"rothstein" - Traduction Français en Arabe

    • روثستين
        
    • روتستين
        
    • روثستاين
        
    • روذستين
        
    • روستين
        
    • روثشتاين
        
    Rothstein est mort en 1928, assassiné par des inconnus. Open Subtitles روثستين مات في سنة 1928 قتل على يد اشخاص مجهولين
    M. Rothstein hésite à se lancer dans l'héroïne. Open Subtitles السيد روثستين لديه بعض التحفظات حول الدخول الى تجارة الهيروين
    J'espère que sa réputation le précède, mais M. Rothstein n'agit pas ainsi en affaires. Open Subtitles آمل أن تسبقه سمعته لكن السيد (روتستين) لا يتعامل بهذه الطريقة
    Arnold Rothstein avait de l'influence et était un exemple, pas seulement pour sa vision des affaires, mais sa vie entière. Open Subtitles كان أرنولد روثستاين مثالًا يحتذى به وكان له تأثير ليس لرؤيته للعمل فقط ولكن في حياته كاملةً
    Ici, je suis "monsieur Rothstein". Open Subtitles يطاردني رجال الشرطة ليلاً و نهاراً و هنا ,أنا السيد روذستين
    J'ai commencé à aimer quand Rothstein a truqué la finale de 1919. Open Subtitles أحب البيسبول منذ أن فاز آرنولد روستين بالبطولة الوطنية عام 1919
    La frilosité de M. Rothstein et le délai nous poussent à trouver un associé. Open Subtitles تردد السيد روثستين اتحد مع وقتنا الضيق جعل من الضروري لنا ان نوسع دائرة البحث من اجل شريك
    Jimmy, Charlie et moi avons beaucoup appris de M. Rothstein, comme vous avez sûrement beaucoup appris de M. Thompson. Open Subtitles يا "جيمي"، أنا و"تشارلي" تعلمنا الكثير من السيد "روثستين". كما تعلمت أنت من السيد "طومسن".
    Rothstein lui a dit : "mets-toi dans la peau d'un type qui bosse non seulement dans le Lower East Side mais aussi dans le huppé Upper East Side. Open Subtitles قال روثستين : أجعل من نفسك شخصًا" يمكنه العمل في مكان غير الجانب الشرقي الأدنى
    Je l'aurais fait, mais mon invité, Jacob Rothstein, m'a été volé pour que votre boss lui demande s'il regardait 24h chrono. Open Subtitles وكنت سأفعل، لكن ضيفي، (جيكوب روثستين)، تمت سرقته بواسطتكم ليتمكن رئيسك من سؤاله إن كان تابع "24".
    Il est de mèche avec Arnold Rothstein et les macaronis de Phila. Open Subtitles إنه متواطئ مع (آرنولد روتستين) ومعكرونيي (فيلاديلفيا)
    Il veut dire que vous êtes sous l'aile d'Arnold Rothstein. Open Subtitles يريد القول أنك تحت جناح (آرنولد روتستين)
    Nous venons de nous rencontrer et ma parole ne vaut pas grand-chose, mais si vous pouviez me relâcher, je suis certain de pouvoir trouver un compromis avec M. Rothstein. Open Subtitles التقينا للتو وكلمتي لا تعني الشيء الكثير، لكن إذا أطلقت سراحي، أنا واثق من إيجاد حل وسيط مع السيد (روتستين)
    Il y a peu, vous avez trouvé un mort nommé Al Rothstein à la centrale. Open Subtitles قبل بضعة أيام، وجدت والقتيل يدعى آل روثستاين في المحطة النووية.
    Mais ensuite, un Al Rothstein différent a essayé de vous tuer. Open Subtitles ولكن بعد ذلك حاول مختلفة آل روثستاين لقتلك.
    Si ce que tu me dis sur Zoom est vrai, qu'il a envoyé Rothstein ici pour te tuer, alors au lieu de m'enfermer ici, tu ferais mieux de m'écouter. Open Subtitles إذا ما قلت لي حول التكبير صحيح، و أنه أرسل روثستاين هنا لقتلك، بدلا من حبسي حتى هنا،
    L'épreuve de force entre la commission et "Ace" Rothstein se durcit. Open Subtitles المعركة بين مسؤولي القمار الرسميين و رئيس كازينو طنجة سام أيس روذستين مستمرة
    L'amitié de Rothstein pour le truand Nicky Santoro lui coûtera-t-elle son casino ? Open Subtitles هل ستؤدي صداقة روذستين لزعيم الجريمة المنظمة نيكي سانتورو
    J'aimerais répondre. M. Rothstein persiste. Il ment. Open Subtitles أود الإجابة عن هذا السؤال,السيد روذستين يكذب كعادتة,المرة الوحيدة التي كنت فيها بطنجة
    A partir de ce moment précis, j'exporterai exclusivement vers M. Rothstein. Open Subtitles يُفعّل حالاً، سأصدّر بشكل حصري للسيد (روستين)
    Tandis que moi j'adore déranger M. Rothstein. Open Subtitles -بينما أنا اُحب أن أُزعج السيد (روستين )
    Selon le médecin légiste, le corps de Al Rothstein était à la morgue toute la nuit, donc on peut faire une croix sur une "attaque de zombies". Open Subtitles وِفقًا لمكتب قاضي التحقيقات جثة (آل روثشتاين) كانت في المشرحة طوال الليل لذا نستنتج أنه "هجوم الموتى السائرين"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus