"rongeurs" - Traduction Français en Arabe

    • القوارض
        
    • قوارض
        
    • قارض
        
    • والقوارض
        
    • بالقوارض
        
    • لحيوانات قارضة
        
    • للقوارض
        
    • يظهر ممثل للمزيج التجاري للإيثر الثنائي
        
    • السناجب
        
    • الجرذان
        
    Une histoire de rongeurs en péril ou je ne sais quoi. Open Subtitles بعض القوارض المهددة بالانقراض أو شيء من هذا القبيل
    Les rongeurs n'existent ni sur Nightingale ni sur Inaccessible, îles peuplées par plusieurs oiseaux indigènes uniques. UN وتظل جزيرتا نايتينغيل وإناكسيسبل خاليتين من القوارض وتعيش فيهما عدة أنواع فريدة من الطيور البرية.
    Selon ce rapport, les études sur des rongeurs ont mis en évidence une augmentation proportionnelle à la dose de l'incidence d'adénomes et carcinomes hépatiques, thyroïdiens et rénaux. UN وأظهرت دراسات القوارض وجود زيادات مرتبطة بالجرعات في أورام الغدد والسرطانات في الكبد والغدة الدرقية والكلى.
    Écoute, je sais que tu es pour sauver les baleines et tout, mais ces bestioles sont juste des rongeurs vicieux, obsédés sexuels, hyperthyroïdiens et invisibles. Open Subtitles أعلم أنكم كلكم قد واجهتم وعانيتم من الكثير ولكن لابد أن هذه الأشياء شريرة اكثر من اللازم قوارض غريبة وشريرة
    Il y a des marques de dents près des côtes. Sans doute des rongeurs, avant l'enterrement dans le ciment. Open Subtitles هناك علامات قضم قرب الأضلاع أنا أشك أنه نشاط قارض
    Je te l'ai jamais raconté ? Des oiseaux et des rongeurs. Open Subtitles كيف لم اخبرك بهذا يا رجل الطيور والقوارض ..
    Selon ce rapport, les études sur des rongeurs ont mis en évidence une augmentation proportionnelle à la dose de l'incidence d'adénomes et carcinomes hépatiques, thyroïdiens et rénaux. UN وأظهرت دراسات القوارض وجود زيادات مرتبطة بالجرعات في أورام الغدد والسرطانات في الكبد والغدة الدرقية والكلى.
    Elles se servent également du feu pour pousser les animaux hors de leurs abris ainsi que de la fumée pour déloger les rongeurs de leurs trous. UN وتستخدم النار أيضاً في إخراج الحيوانات من مكامنها، ويستخدم الدخان في إخراج القوارض من حفرها.
    Selon les paysans, leur couleur sombre camoufle les grains au regard des rongeurs et des oiseaux. UN ووفقاً للمزارعين، يموه اللون الداكن البذور ويحميها من القوارض والطيور.
    Ces constructions à partir de déchets permettent d'améliorer la propreté des fermes et de limiter les invasions de rongeurs et d'insectes. UN ويتيح البناء باستخدام الفضلات تحسين نظافة المزارع والحد من غزوات القوارض والحشرات.
    Des activités de pulvérisation régulière d’insecticides et de lutte contre les rongeurs sont également menées. UN ويجري الاضطلاع أيضا بعمليات رش منتظمة للحشرات وأنشطة لمكافحة القوارض.
    Pour un examen approfondi des effets sur le comportement des rongeurs, voir le chapitre 2.4.4 ci-dessous. UN وللإطلاع على مناقشة شاملة بشأن التأثيرات السلوكية لدى القوارض انظر الفصل 2-4-4 أدناه.
    Selon ce rapport, les études sur des rongeurs ont mis en évidence une augmentation proportionnelle à la dose de l'incidence d'adénomes et carcinomes hépatiques, thyroïdiens et rénaux. UN وأظهرت دراسات القوارض وجود زيادات مرتبطة بالجرعات في أورام الغدد والسرطانات في الكبد والغدة الدرقية والكلى.
    Des études pratiquées sur des rongeurs ne montrent pas de bioaccumulation du PCA. UN ولا تبين الدراسات التي أجريت على القوارض تراكماً أحيائياً للأنيسول الخماسي الكلور.
    Ces constructions à partir de déchets permettent d'améliorer la propreté des fermes et de limiter les invasions de rongeurs et d'insectes. UN ويساهم ذلك في الحفاظ على نظافة القرى والحد من القوارض والحشرات.
    Je ne vais pas faire de la spéléo pour sauver des rongeurs volants malades. Open Subtitles أنا لن أتغاور للحفاظ على قوارض طائرة تلحق الأمراض
    On voit des signes d'une grande prédation de rongeurs sur le crâne. Open Subtitles شطايا الجمجمة تظهر علامات افتراس من قوارض كبيره
    De toute façon, ton père ne les supporte pas. D'ici 24 heures, il aura éliminé tous ces rongeurs un après l'autre. Open Subtitles على أي حال، والدك لا يحبهم وسيمهلهم يوماً كامل وبعدها يقتل كل قارض هنا.
    :: Le problème des mouches et des rongeurs a été également limité de manière assez significative UN :: تحقيق انخفاض كبير في المشاكل الناجمة عن الذباب والقوارض
    Selon le rapport, les études sur des rongeurs ont mis en évidence une augmentation proportionnelle à la dose de l'incidence d'adénomes et carcinomes hépatiques, thyroïdiens et rénaux. UN وأظهرت الدراسات الخاصة بالقوارض زيادات مرتبطة بالجرعة في الإصابة بأورام الغدد والسرطنة في الكبد والغدة الدرقية والكلى.
    Une perte de certains tissus avait été occasionnée après la mort sur les doigts du pied gauche, d'une façon dénotant l'activité de rongeurs. UN وقد فُقد بعد الوفاة بعض من ألياف أصابع القدم اليسرى على نحو يتسق مع نشاط لحيوانات قارضة.
    Elle est docile et sa fourrure est magnifique, et en plus, c'est un excellent prédateur contre les rongeurs. Open Subtitles وهو ليس فقط مسالم تجاه البشر ويتمتع بفرو جميل، ولكنه أيضاً بطبيعته ضابط ممتاز للقوارض.
    Suite à l'ingestion d'une quantité totale de 672 ng de DE-71, un mélange de c-pentaBDE représentatif, rongeurs UN عقب الاستهلاك الكلي البالغ 672 نانوغرام في، يظهر ممثل للمزيج التجاري للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم،
    Puisque, apparemment, je dois le répéter, l'achat d'articles humains aux "Galeries des rongeurs" Open Subtitles لن أقول هذا مرة اخرى شراء الاغراض البشرية من السناجب
    L'inhalation de vapeur a augmenté la force des rongeurs de 800 %. Open Subtitles اختبرناها على الجرذان بواسطة التنشُّق %زادت قوّتها بنسبة 80

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus