Nous espérons qu'Israël coopérera pleinement avec M. Robin Cook et avec tous ceux qui sont désireux de jouer un rôle constructif. | UN | ونأمل أن تتعاون إسرائيل تعاونا كاملا مع السيد روبن كوك وغيره الذين قد يرغبون في القيام بدور بناء. |
Robin est toujours fâchée après moi depuis que... vous savez. | Open Subtitles | روبن مازالت غاضبة مني بعدما .. كما تعلموا |
Je sens que la Robin qui est partie n'est pas celle qui est revenue. | Open Subtitles | أشعر بأن روبن التي ذهبت لم تعد روبن التي عادت، أتعلمين؟ |
Le Représentant spécial adjoint, M. Robin Kinloch, a accompagné M. Eagleton dans ses visites. | UN | ورافق روبين كينلوخ الممثل الخاص باﻹنابة، السيد إيغلتون في هذه الزيارات. |
Et tout ça c'était à un km de l'endroit où Robin a été enlevée. | Open Subtitles | وجميع هذه الاماكن على بعد ميل واحد من مكان اختطاف روبين |
Les enfants, ce fut la pire engueulade que Robin et moi ayons jamais eue. | Open Subtitles | يا أبنائي ، كان هذا أسوء شجار حدث بيني وبين روبن |
Hé, Robin, tu veux que je vérifie si la serveuse a des morceaux de sucre géants pour tes grands chevaux ? | Open Subtitles | روبن ، هل تريدين ان ارى اذا كان النادل يملك أي مكعبات سكر عملاقه لجوادك المرتفع ؟ |
Ça montrerait le pouvoir de Robin des Bois, et la noblesse de notre cause qui peut changer son ennemi en ami. | Open Subtitles | ذلك يعرض قوّة روبن هود وطبقة النبلاء مقصدنا بأنّه يمكنه أن يغيّر عدوه إلى صديقه يعرض من؟ |
Permettez-moi, Shérif, de donner Robin des Bois et Guy de Gisbourne en cadeau au shérif de Nottingham de votre part. | Open Subtitles | إسمح لي، عمدة البلدة، لإعطاء هدية روبن هود وغاي غيسبورن إلى عمدة بلدة نوتينغهام نيابة عنكم |
Il n'y a pas moyen que Robin m'ait donné une MST. | Open Subtitles | لا يمكن ان تكون روبن نقلت الي مرضا جنسيا |
Ils m'ont mis au département Robin pour le premier film, | Open Subtitles | شغّلوني في قسم روبن رايت لصناعة الفيلم الأول, |
Chaque fois qu'ils font un film sur Robin des bois, ils brûlent notre village. | Open Subtitles | في كل مرة يصنعون فيلما عن روبن هوود يقومون بحرق قريتنا |
Attendez d'entendre ça ! Je viens de voir Robin de Loxley. | Open Subtitles | انتظر حتى تسمع هذا لقد رأيت روبن من لوكسلاي |
Alors, Luca bat Robin au concours d'archers et ensuite Dirty Ezio réduit Robin à néant. | Open Subtitles | لوكا سيهزم روبن بهذه المسابقة ثم وايزيو القذر سيمحي روبن عن الوجود |
Robin me dit qu'il a cessé de fumer, cependant... et il ne croit plus que les cigarettes sont en vogue. | Open Subtitles | روبن يخبرني أنه ترك التدخين، مع ذلك، وهو لن يعتقد بعد ذلك بأن التدخين شيء رائع |
Robin Oliver a été élu Rapporteur de la septième session annuelle. | UN | وانتُخب روبن اوليفر مقرّرا للدورة السنوية السابعة. |
:: Robin Oliver produirait un document concernant les investissements étrangers directs qui mettrait l'accent sur l'importance que représentaient les rentes économiques dans ce contexte; | UN | :: أن يقدم روبن أوليفر ورقة عن قضايا الاستثمار المباشر الأجنبي، مع التركيز على أهمية العوائد الاقتصادية في هذا السياق |
Sir Robin Auld, qui a été nommé pour conduire une mission d'enquête sur l'existence possible d'une corruption, a recommandé dans son rapport la suspension de la Constitution. | UN | وقد أوصى السير روبن أولد، الذين عين لعقد لجنة تحقيق في الفساد المحتمل، في تقريره بتعليق الدستور. |
Vous avez dit à Robin que la transaction valait 75 millions de dollars ? | Open Subtitles | سيريدون اموالهم هل اخبرت روبين ان الصفقه كانت 75 مليون ؟ |
Vasectomie Source : Changing Patterns of Contraceptive Use in Malta, 1993, par Robin G. Milne et Robert E. Wright. | UN | المصدر: تغير أنماط استخدام موانع الحمل في مالطة، عام 1993 تأليف روبين ج. ميلن وروبرت أ. رايت. |
Sellers, Robin, chef du Bureau du budget, Division administrative | UN | روبين سيليرز، رئيس مكتب شؤون الميزانية، الشعبة الإدارية |
On dirait le prochain hack de Cyber Robin des Bois. Cyber Robin des Bois a eu accès à l'un des parkings souterrains de la banque Barnaby et a volé un fourgon blindé. | Open Subtitles | يبدو أن هذا الختراق القادم لروبن هود السيبراني تمانة مامة قالة |
Comme aujourd'hui, Robin et moi avons eu un agréable moment. | Open Subtitles | اليوم أنا وروبن .. حصلنا على لحظات رائعه |