"séminaire international" - Traduction Français en Arabe

    • الحلقة الدراسية الدولية
        
    • حلقة دراسية دولية
        
    • حلقة العمل الدولية
        
    • حلقة عمل دولية
        
    • الندوة الدولية
        
    • الحلقة الدولية
        
    • للحلقة الدراسية الدولية
        
    • دراسية دولية عقدت
        
    • دورة دراسية دولية
        
    Brésil: séminaire international sur la politique nationale de l'entreprenariat UN البرازيل: الحلقة الدراسية الدولية عن السياسة الوطنية لتنظيم المشاريع
    Rapport sur le séminaire international sur l'accès des victimes à la Cour pénale internationale UN تقرير عن الحلقة الدراسية الدولية المعنية بوصول المجني عليهم إلى المحكمة الجنائية الدولية
    Rapport sur le séminaire international sur l'accès des victimes à la Cour pénale internationale UN تقرير عن الحلقة الدراسية الدولية المعنية بوصول المجني عليهم إلى المحكمة الجنائية الدولية
    1993 : séminaire international sur le pouvoir judiciaire à Foulpointe, Madagascar UN ٣٩٩١ حلقة دراسية دولية بشأن السلطة القضائية، فولبوانت، مدغشقر
    A cette réunion, il a également été envisagé d'organiser un séminaire international sur ces questions en 2004. UN ونظر الاجتماع أيضا في إمكانية تنظيم حلقة دراسية دولية عن هذه المسائل في عام 2004.
    séminaire international sur l'évaluation mondiale de l'état du milieu marin UN حلقة العمل الدولية المعنية بالتقييم العالمي للبيئة البحرية
    Par exemple plusieurs femmes travaillant dans des mines ont participé au séminaire international d'Harare. UN على سبيل المثال، شاركت عدة عاملات مناجم في الحلقة الدراسية الدولية المعقودة في هراري.
    Proposition 4: séminaire international d'experts sur les processus de vérité et réconciliation UN الاقتراح 4: الحلقة الدراسية الدولية للخبراء بشأن الحقيقة وعمليات المصالحة
    Le séminaire international sur les noms maritimes s'est tenu pour la première fois en 1995 et a lieu chaque année depuis 2008. UN أطلقت الحلقة الدراسية الدولية المعنية بأسماء البحار في عام 1995، وهي تعقد سنويا منذ عام 2008.
    Des séminaires internationaux ont également été organisés, comme le séminaire international sur le système de justice et les droits fondamentaux des femmes et la troisième Rencontre latino-américaine des gouvernements locaux dans les territoires autochtones. UN وقد استضافت باراغواي أيضاً حلقات دراسية دولية، مثل الحلقة الدراسية الدولية بشأن نظام العدالة وحقوق الإنسان للمرأة، واجتماع أمريكا اللاتينية الثالث للحكومات المحلية في أقاليم الشعوب الأصلية.
    Rapport sur le séminaire international sur l’accès des victimes à la Cour pénale internationale UN تقرير عن الحلقة الدراسية الدولية بشأن فرص وصول المجني عليهم إلى المحكمة الجنائية الدولية
    séminaire international sur l’accès des victimes à la Cour pénale internationale. UN الحلقة الدراسية الدولية بشأن فرص وصول المجنى عليهم إلـى المحكمة الجنائية الدولية.
    Rapport sur le séminaire international sur l’accès des victimes UN تقرير عن الحلقة الدراسية الدولية المعنية بوصول
    iv) Un appui financier à la participation de spécialistes cubains en matière de préservation du patrimoine au séminaire international sur le patrimoine culturel et le développement, tenu à Campeche (Mexique); UN `4 ' تقديم الدعم المالي لمشاركة خبراء كوبيين متخصصين في صون التراث في الحلقة الدراسية الدولية بشأن التراث الثقافي والتنمية، المعقودة في كامبيتشة بالمكسيك؛
    séminaire international sur la coopération pour une meilleure UN تقرير الحلقة الدراسية الدولية المعنية بالتعاون
    Le séminaire international intitulé < < Hébergement pour les femmes victimes de la violence familiale > > a été organisé conjointement. UN وفي هذا الإطار، نظمت حلقة دراسية دولية مشتركة بعنوان: بدائل سكنية للنساء اللائي يعانين من العنف المنزلي.
    séminaire international relatif aux droits de l'homme portant sur diverses questions liées au Grand séisme de l'Est du Japon; UN حلقة دراسية دولية في مجال حقوق الإنسان عن مسائل مختلفة تتعلق بالزلزال الذي ضرب شرق اليابان؛
    séminaire international sur l'expérience du maintien de la paix en Asie du Sud UN حلقة دراسية دولية عن تجربة حفظ السلام في جنوب شرق آسيا
    séminaire international sur l'évaluation mondiale de l'état du milieu marin UN حلقة العمل الدولية المعنية بالتقييم العالمي للبيئة البحرية
    séminaire international sur l'évaluation mondiale UN حلقة العمل الدولية المعنية بالتقييم العالمي
    séminaire international sur l'autonomisation des femmes consacré à la participation au développement UN حلقة عمل دولية بشأن التمكين للمرأة في مجال المشاركة في التنمية
    Proposition 7: séminaire international d'experts sur les processus de vérité et réconciliation UN الاقتراح 7: الندوة الدولية للخبراء المعنية بتقصي الحقائق وعمليات المصالحة
    1996 20 février 30 mars, intervenant au séminaire international des Nations Unies sur la prévention du crime grâce à un contrôle effectif des armes à feu, tenu à Tokyo UN 1996 20 شباط/فبراير - 30 آذار/مارس: متحدث في الحلقة الدولية التي عقدتها الأمم المتحدة عن " منع الجريمة بواسطة لوائح فعالة بشأن الأسلحة النارية " ، طوكيو، اليابان.
    Juill.07 séminaire international sur le maintien de la paix (conférences et appui) UN المحاضرات والدعم للحلقة الدراسية الدولية لحفظ السلام
    En premier lieu, un séminaire international avait été organisé à Genève en mars 2001 et pratiquement tous les membres du Groupe de travail y avaient participé. UN وقال إن بين هذه التطورات حلقة دراسية دولية عقدت في جنيف في آذار/ مارس 2001، شارك فيها جميع أعضاء الفريق العامل تقريبا.
    Les politiques ont été examinées au niveau de la région andine lors d'un séminaire international auquel ont amplement participé les pays de la région; UN وقد جرى مناقشة هذه السياسات على صعيد منطقة الأنديز في دورة دراسية دولية شاركت فيها بلدان المنطقة مشاركة واسعة النطاق؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus