"séminaires en" - Traduction Français en Arabe

    • دراسية في
        
    • الحلقات الدراسية على
        
    • الحلقات الدراسية في
        
    • حلقات دراسية على
        
    • حلقات دراسية شبكية
        
    • الحلقات الدراسية للتوعية في
        
    • الحلقات الدراسية من
        
    Dans sa phase expérimentale, CC:TRAIN a conduit des activités, sous forme d'ateliers et de séminaires, en Lituanie, au Viet Nam et au Zimbabwe. UN وقد اضطلع هذا البرنامج، في مرحلته التجريبية، بأنشطة تضمنت عقد حلقات عمل وحلقات دراسية في زمبابوي وفييت نام وليتوانيا.
    Elle a pris les formes suivantes : séminaires (en Bulgarie ou à l'étranger), stages de formation, ouvrages spécialisés. UN وجاءت هذه المساعدة في الأشكال التالية: عقد حلقات دراسية في بلغاريا أو خارجها، عقد دورات تدريب، تزويد بالوثائق.
    organisation de cours de formation et de séminaires en matière de protection à l'intention des autorités gouvernementales. UN :: تنظيم دورات تدريب وحلقات دراسية في أمور تتعلق بالحماية لصالح السلطات الحكومية.
    Une série de séminaires en ligne sur les différentes questions de protection liée à l'âge, au genre et à la diversité se sont tenus. UN ونُظمت مجموعة من الحلقات الدراسية على الإنترنت بشأن مختلف قضايا الحماية المتعلقة بمراعاة السن ونوع الجنس والتنوع.
    Activité 3 : séminaires en ligne et autres manifestations UN النشاط 3: الحلقات الدراسية على الويب وغيرها من المناسبات
    Organisation et participation à plusieurs séminaires en Afrique, Asie et Europe sur la question des droits des migrants UN تنظيم العديد من الحلقات الدراسية في أفريقيا وآسيا وأوروبا بشأن حقوق المهاجرين والمشاركة فيها
    Le système de la vidéoconférence et des séminaires en ligne a été appliqué à un certain nombre de séances, à un très faible coût. UN واستُخدم التداول بالفيديو وعقدت حلقات دراسية على شبكة الإنترنت في عدد من الدورات التدريبية بتكلفة منخفضة جداً.
    Séminaires: En 1992 l'Association avait envisagé l'organisation d'un séminaire à La Haye en vue d'une étude sur la Communauté européenne et ses incidences. UN الحلقات الدراسية: في عام ١٩٩٢ خططت الرابطة لعقد حلقة دراسية في لاهاي لدراسة الاتحاد اﻷوروبي وأثره.
    Cette dernière a également reçu des collègues d'Estonie et pris part à des séminaires en Lettonie. UN وتلقت الهيئة أيضا زيارات دراسية من زملاء من إستونيا وشاركت في حلقات دراسية في لاتفيا.
    i) Organisation de séminaires en Afrique, en Asie, en Europe et en Amérique sur la gestion des catastrophes; UN `1 ' حلقات دراسية في أفريقيا وآسيا وأوروبا وأمريكا بشأن إدارة الكوارث؛
    Ce projet d'assistance vise à organiser des cours de formation, des échanges de données d'expérience et des voyages d'étude au sein de l'Autorité suédoise de la concurrence ainsi que des séminaires en Roumanie. UN وستوجَّه المساعدة التي يطلبها هذا المشروع نحو تصميم دورات تدريبية وتبادل الخبرات وإجراء زيارات دراسية في الهيئة السويدية المعنية بالمنافسة وكذلك حلقات دراسية في رومانيا.
    Récemment, le Bureau a commencé à exécuter un projet d'assistance technique qui permet d'organiser des séminaires en matière de droits de l'homme, de fournir des ouvrages spécialisés aux bibliothèques et de traduire les publications des Nations Unies qui ont trait aux droits de l'homme. UN وشرع المكتب مؤخرا في تنفيذ مشروع للمساعدة الفنية شمل حلقات دراسية في مجال حقوق اﻹنسان، وتزويد المكتبات بمواد متخصصة وترجمة منشورات اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان.
    B. Aides consenties chaque année pour des activités et des séminaires en milieu universitaire UN باء - الميزانية السنوية للمساعدات المخصصة للقيام بأنشطة وعقد حلقات دراسية في نطاق الجامعة
    Il a également organisé des séminaires en Autriche et en Allemagne afin de familiariser les journalistes avec la nécessité de mettre en place des mécanismes et politiques d'intégration pour les réfugiés. UN وتشمل الأنشطة الأخرى عقد حلقات دراسية في النمسا وألمانيا لتعريف الصحفيين بالحاجة إلى آليات الإدماج وسياساته بالنسبة للاجئين.
    — L'utilisation de moyens électroniques de communication pour les séminaires en ligne, la recherche de solution aux problèmes et l'échange rapide de documentation. UN * واستخدام الوسائل الالكترونية في الاتصالات لعقد الحلقات الدراسية على الخط وحل المشاكل والتبادل السريع للمواد.
    séminaires en ligne UN الحلقات الدراسية على الويب
    séminaires en ligne UN الحلقات الدراسية على الويب
    Les séminaires en ligne pourraient être animés par différents membres du Groupe mondial sur les composés perfluorés et organisés tout au long de la période 2012-2015. UN ويمكن أن تعقد الحلقات الدراسية على الويب بقيادة أعضاء من الفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية وأن تجري خلال الفترة 2012 - 2015.
    Le Groupe directeur a décidé d'organiser des séminaires en ligne et des manifestations parallèles lors de rassemblements importants en vue d'une diffusion plus large des informations sur les composés perfluorés. UN 10- قرر الفريق التوجيهي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية عقد حلقات دراسية على شبكة الويب واجتماعات على هامش اللقاءات الهامة بغية زيادة تعميم المعلومات عن المواد الكيميائية البيرفلورية.
    En outre, le Secrétariat continuera d'organiser des séminaires en ligne sur l'établissement de rapports, dans le cadre de son programme d'assistance technique. UN 13 - علاوةً على ذلك فإن الأمانة ستواصل تنظيم حلقات دراسية شبكية بشأن تقديم التقارير كجزء من برنامجها للمساعدة التقنية.
    À la suite de l'achèvement réussi d'une première série de séminaires en 2009, l'UE vient de lancer un autre projet ambitieux qui comprend sept nouveaux événements régionaux. UN وبعد الانتهاء بنجاح من السلسلة الأولى من الحلقات الدراسية للتوعية في عام 2009، أطلق الاتحاد الأوروبي للتو مشروعا طموحا آخر يشتمل على سبع مناسبات إقليمية جديدة.
    Le Comité continuera d'organiser ce type de séminaires en vue d'obtenir, d'évaluer et de diffuser des informations sur la situation dans les territoires non autonomes, l'objectif étant de faciliter l'application de son mandat. UN وفي هذا الصدد، ستواصل اللجنة الخاصة عقد هذه الحلقات الدراسية من أجل تقييم المعلومات المتصلة بالوضع في الأقاليم وتلقيها ونشرها تيسيرا لتنفيذ ولايتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus