séances du Conseil de sécurité tenues entre le 1er août 2013 et le 31 juillet 2014 | UN | رابعا - جلسات مجلس الأمن المعقودة خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2013 إلى 31 تموز/يوليه 2014 |
séances du Conseil de sécurité tenues entre le 1er août 2012 et le 31 juillet 2013 | UN | رابعا - جلسات مجلس الأمن المعقودة خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2012 إلى 31 تموز/ 96 |
séances du Conseil de sécurité tenues entre le 1er août 2012 | UN | جلسات مجلس الأمن المعقودة خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2012 إلى 31 تموز/يوليه 2013 |
séances du Conseil de sécurité tenues entre le 1er août 2009 et le 31 juillet 2010 | UN | رابعا - جلسات مجلس الأمن المعقودة خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2009 إلى 31 تموز/يوليه 2010 |
2. séances du Conseil de sécurité tenues en application de l'Article 35 de la Charte | UN | ٢ - جلسات مجلس اﻷمن عملا بالمادة ٣٥ من الميثاق |
séances du Conseil de sécurité tenues entre le 1er août 2008 et le 31 juillet 2009 | UN | رابعا - جلسات مجلس الأمن المعقودة خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2008 إلى 31 تموز/يوليه 2009 |
séances du Conseil de sécurité tenues entre le 1er août 2005 et le 31 juillet 2006 | UN | خامسا - جلسات مجلس الأمن المعقودة خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2005 إلى 31 تموز/ يوليه 2006 |
séances du Conseil de sécurité tenues entre le 1er août 2007 et le 31 juillet 2008 | UN | جلسات مجلس الأمن المعقودة خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2007 إلى 31 تموز/يوليه 2008 |
séances du Conseil de sécurité tenues entre le 1er août 2006 et le 31 juillet 2007 | UN | خامسا - جلسات مجلس الأمن المعقودة خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2006 إلى 31 تموز/يوليه 2007 |
séances du Conseil de sécurité tenues entre le 1er août 2011 et le 31 juillet 2012 | UN | رابعا - جلسات مجلس الأمن المعقودة خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2011 إلى 31 تموز/ يوليه 2012 |
séances du Conseil de sécurité tenues entre le 1er août 2010 et le 31 juillet 2011 | UN | رابعا - جلسات مجلس الأمن المعقودة خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2010 إلى 31 تموز/ |
Comme l'a déclaré une majorité écrasante de la communauté internationale, et comme l'ont démontré les séances du Conseil de sécurité tenues jeudi et vendredi derniers, la décision du Gouvernement d'Israël de poursuivre sa politique de colonisation dans les territoires arabes occupés, et notamment à Jérusalem, constitue une entorse grave à l'esprit des accords d'Oslo. | UN | وكما ذكرت اﻷغلبية الساحقة من المجتمع الدولي وتجلى ذلك في جلسات مجلس اﻷمن المعقودة يومي الخميس والجمعة الماضيين، فإن قرار الحكومة اﻹسرائيلية بمواصلة سياسة المستوطنات التي تنتهجها في اﻷراضي العربية المحتلة، وبخاصة في القدس، يعتبر تشويها خطيرا لروح اتفاقات أوسلو. |