Je ne ronfle pas et je me masturbe en silence. | Open Subtitles | انا لا أشخر وانا نائم واستمّني بهدوء شديد. |
Selon la rumeur, je ronfle. Si ça dérange, fous-moi un coup. | Open Subtitles | تقول الشائعات أنني أشخر بشدة خلال النوم لذا إذا زاد الأمر عن حده انكزني فحسب |
Il ronfle et se sert les noix. Comme tu le fais. | Open Subtitles | إنه يشخر ويمسك بخصيتاه - مثلما تفعل أنت - |
Il n'y a qu'une seule créature dans l'univers qui ronfle aussi fort. | Open Subtitles | هنالك مخلوق واحد في العالم يشخر بهذا العلو |
elle ronfle comme un animal, mais bien sûr, je peux rien dire car elle est en fauteuil roulant. | Open Subtitles | . انها تشخر مثل الحيوان . ولكن بالطبع لا أستطيع أن أقول أي شيء . لأنها على كرسي متحرك |
Elle n'est pas droguée. Elle n'a pas pu dormir parce que papa ronfle. | Open Subtitles | إنها لا تتعاطي المخدرات، إنها لم تنم بسبب شخير أبي المزمن |
Si je ronfle, elle prendra le canap. | Open Subtitles | حسنا، إذا الشخير يزعج لها، وقالت انها يمكن أن تتخذ الأريكة. |
Tu peux prendre le canapé jusqu'à ce que tu aies un lit, ou on peut dormir ensemble, mais il paraît que je ronfle. | Open Subtitles | بإمكانك استعمال الكنبة حتى تحصلي على سرير أو يمكنك أن تنحشري معي في السرير لكن الجميع يقول لي أنني أشخر |
Je ne ronfle pas! | Open Subtitles | يوم ذكرى زفافنا وأنت كنت تشخر أنا لا أشخر |
Je ronfle un peu, mais au pire, lancez-moi une chaussure. | Open Subtitles | قد أشخر قليلاً، لكن إن فعلت فقط ارموا حذاء على رأسي أو ما شابه |
Je ne ronfle pas non plus, mais si je ne veux pas finir par partager une chambre avec une limace de mer qui sent le derrière et qui cache des fromages bizarres sous son lit, je dois mentir. | Open Subtitles | مدخن"؟ أنت لا تدخنين" - أجل - لكنني لا أشخر أيضا |
Tu sais, je ronfle. J'ai des pieds de danseur. | Open Subtitles | تعلمون , أنا أشخر لديَّ أرجل الراقصات |
L'homme ronfle comme un marin ivre. | Open Subtitles | الرجل يشخر كبحار ثمل ليس علينا أن نستمع أكثر من هذا |
- Qu'est-ce que je dis? - Dis que Boris Ivanovich ronfle. | Open Subtitles | تستطيع إخبارها بأن "بوريس إيفانوفيش" كان يشخر في الليل |
Quand il rentre, ce qu'il mange, s'il en a repris, s'il ronfle ou pas, tout. | Open Subtitles | عندما يصل إلى البيت، ماذا يأكل، كم يأكل، هل يشخر أو لا، تلك الأشياء، |
Le meunier ronfle comme un cheval et il ne pense plus à sa queue ! | Open Subtitles | الطحان يشخر مثل حصان. يمكنك لصق زيل و قرنين له. |
Elle ronfle horriblement. Je ne pouvais pas fermer l'oeil. | Open Subtitles | إنها تشخر كثيراً وكانت تبقيني مستيقظاً طوال الليل |
Tu peux comprendre que moi, la pute à poil qui ronfle, puisse le penser. | Open Subtitles | حسناً، كيف أصبحت العاهرة العارية التي تشخر بالليل؟ |
Entre ma femme qui ronfle et mon énorme prostate qui m'oblige à me lever et uriner tout le temps, plus les hauts et les bas de votre vie amoureuse, | Open Subtitles | مابين شخير زوجتي والبروستات المتضخم الذي يجبرني على الاستيقاظ في الليل عشرات المرات بالاضافة الى الاشراف على تجربتك والاستماع لتفاصيل حياتك العاطفية الممزقة |
Mais juste pour que tu saches, il ronfle comme un obèse. | Open Subtitles | ولكن فقط حتى تعرف، وقال انه الشخير مثل رجل الدهون. |
Et je ne ronfle pas. | Open Subtitles | وانا لا اشخر |
Je ne ronfle pas. | Open Subtitles | عزيزي، أنا لا أشخّر |
Parce qu'on m'a dit que je ronfle. | Open Subtitles | لأن هناك من يخبرني بأنني أغط |
Un homme agonise et le garde s'est endormi et ronfle comme une bête ! | Open Subtitles | والحارس يبدو نائما، ويصدر شخيرا كما الكلب المسعور. |
Je peux enfin dormir sans elle qui ronfle ! | Open Subtitles | أستطيع الآن النوم بدون سماع صوت شخيرها |