Document de base faisant partie intégrante des rapports des États parties: Royaume des Pays-Bas | UN | الوثيقة الأساسية التي تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف: مملكة هولندا |
Le Royaume des Pays-Bas engagera en temps voulu les procédures constitutionnelles nécessaires à cet effet. | UN | وستقوم مملكة هولندا في الوقت المناسب بالإجراءات الدستورية اللازمة لتنفيذ هذا السحب. |
De son côté, le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas avait engagé des consultations sur la façon de commémorer la Conférence. | UN | وفي الوقت نفسه، بدأت مملكة هولندا مشاورات حول سبل ووسائل الاحتفال بذكرى مؤتمر السلام لعام ١٨٩٩. |
Réponse du Royaume des Pays-Bas aux recommandations formulées dans le cadre | UN | رد مملكة هولندا على التوصيات التي تلقتها أثناء الاستعراض |
Devenir un pays autonome au sein du Royaume des Pays-Bas | UN | تصبح بلداً يتمتع بالحكم الذاتي ضمن مملكة هولندا |
Ce traité constitue avec celui de 1975 le cadre d'un appui substantiel du Royaume des Pays-Bas pour le développement des aspirations de la République du Suriname. | UN | وتنص هذه المعاهدة، إلى جانب معاهدة عام ١٩٧٥، على وجود إطار أساسي لدعم كبير تقدمه مملكة هولندا ﻹرضاء التطلعات اﻹنمائية لجمهورية سورينام. |
Je lui souhaite plein succès dans sa tâche et l'assure du plein appui de la délégation du Royaume des Pays-Bas. | UN | أتمنى له كل نجاح في مهمته واتعهد بتقديم كامل الدعم من جانب وفد مملكة هولندا. |
Le Royaume des Pays-Bas souhaite que la quarante-huitième session de l'Assemblée générale nous rapproche de la réalisation de ces objectifs. | UN | وترغب مملكة هولندا في أن ترى دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين هذه تقربنا من تحقيق هذه اﻷهداف. |
Observations du Gouvernement du Royaume des Pays-Bas sur | UN | ملاحظات حكومـة مملكة هولندا بشأن إنشــاء محكمة |
Sauf indication contraire, le texte concerne l'ensemble du Royaume des Pays-Bas. | UN | وما لم يذكر خلاف ذلك، يسري النص على مملكة هولندا برمتها. |
Le Royaume des Pays-Bas ne juge pas nécessaire de prendre des mesures supplémentaires. | UN | وتؤمن مملكة هولندا أنه لا يلزم تنفيذ تدابير إضافية. |
Allocution de M. Jan Peter Balkenende, Premier Ministre et Ministre des affaires générales du Royaume des Pays-Bas | UN | خطاب السيد يان بيتر بالكينيندي، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا |
Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre et Ministre des affaires générales du Royaume des Pays-Bas. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا. |
Le Comité souligne que le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas est le premier responsable de l'application de la Convention. | UN | 15 - وتشدد اللجنةُ على أن المسؤولية الرئيسية عن تنفيذ الاتفاقية تقع على عاتق حكومة مملكة هولندا. |
Allocution de Son Excellence M. Jan Peter Balkenende, Premier Ministre et Ministre des affaires générales du Royaume des Pays-Bas | UN | كلمة دولة السيد يان بيتر بالكينيندي، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا |
Allocution de Son Excellence M. Jan Peter Balkenende, Premier Ministre et Ministre des affaires générales du Royaume des Pays-Bas | UN | كلمة دولة السيد يان بيتر بالكينيندي، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا |
Allocution de Son Excellence M. Jan Peter Balkenende, Premier Ministre et Ministre des affaires générales du Royaume des Pays-Bas | UN | كلمة معالي السيد يان بيتر بالكينيندي، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا |
Allocution de Son Excellence M. Jan Peter Balkenende, Premier Ministre et Ministre des affaires générales du Royaume des Pays-Bas | UN | كلمة معالي السيد يان بيتر بالكينيندي، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا |
Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la Fédération de Russie auprès du Royaume des Pays-Bas | UN | سفير فوق العادة ومفوض للاتحاد الروسي لدى مملكة هولندا |
6. Recommandation concernant le Royaume des Pays-Bas 134 31 | UN | 6- التوصية المتعلقة بمملكة هولندا 134 37 |
En 1992, le Suriname et le Royaume des Pays-Bas ont signé un Traité cadre. | UN | في عام ١٩٩٢، وقعت سورينام ومملكة هولندا معاهدة إطارية. |
Des pourparlers sont en cours avec le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas au sujet d’une extension devenue nécessaire du quartier pénitentiaire. | UN | وتجري مناقشات مع حكومة المملكة الهولندية بشأن حاجة المحكمة إلى مرفق احتجاز أوسع. أوامر العمل المنجزة ٨٥٨ |
Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas (Signé) Peter van Walsum | UN | الممثل الدائم للاتحاد الروسي الممثل الدائم لمملكة هولندا |