DIXIÈME SESSION Table ronde de haut niveau sur le commerce | UN | اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى بشأن التجارة والتنمية: |
TABLE ronde de haut NIVEAU AVEC LA PARTICIPATION DES CHEFS | UN | اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى مع رؤساء وكالات |
La Commission a tenu un débat général, une table ronde de haut niveau et cinq réunions-débats interactives. | UN | وقد عقدت اللجنة مناقشة عامة ومائدة مستديرة رفيعة المستوى وخمس حلقات نقاشية تفاعلية. |
Réunion parallèle - Table ronde de haut niveau de parlementaires | UN | حدث موازٍ - مائدة مستديرة رفيعة المستوى للبرلمانيين |
Table ronde de haut niveau sur les dimensions sexospécifiques des migrations internationales | UN | حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية |
D'autres questions seront examinées lors d'une table ronde de haut niveau qui aura lieu pendant la session. | UN | وسيجري تناول قضايا أخرى أثناء مناقشات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى التي ستعقد خلال الدورة. |
Note pour la table ronde de haut niveau sur | UN | مذكرة مقدمة لمناقشة الفريق الرفيع المستوى |
Table ronde de haut niveau A | UN | اجتماع المائدة المستديرة رفيع المستوى ألف |
TABLE ronde de haut NIVEAU AVEC LA PARTICIPATION DES CHEFS | UN | اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى مع رؤساء وكالات |
Guide de discussion pour la table ronde de haut niveau. | UN | دليل المناقشة بشأن اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى. |
Note du Secrétariat contenant un guide de discussion pour la table ronde de haut niveau de la Commission de la condition de la femme | UN | مذكرة من الأمانة العامة تتضمن دليل المناقشة لاجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى للجنة وضع المرأة |
Table ronde de haut niveau A | UN | اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى ألف |
Table ronde de haut niveau B | UN | اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى باء |
Une table ronde de haut niveau sur le commerce et la pauvreté a également eu lieu. | UN | وعُقد أيضاً اجتماع مائدة مستديرة رفيعة المستوى بشأن التجارة والفقر. |
Il servira de document de base lors d'une table ronde de haut niveau que la CNUCED organisera dans le cadre de l'examen à miparcours. | UN | وسيستخدم الأونكتاد هذا التقرير كوثيقة مرجعية لمائدة مستديرة رفيعة المستوى ينظمها في سياق استعراض منتصف المدة. |
La Commission a organisé une table ronde de haut niveau à l'intention de ministres et autres hauts représentants. | UN | ونظمت اللجنة مائدة مستديرة رفيعة المستوى لوزراء وممثلين آخرين رفيعي المستوى. |
Table ronde de haut niveau sur les dimensions sexospécifiques des migrations internationales tenue par la Commission de la condition de la femme | UN | حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية التي عقدتها لجنة وضع المرأة |
Table ronde de haut niveau sur les dimensions sexospécifiques des migrations internationales tenue par la Commission de la condition de la femme | UN | حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية التي عقدتها لجنة وضع المرأة |
Table ronde de haut niveau sur le thème < < Situation et perspectives de l'économie mondiale au lendemain de la crise financière et économique mondiale > > | UN | حلقة النقاش الرفيعة المستوى في موضوع " الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في أعقاب الأزمة المالية والاقتصادية " |
Table ronde de haut niveau sur le commerce et le développement : | UN | الطاولة المستديرة الرفيعة المستوى بشأن التجارة والتنمية: |
DIXIÈME SESSION TABLE ronde de haut NIVEAU SUR LE COMMERCE ET LE DÉVELOPPEMENT : | UN | المائدة المستديرة الرفيعة المستوى بشأن التجارة والتنمية: |
Note à l'intention de la table ronde de haut niveau | UN | مذكرة مقدمة للمناقشـــة التي سيجريها الفريق الرفيع المســـتوى بشــأن |
Table ronde de haut niveau B | UN | اجتماع المائدة المستديرة رفيع المستوى باء |
7 octobre 1998 : Comité de la CEE pour un développement durable, huitième session, table ronde de haut niveau, Kyoto | UN | لجنة التنمية المستدامة التابعة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا، الدورة الثامنة، اجتماع المائدة المستديرة النقاشي الرفيع المستوى، كيوتو |
Il a consacré une séance plénière à une table ronde de haut niveau. | UN | وقد كرِّس اجتماع عام واحد لحلقة مناقشة رفيعة المستوى. |
Une table ronde de haut niveau a été organisée pour célébrer le vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille. | UN | وعقدت حلقة نقاش رفيعة المستوى احتفالا بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة. |