"séduire" - Traduction Français en Arabe

    • إغواء
        
    • لإغواء
        
    • اغوائي
        
    • إغوائك
        
    • تغوي
        
    • يغوي
        
    • بإغواء
        
    • الإغراء
        
    • إغراء
        
    • إغرائي
        
    • اغراء
        
    • اغواء
        
    • تغريه
        
    • لإغوائك
        
    • لتغويني
        
    Je suis venue te convaincre de divorcer, pour que je puisse séduire Julian ! Open Subtitles أتيت إلى هنا لكي أقنعكِ بالطلاق لكي أتمكن من إغواء جوليان
    Évite de séduire les Créatures Obscures quelque temps. Open Subtitles خفف قليلاً من محاولة إغواء سكان العالم السفلي.
    Des responsables administratifs de haut-niveau disent que Jeannine Locke a eu accès à l'agenda de Mr Grant une tentative bien calculée dans le but de séduire le Président. Open Subtitles مسؤولون في الادارة رفيعين المستوى يقولون أن جانين وصول لوك جدول السيدة غرانت في محاولة محسومة لإغواء الرئيس
    Sans avoir la courtoisie de me séduire avant. Open Subtitles هو لم يكن محترف لمجاملتي أو اغوائي في البداية
    Malgré le fait que je passais mon temps à te séduire, j'imagine que certaines choses se sont bien ancrées dans ma tête. Open Subtitles لذلك، على الرغم من حقيقة أنني كنت أحاول إغوائك اعتقد بأن بعض من الأمور التي كنت تعلمني أياها علقت
    Pour sauver celui-ci, elle doit séduire le maharadjah. Open Subtitles ولكي تنقذ مملكتها يجب عليها أن تغوي المهراجا الشرير
    Ce charme devrait séduire n'importe quelle jolie jeune femme. Elle aura sûrement le coup de foudre. Open Subtitles هذا هو السحر الذي يغوي شابّةً جميلة حتماً ستُغرم بكَ مِن النظرة الأولى
    Pendant que j'étais occupé à travailler, vous étiez occupé à séduire cette jeune femme. Open Subtitles بينما أنشغل بالعمل تنشغلين بإغواء الفتيات
    Soit me séduire, ce dont je doute, soit m'enivrer, prétendre être ivre, et vous en apprenez plus sur moi, que moi sur vous. Open Subtitles إلا إذا كنت تحاول إغواء لي، التي أشك كثيرا، تحصل لي في حالة سكر، كنت أدعي أن يكون في حالة سكر
    séduire la présidente du comité syndical, fait parti de la procédure standard de négociations ? Open Subtitles هل إغواء العضوة المسئولة عن الأتحاد يكون هو الأجراء التفاوضي المعتاد؟
    J'ai été si occupée à redécorer la maison des Powell... et à essayer de séduire Adrian. Open Subtitles لقد كنت مشغولة للغاية لتجديد بيت باول ومحاولة إغواء أدريان
    Tu t'en es servi pour séduire, un genre d'appât, une sérénade à qui veut l'entendre. Open Subtitles من الواضح أنك كنت تستخدم ذلك كإغواء مثل إغواء وعزف منفرد لمن يريد أن ينصت
    En ce moment, elle doit sûrement séduire votre bel ami. Open Subtitles الآن، وقالت انها ربما إغواء صديق وسيم الخاصة بك.
    Ou alors tu viens séduire un autre gosse ? Open Subtitles او انت اهنا لإغواء بعض الأولاد الأخرين ؟
    Avec l'ordre de me séduire. Open Subtitles تطلب فيها منك اغوائي
    Bon sang, maman. Est-ce que toute la ville voulait te séduire ? Open Subtitles ياللمسيح يا أمي ، هل كانت البلدة بأكملها تحاول إغوائك ؟
    Seule une grande sorcière peut séduire les servants de Dieu sur la terre. Open Subtitles فقط ساحرة عظيمة يمكنها أن تغوي خادم الله على الأرض
    Mais Ava n'allait pas se laisser séduire par un simple vol en avion privé, à moins d'en être le propriétaire. Open Subtitles كنت أعرف أفا لم يكن هذا النوع من امرأة أن يغوي عن طريق ركوب في طائرة خاصة، إلا إذا كنت تملك الطائرة.
    Quand tu seras là, tu tenteras de séduire la femme de Joel. Open Subtitles عندما تدخل هناك , ستقوم ببساطه بإغواء زوجه جويل
    Maudit esprit et maudits présents qui ont le pouvoir de séduire... a fait céder à sa honteuse luxure la volonté de ma reine, en apparence si vertueuse. Open Subtitles وقدرته البشعـــه على الإغراء اكتسب لصالح شهوته المخزية حب زوجتي الطاهرة الشريفة
    Et la dernière chose dont j'ai besoin est de regarder quelqu'un de mon passé essayer de séduire mon fiancé en parlant de la déesse qui sommeille en elle. Open Subtitles وآخر شيءٍ أحتاجه هُو رؤية شخص من ماضيّ تُحاول إغراء خطيبي في حين تتحدّث عن الفتيات الفاتنات اللآتي يعشن في قصرها.
    Essaierais-tu de me séduire avec ton aspirateur, Peter Cooper ? Open Subtitles هل تحاول إغرائي بمكنستك يا بيتر كوبر ؟
    séduire Ryan m'a mise dans ce pétrin, et séduire Ryan va m'en sortir. Open Subtitles اغراء ريان هو ما وضعني في هذه الفوضى واغراء ريان هو ما سيخرجني منها
    Je me demande si Ophelia a réussi à séduire Ethan ? Open Subtitles اتسائل اذا نجحت اوفيليا في اغواء ايثان
    C'est pour cela que tu ne peux pas simplement le baiser. Tu dois le séduire. Open Subtitles وبشأن ذلك، لا يمكنكِ مضاجعته فحسب، يجب أن تغريه
    En plus, j'ai suffisamment à faire pour te séduire. Open Subtitles علاوة على ذلك أنا بالكاد قد لعبت بما فيه الكفاية لإغوائك
    Vous cherchez à me séduire en m'offrant de figurer à votre tableau de chasse. Open Subtitles يبدو أنك تحاول أن تكسبني يا سيد (سالفاتو) لتغويني إلى الفراش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus