M. Ruben Remigio Ferro Président de la Cour suprême du peuple | UN | الأستاذ روبن ريميجيو فيرو رئيس القضاة، المحكمة الشعبية العليا |
Je suis sorti avec Ruben au mariage et il a dit qu'il voyait bien un futur... avec sa petite amie, Chelsea. | Open Subtitles | لقد تقابلت مع روبن في حفل الزفاف وقال انه يرى حقا المستقبل الجميل مع صديقته , تشيلسي |
Les manifestations spéciales de la Journée des droits de l'homme à New York ont été inaugurées par une conférence de presse de l'Ambassadeur itinérant Ruben Blades. | UN | وبدأت التظاهرات الخاصة التي نظمت في نيويورك احتفالاً بيوم حقوق الإنسان بمؤتمر صحفي عقده سفير المودة السيد روبن بليدز. |
Ecoutez-moi tous, je suis Stan Indursky, le patron de Ruben. | Open Subtitles | مرحبا بكم جميعا أنا ستان انديورسكي مدير رويبن |
L'employé de l'UNRWA, Ruben Zayed, a été tué par balle alors qu'il se rendait à son travail par les forces de sécurité israéliennes au moment où elles se retiraient du camp. | UN | وأطلقت قوات الأمن الإسرائيلية أثناء مغادرتها المخيم النار على عامل الأونروا، روبين زايد، فأردته قتيلاً. |
Les manifestations spéciales de la Journée des droits de l'homme à New York ont été inaugurées par une conférence de presse de l'Ambassadeur itinérant Ruben Blades. | UN | وبدأت التظاهرات الخاصة التي نظمت في نيويورك احتفالاً بيوم حقوق الإنسان بمؤتمر صحفي عقده سفير المودة السيد روبن بليدز. |
M. Ruben Luis Tristao de Caravalho e Silva, membre du Parlement, Parti communiste (Portugal) | UN | السيد روبن لويس تريستاو دي كارافالهو سيلفا، عضو البرلمان عن الحزب الشيوعي، البرتغال |
Ruben véhicule l'image du jeune guerrier héroïque qui aspire à être reconnu de tous. | Open Subtitles | روبن رجل بطولى يرجع لتمثال من المحارب المزين. |
Ruben, je veux que tu te rappelles il y a quelques années quand les douanes américaines, d'une certaine manière ont fermé les yeux sur ces cargaisons à San Juan. | Open Subtitles | روبن أريد منك تذكر السنين السابقة القليلة عندما قامت الولايات المتحدة بطريقة ما بالتغاضي عن تلك الشحنات في سان جوان |
Non, non, non, laisse une chance à Ruben de la faire partir. | Open Subtitles | لا, لا, لا اعطي روبن فرصة ليعلم طريقه خارج هذا إنه جيد |
Je croyais que Ruben et moi étions plus forts à deux. | Open Subtitles | كنت أظن أنني كنت أكثر قوة عندما كنت مع روبن |
Comme Ruben n'est pas le genre à se vanter de sa réussite, je vais le faire à sa place. | Open Subtitles | روبن ليس من النوع الذي يتفاخر بنجاحه الخاص لذا سأقوم بذلك من أجله |
- Feffer. Mais vous pouvez m'appeler Ruben. | Open Subtitles | فيفير، نعم، لكنّ يمكنك أن تدعوني فقط روبن |
- Je suis Ruben Feffer de Indursky et fils. | Open Subtitles | ديبورا، أنا روبن فيفير من انديورسكي اريد التحدث مع السّيد فان لو |
Ruben, des gens mourront à moins de trouver une façon de rendre ce médicament viable. | Open Subtitles | روبن, اشخاص سيموتوا الا اذا وجدنا طريقة لنجعل هذا الدواء صالح. |
Ruben, je sais que tu es à une réunion à Supson Pharmaceuticals. | Open Subtitles | روبن, انا اعلم انك في اجتماع في سوبسن لشركة الدواء. |
Ruben, si tu ne me donne pas le médicament, il arrivera ici, il réalisera qu'il n'est pas 20:25, et il se demandera ce qu'il se passe. | Open Subtitles | روبن, اذا لم تعطيني الدواء, هو سوف يظهر هُنا وسيدرك انها ليست الساعة 8: 25 مسائاً, |
Ruben, on ne peut pas aller à l'IMH. | Open Subtitles | روبن, لانستطيع الذهاب لمستشفى اي ام اتش. |
- Tu n'es pas en train de manigancer quelque chose, Ruben. | Open Subtitles | انا تقريبا علي ان أذهب افضل لك ان لا تكون عليّ، رويبن |
C'est difficile mais l'associé de M. Feffer, M. Sandford Lyle a repris le dossier et nous donnera les conclusions de Ruben. | Open Subtitles | السّيد ستانفورد لايل الذي اطلع على الحالة و سيقدّم توصيات رويبن |
C'est pour cette raison que mon neveu Ruben et moi suivons toutes les superstars pendant leur jogging. | Open Subtitles | لذلك انا وابن أخى روبين هنا. قد تعقبنا النجوم الأعداء. |
389. Ruben Palmones aurait été sauvagement battu par des soldats de l'armée le 10 août 1994. | UN | ٩٨٣- يُزعم أن روبين بالمونس قد تعرض لضرب مبرح على أيدي جنود جيش الفلبين في ٠١ آب/أغسطس ٤٩٩١. |
Et la fleur... la tribu de Ruben. | Open Subtitles | و الزهرة , قبيلة رأوبين |
Voici un échantillon, Ruben. | Open Subtitles | هذا انبوب عينة ريوبن |