Occlusion intestinale, rougeur suspecte, - ou un type qui sent très mauvais. - Oublie. | Open Subtitles | غريب طفح أو الأمعاء, في انسداد كريهة رائحة ذو رجل أو |
C'est une rougeur très commune, parfois causée par la chaleur et le stress. | Open Subtitles | إنه طفح رائج، أحياناً تسببه الجرارة و التوتر. |
Elle m'a dit qu'elle était remontée, et quand je suis rentrée à la maison, il avait cette rougeur. | Open Subtitles | قالت أنها ارتفعت مجددا، وبعدها عندما وصلت للمنزل، كان لديه هذا الطفح. |
Ecoutez, cette rougeur commence à se propager. | Open Subtitles | الطفح الذي لدي بدأ بالانتشار. لقد أصبح في حجم الجريب فر... |
Maintenant, je comprends que certaines choses doivent rester entre nous, et s'il y a rougeur et enflement, le Dr Fink. | Open Subtitles | والآن أنا أفهم أن بعض الأمور فقط بيني وبينك، وفي حال احمرار وتورم، والدكتور فينك. |
C'est moi, la fille avec la rougeur. | Open Subtitles | تلك هي أنا ، الفتاة المُصابة بالطفح الجلدي |
Il y a une rougeur dans les yeux. | Open Subtitles | هناك إحمرار في العيون |
C'est bizarre, elle a des suées nocturnes les glandes enflées et une rougeur | Open Subtitles | أمرها غريب، تتعرق بالليل و لديها غدد متورمة و طفح غريب |
Syncope, rougeur bizarre, pâle, début insidieux pour un gars qui voyage beaucoup. | Open Subtitles | , الغشيان و طفح جلدي غريب أمر غريب لرجل يسافر كثيراً |
Le docteur m'a dit, "ce n'est pas une rougeur, c'est une lésion." | Open Subtitles | الطبيب قال لي، "هذا لا طفح جلدي، وهذا هو الآفة ". 726 00: 25: |
Environ 24 heures après avoir eu la piqûre, une rougeur très nette apparaît à l'endroit de l'injection. | Open Subtitles | بعد 24 ساعة من تلقي حقنة ... الإنفلونزا ... يأتيك طفح جلدي مميز ... . في المنطقة التي حُقنت فيها ... |
J'ai remarqué une rougeur sur sa jambe et la claudication de sa mâchoire, | Open Subtitles | لاحظتُ بأنّه كَانَ عِنْدَهُ a طفح. أدركتُ هو سَيكونُ عِنْدَهُ فكُّ claudication، |
Tu as le temps de regarder une rougeur ? | Open Subtitles | هل لديك وقت لفحص طفح جلدي؟ |
Comment est-elle supposée diagnostiquer cette rougeur ? | Open Subtitles | كيف سيمكنها تشخصين هذا الطفح ؟ |
C'est juste arrivé. Tu pourrais jeter un coup d'oeil à cette rougeur ? | Open Subtitles | لقد حدث الأمر هلا تفحصتي هذا الطفح ؟ |
Nous avons juste besoin de vérifier la rougeur. | Open Subtitles | علينا ان نلقي نظرة جيدة على الطفح فحسب |
Fièvre, chaleur, pus, douleur, rougeur... | Open Subtitles | علامات الالتهاب هي: حمّى، حرارة مرتفعة، قيح، احمرار |
Pas de rougeur ou d'infection, donc c'est signe qu'il n'y a pas d'infection. | Open Subtitles | لا يوجد احمرار أو انتفاخ لا يوجد أثر لأي عدوى |
Aucune rougeur ou inflammation sur les bords. | Open Subtitles | لا احمرار أو التهاب على طول الحواف. |
J'essaie de ne pas penser à ta rougeur. | Open Subtitles | أنا أحاولُ بأن لا أفكرَ حيالَ طفحكـَ الجلدي |
C'est quoi, cette rougeur? Il l'avait avant? | Open Subtitles | ما هذا الطفح الجلدي على صدره ؟ |
Pas de rougeur. | Open Subtitles | لا يوجد إحمرار |
Cette rougeur sur votre main, elle est là depuis longtemps ? | Open Subtitles | ذلك ، الإحمرار على يدك اليُمنى هل تعانين منه منذ مدّة ؟ |