1989 : Organisation d'un séminaire sur l'abolition de la peine de mort, Katmandou. | UN | ١٩٨٩: نظم فى كتماندو حلقة دراسية بشأن الغاء عقوبة اﻹعدام. |
- séminaire sur l'Agence multilatérale de garantie des investissements, Banque mondiale, Paris | UN | وشارك في حلقة دراسية بشأن الوكالة المتعددة الأطراف لضمان الاستثمارات، البنك الدولي، باريس |
séminaire sur l'élaboration de traités et autres accords internationaux (UNITAR ─ New York). | UN | - حلقة دراسية عن صياغة المعاهدات وغيرها من الاتفاقات الدولية اليونيتار، نيويورك. |
Le Centre d'information des Nations Unies de Paris a aidé la Division des droits de l'homme à organiser un séminaire sur l'assistance au peuple palestinien. | UN | وساعد مركز اﻹعلام في باريس شعبة حقوق الفلسطينيين في تنظيم حلقة دراسية عن تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني. |
Notes et ordre du jour du séminaire sur l'amélioration et le renforcement de l'efficacité des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme: | UN | مذكرات وجدول أعمال الحلقة الدراسية المعنية بتحسين وتعزيز فعالية الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان: |
Prenant note avec intérêt des recommandations adoptées par le séminaire sur l'immigration, le racisme et la discrimination raciale, | UN | وإذ تحيط علماً باهتمام بالتوصيات التي اعتمدتها الحلقة الدراسية بشأن الهجرة والعنصرية والتمييز العنصري، |
séminaire sur l'application de la Convention des Nations Unies | UN | الحلقة الدراسية حول تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة |
séminaire sur l'égalité et le développement social, Abokobi (Ghana). | UN | كانون الأول/ديسمبر حلقة دراسية بشأن التنمية الاجتماعية، أبوكوبي، غانا. |
1989 séminaire sur l'application des instruments relatifs aux droits de l'homme, Gambie. | UN | 1989 حلقة دراسية بشأن تنفيذ صكوك حقوق الإنسان، غامبيا. |
Un séminaire sur l'élaboration et la commercialisation de produits d'assurancevie en Afrique a aussi eu lieu. | UN | كما عقدت حلقة دراسية بشأن تطوير وتسويق منتجات التأمين على الحياة في أفريقيا. |
L'AsiaDHRRA a présenté un rapport lors d'un séminaire sur l'autonomisation des agricultrices qui s'est déroulé en République de Corée en 2007. | UN | وقدمت الشراكة ورقة في حلقة دراسية عن تمكين المزارعات عقدت في جمهورية كوريا في عام 2007. |
séminaire sur l'âge de la majorité au Ghana, Accra. | UN | آب/أغسطس حلقة دراسية عن أعمار الأغلبية في غانا، أكرا. |
À cet égard, on a organisé, avec tous les principaux partis, un séminaire sur l'égalité entre hommes et femmes dans la vie politique. | UN | وقد نُظِّمت، في هذا الخصوص، حلقة دراسية عن الجنس في السياسة مع جميع الأحزاب الرئيسية. |
séminaire sur l'application de la Convention des Nations Unies | UN | الحلقة الدراسية المعنية بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة |
séminaire sur l'immigration, le racisme et la discrimination raciale | UN | الحلقة الدراسية المعنية بالهجرة والعنصرية والتمييز العنصري |
2004 : Représentant de la délégation chinoise au séminaire sur l'immigration transfrontière organisé à Istanbul par la Commission européenne | UN | 2004: ممثل الوفد الصيني، الحلقة الدراسية المعنية بالهجرة العابرة للحدود التي عقدتها المفوضية الأوروبية في إستانبول |
Septembre — séminaire sur l'intégration économique et les ressources transfrontières | UN | أيلول/سبتمبر الحلقة الدراسية بشأن التكامل الاقتصادي والموارد العابرة للحدود |
séminaire sur l'évaluation des stratégies prospectives de Nairobi, Abuja, novembre 1989. | UN | - الحلقة الدراسية بشأن تقييم استراتيجيات نيروبي التطلعية، أبوجا، تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٩. |
séminaire sur l'application de la Convention des Nations Unies | UN | الحلقة الدراسية حول تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة |
1995 Participant au séminaire sur l'introduction au droit de la communauté européenne, Institut européen d'administration publique, Luxembourg. | UN | مشارك في الندوة الدراسية المعنية بالمدخل إلى قوانين الجماعة الأوروبية التي نظمها المعهد الأوروبي للإدارة العامة، لكسمبرغ. |
Participant au séminaire sur l'arbitrage international organisé par la Chartered Institute of Arbitrators, à Hong Kong. | UN | حضور الحلقة الدراسية عن التحكيم الدولي التي عقدها معهد المحكّمين القانونيين في هونغ كونغ. |
séminaire sur l'application de la Convention des Nations Unies | UN | الحلقة دراسية حول تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة |
L'organisation a pris part à un séminaire sur l'environnement, à un atelier sur les adolescents et le fossé de la communication, et à un événement pour marquer la journée internationale de la paix. | UN | شاركت المنظمة في حلقة دراسية حول البيئة، وحلقة عمل حول المراهقين وفجوة الاتصال، ومناسبة للاحتفال باليوم الدولي للسلام. |
L'organisation conjointe, en Afrique francophone, du séminaire sur l'utilisation de l'Internet en tant qu'instrument de développement illustre parfaitement l'approche moderne adoptée dans la coopération en matière d'éducation. | UN | ويدل اشتراك البلدان اﻷفريقية الناطقة بالفرنسية في تنظيم حلقة دراسية معنية باستخدام شبكة اﻹنترنت كأداة في خدمة التنمية دلالة واضحة على النهج العصري في التعاون من أجل التعليم. |