"rincer" - Dictionnaire français arabe

    rincer

    verbe

    "rincer" - Traduction Français en Arabe

    • يشطف
        
    • ويغمر
        
    • شطف
        
    • شطفه
        
    • الشطف
        
    • تشطف
        
    • أشطف
        
    • اشطف
        
    • وتُغسل
        
    • تمضمض
        
    • يغسل
        
    • نغسل
        
    • المصنِّع
        
    • غسل العينين
        
    EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. UN في حالة دخول العين: يشطف باحتراس بالماء لعدة دقائق.
    En cas de contact avec lES YEUX: rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. UN في حالة دخول العين: يشطف باحتراس بالماء لعدة دقائق.
    rincer à l'eau fraîche ou poser une compresse humide. UN ويغمر في ماء بارد أو يلف بأربطة مبللة.
    On pourra, par exemple, lessiver l'instrument d'échantillonnage avec un détergent, le rincer ensuite avec de l'eau du robinet puis le rincer à nouveau avec de l'eau distillée. UN وهذا يشتمل على غسل أداة أخذ العينات بمطهر. وبعد ذلك ينبغي شطف هذه الأداة بماء الصنبور ثم شطفها مرة أخرى بماء مقطر.
    Faire mousser, rincer, répéter Open Subtitles إرغي الصابون ثم شطفه و أعد الكرة
    Faire tourner le fût pour rincer les parois, vider et verser les eaux de rinçage sur de la sciure, par exemple. UN تحرك الحاوية دائرياً لشطف جدرانها ثم تفرغ ويضاف نتاج الشطف إلى نشارة الخشب، الخ.
    EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. UN في حالة دخول العين: تشطف باحتراس لعدة دقائق بالماء.
    Je vais donc puer la bière toute la journée, car je n'ai pas voulu me rincer à l'eau glacée. Open Subtitles الآن سأقضي يومي كلّه وشعري كرائحة مصنع الخمور.. ! لأنّه محالٌ أن أشطف شعري بالماء البارد..
    Je doit aller rincer Mme Coleman avant qu'elle ne finisse par Open Subtitles انا سجب علي ان اشطف السيدة كولمان قبل ان تنتهي
    Tu peux te rincer. Voilà. Open Subtitles انت تبدو في افضل حال ياصغيري يمكنك ان تمضمض الان
    EN CAS DE CONTACT AVEC LES VÊTEMENTS: rincer immédiatement et abondamment avec de l'eau les vêtements contaminés et la peau avant de les enlever. UN في حالة السقوط على الملابس: يشطف الجلد والملابس الملوثة بوفرة من الماء ومن ثم تخلع الملابس.
    rincer la peau à l'eau/Se doucher. P304 + P312 UN جميع الملابس الملوثة فوراً؛ يشطف الجلد بالماء/بالدش.
    EN CAS D'INGESTION: rincer la bouche. UN في حالة الابتلاع: يشطف الفم.
    rincer à l'eau fraîche [ou poser une compresse humide]. > > . UN ويغمر في ماء بارد [أو يلف بأربطة مبللة]. " .
    Peau : rincer puis laver la peau à l'eau et au savon. UN الجلد: شطف ثم غسيل الجلد بالماء والصابون.
    Faire mousser, rincer, répéter Open Subtitles إرغي الصابون ثم شطفه و أعد الكرة
    Faire tourner le fût pour rincer les parois, vider et verser les eaux de rinçage sur de la sciure, par exemple. UN تحرك الحاوية دائرياً لشطف جدرانها ثم تفرغ ويضاف نتاج الشطف إلى نشارة الخشب، الخ.
    En cas de contact avec lES YEUX: rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. UN في حالة دخول العين: تشطف باحتراس لعدة دقائق بالماء.
    Et dois-je vraiment faire mousser, rincer, et répéter, ou c'est une arnaque ?" Vraiment, Frankie ? Open Subtitles وهل أحتاج فعلا أن أُرغّي ثم أشطف ثم أكرر؟ أم أن تلك مجرد خدعة؟ حقا يا (فرانكي)؟
    Je peux seulement te conseiller de rincer, et encore et encore ! Open Subtitles كل ما استطيع ان اقوله هو اشطف رغوه صابون وتكرار
    Vous pouvez vous rincer. Open Subtitles مكنك ان تمضمض الان
    La personne devrait cesser le travail immédiatement, ôter les vêtements contaminés et laver la peau touchée à l'eau et au savon, si possible, et rincer abondamment à l'eau la zone concernée. UN يتعين على الشخص التوقف عن العمل فوراً وأن يخلع الملابس الملوثة وأن يغسل البشرة المتأثرة بالصابون والماء، إذا كانت متوفرة، مع استخدام كميات كبيرة من المياه لغسل الجزء المتأثر.
    et les rincer avec du vin de framboise bleu. Open Subtitles وبعدها نغسل معداتنا بـ نبيذ التوت الأزرق البارد
    rincer la peau à l'eau/se doucher. UN مواد مناسبة ترد في تعليمات المصنِّع/المورِّد أو السلطة المختصة
    Continuer à rincer. UN يستمر غسل العينين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus