiller son énergie et son temps en réaffirmant la position claire et sans équivoque adoptée par la communauté internationale s'agissant de la question nucléaire de la République populaire démocratique de Corée et d'autres provocations. UN السيد ريم كاب - سو (جمهورية كوريا) (تكلم بالإنكليزية): وفد بلدي لا يريد بذل المزيد من الوقت والجهد في تكرار الموقف الواضح الذي لا لبس فيه الذي أعرب عنه المجتمع الدولي بشأن المسألة النووية لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وغيرها من الاستفزازات.
    M. Rim Kap-soo (République de Corée) (parle en anglais) : Comme nous le savons tous, malgré de récents faits nouveaux positifs dans d'autres domaines du désarmement, la Conférence du désarmement s'est enlisée dans des impasses et des discussions depuis l'adoption du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires en 1996. UN السيد كاب - سو ريم (جمهورية كوريا) (تكلم بالإنكليزية): كما نعلم جميعا فإنه على الرغم من الأنباء الجيدة التي وردت مؤخرا، توقف عمل مؤتمر نزع السلاح جراء الجمود والحجج التي سيقت منذ اعتماد معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في عام 1996.
    Attention Da Rim. Open Subtitles ( كونى حذرة ( دا ريم
    Je ne crois pas que nous serions de retour du Outer Rim. Open Subtitles لا أظن انهم كانوا سيعيدوننا من حصارات الاطار الخارجية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus