"rira" - Traduction Français en Arabe

    • يضحك
        
    • سيضحك
        
    • نضحك
        
    • سنضحك
        
    • ستضحك
        
    • ونضحك
        
    • سيضحكون
        
    • وسنضحك
        
    Le prochain qui rit ne rira plus jamais ! Open Subtitles ,أي شخص يضحك مرة أخرى .عندها لن يضحك بعد ذلك إطلاقاً
    "les premiers seront les premiers" et "rira le dernier". Open Subtitles ''المزحة عليك'' ''مع ''سأكون آخر من يضحك
    Nous verrons qui rira Quand je mordre votre tête délicieuse. Open Subtitles سنرى من الذي سيضحك عندما أقوم بقضم رأسك اللذيذ
    Dans quelques minutes, on rira de ça. On en rira. Open Subtitles خلال دقائق معدودة ، سوف نضحك بشأن هذا ، سوف نضحك
    Plus tard, on regardera derrière et en rira. Open Subtitles . فى يوم من الأيام , نحن سوف نعود الى ذلك و سنضحك
    Tout le village rira de cela le fils du professeur de maths est un imbécile. Open Subtitles ستضحك .... القرية كلها من هذا ابن مدرس الرياضيات...
    Peut-être qu'il est encore trop tôt, mais un jour, on rira bien de tout ça. Open Subtitles يعنىكانممكن لوبدرىشويه... . بس تعرفوا هايجى يوم ونضحك على اللى حصل
    Avec ça, on vous rira au nez au tribunal. Open Subtitles بواسطة هذا أتدري ما سيفعلون ؟ سيضحكون عليك في المحكمة
    Comme disait mémé : "rira bien qui rira le dernier." Open Subtitles لكن جدتى كانت تقول المهم من يضحك اخيرا
    Si tu m'aides, il rira et se fâchera comme toi. Open Subtitles اذا ساعدتنى سيكون مثلك تماما سوف يضحك ويحزن مثلك
    Quand ta marque aura disparu, on verra qui rira. Open Subtitles علامتك سوف تتلاشى في النهاية وعندئذ سوف نعرف من الذي يضحك
    On verra qui rira bien quand ta maison sera recouverte de blanc d'oeuf. Open Subtitles سنرى من يضحك أخيراً حين ترى منزلك غارقاً بعصارة بيض النعام
    Nous verrons bien qui rira le dernier ! Open Subtitles نحن سَنَرى مَنْ يضحك الضحكةِ الأخيرةِ
    Alors on verra qui rira quand il mettra ses chaussettes et aura de la crache sur ses pieds ! Open Subtitles سنرى هل سيضحك عندما يلبس جواربه و يجد اصابعه غارقة في البصاق
    rira bien qui rira le dernier, mon cher frère. Open Subtitles نحن سنرى من سيضحك الضحكةِ الأخيرةِ، عزيزي
    Je ne pense pas que quiconque rira de ça. Ça en jette un max. Open Subtitles ــ لا أظن أن أحداً سيضحك على هذا ــ يا إلهي كم هذا رائع
    On en rira un jour. Open Subtitles بالله عليك سوف نضحك على هذا في يوم من الأيام
    Je vous promets qu'un jour, on rira de tout ça, backstage, au Forum. Open Subtitles اعدكم اننا يوما من الأيام سنكون خلف المسرح نضحك على هذه الأيام
    On en rira, on en rira encore. On aura une bonne rigolade. Open Subtitles . نحن سنضحك ، سنضحك كثيراً , سنضحك جيداً
    Je te jure que dans pas longtemps, on rira de cet incident. Open Subtitles أعاهدك في وقت ما سنضحك جميعاً على هذه الحادثه
    Si une femme t'aime, elle rira de tes blagues. Open Subtitles لو سيدتكَ تحبكَ ستضحك على نُكَتكَ
    Quoi, elle me rira au nez ? Open Subtitles تعتقد بأنها ستضحك في وجهي؟
    On se racontera des histoires. On rira. Open Subtitles سنسرد القصص ونضحك.
    Si on rit quand il tombe de six mètres, on rira deux fois plus s'il tombe de douze. Open Subtitles أجل إذا يضحكون عندما يقفز 20 قدما سيضحكون مرتين إذا قفز 40 قدما - أجل ، صح
    On en rira un jour. Open Subtitles سنرى هذا الفيلم يوماً ما وسنضحك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus