Le projet de résolution dont la Commission est saisie sur la prévention du risque de terrorisme radiologique complète, à notre avis, notre propre projet de résolution. | UN | ونعتقد أن مشروع القرار المعروض على اللجنة بشأن درء خطر الإرهاب الإشعاعي يستكمل مشروع قرارنا. |
À cet égard, je souhaite attirer ici l'attention sur notre nouveau projet de résolution, présenté cette année pour la première fois à la sanction de la Première Commission, sur la prévention du risque de terrorisme radiologique. | UN | وفي ذلك الصدد، أود أن استرعي الانتباه إلى مشروع قرارنا الجديد الذي يقدم هذا العام لأول مرة كي تعتمده اللجنة الأولى، وهو يتعلق بمنع خطر الإرهاب الإشعاعي. |
Nous souscrivons donc pleinement à l'objectif consistant à prévenir le risque de terrorisme radiologique et appuyons les efforts internationaux visant à interdire aux terroristes toute possibilité d'acquérir et d'utiliser des matières ou sources radiologiques. | UN | لذلك نتشاطر تماما الهدف المتمثل في درء خطر الإرهاب الإشعاعي ودعم الجهود الدولية الرامية إلى حرمان الإرهابيين من أية فرصة لحيازة مواد ومصادر مشعة واستخدامها. |
Sur la base de ces considérations, ma délégation votera pour le projet de résolution sur la < < Prévention du risque de terrorisme radiologique > > . | UN | وعلى أساس تلك الاعتبارات، سيصوت وفدي مؤيدا مشروع القرار بشأن منع مخاطر الإرهاب الإشعاعي. |
A/C.1/60/L.39 - Projet de résolution intitulé < < Prévention du risque de terrorisme radiologique > > , en date du 12 octobre 2005 | UN | A/C.1/60/L.39 - مشروع قرار معنون ' ' منع مخاطر الإرهاب الإشعاعي`` مؤرخ 12 تشرين الأول/أكتوبر 2005 |
Prévention du risque de terrorisme radiologique | UN | منع خطر الإرهاب الإشعاعي |
60/73 Prévention du risque de terrorisme radiologique | UN | منع خطر الإرهاب الإشعاعي |
Prévention du risque de terrorisme radiologique | UN | منع خطر الإرهاب الإشعاعي |
Prévention du risque de terrorisme radiologique | UN | منع خطر الإرهاب الإشعاعي |
Prévention du risque de terrorisme radiologique | UN | 60/73 منع خطر الإرهاب الإشعاعي |
Prévention du risque de terrorisme radiologique | UN | منع خطر الإرهاب الإشعاعي |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la prévention du risque de terrorisme radiologique (organisées par la Mission permanente de la France) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بمنع خطر الإرهاب الإشعاعي (تنظمها البعثة الدائمة لفرنسا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la prévention du risque de terrorisme radiologique (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de la France) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بمنع خطر الإرهاب الإشعاعي (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد فرنسا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.1/60/L.39 intitulé " Prévention du risque de terrorisme radiologique " , au titre du point 97 (Première Commission) (convoquées par la délégation de la France) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.1/60/L.39 المعنون " خطر الإرهاب الإشعاعي " ، في إطار البند 97 من جدول الأعمال (اللجنة الأولى) (يعقدها وفد فرنسا) |
J'engage aussi instamment les États Membres à adopter les mesures énoncées dans les résolutions 60/78, sur les Mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive, et 60/73, sur la Prévention du risque de terrorisme radiologique, de l'Assemblée générale. | UN | وإني أحث أيضا الدول الأعضاء على اتخاذ الخطوات المحددة في قرار الجمعية العامة 60/78 بشأن تدابير منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل، وتلك المحددة في قرارها 60/73 بشأن منع خطر الإرهاب الإشعاعي. |
Prévention du risque de terrorisme radiologique | UN | منع خطر الإرهاب الإشعاعي |
A/C.1/60/L.39/Rev.1 - Projet de résolution révisé intitulé < < Prévention du risque de terrorisme radiologique > > , en date du 25 octobre 2005 | UN | A/C.1/60/L.39/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون ' ' منع مخاطر الإرهاب الإشعاعي`` مؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 2005 |
A/C.1/60/L.39 Point 97 - - Désarmement général et complet - - Projet de résolution (11 puissances) - - Prévention du risque de terrorisme radiologique [A A C E F R] | UN | A/C.1/60/L.39 البند 97 - نزع السلاح العام الكامل - مشروع قرار مقدم من 11 دولة - منع مخاطر الإرهاب الإشعاعي [بجميع اللغات الرسمية] |
A/C.1/60/L.39/Rev.1 Point 97 - - Désarmement général et complet - - Projet de résolution révisé (41 puissances) - - Prévention du risque de terrorisme radiologique [A A C E F R] | UN | A/C.1/60/L.39/Rev.1 البند 97 - نزع السلاح العام الكامل - مشروع قرار منقح مقدم من 41 دولة - منع مخاطر الإرهاب الإشعاعي [بجميع اللغات الرسمية] |
Premièrement, le projet de résolution au titre du point 97 < < Désarmement général et complet > > , intitulé < < Prévention du risque de terrorisme radiologique > > , qui figure dans le document A/60/463 en tant que projet de résolution XIX, a été adopté par la Commission lors d'un vote enregistré de 162 voix contre zéro, sans abstention. | UN | أولا، مشروع القرار في إطار البند 97، " نزع السلاح العام والكامل " المعنون " منع مخاطر الإرهاب الإشعاعي " ، الذي يرد في الوثيقة A/60/463 بوصفه مشروع القرار التاسع عشر، اعتمدته اللجنة بتصويت مسجل بأغلبية 162 صوتا مقابل لا شيء، ودون امتناع أي عضو عن التصويت. |
M. Rivasseau (France) : J'ai l'honneur de présenter le projet de résolution A/C.1/60/L.39, intitulé < < Prévention du risque de terrorisme radiologique > > au nom de la France et de ses autres auteurs. | UN | السيد ريفاسو (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): يشرفني أن أتولى، بالنيابة عن فرنسا والمقدمين الآخرين لمشروع القرار A/C.1/60/L.39 المعنون " منع مخاطر الإرهاب الإشعاعي " القيام بعرضه. |