"sûr qu'elle" - Traduction Français en Arabe

    • متأكد أنها
        
    • متأكد من أنها
        
    • متأكد انها
        
    • متأكد بأنها
        
    • واثق أنها
        
    • واثق من أنها
        
    • متأكد من انها
        
    • متأكدة أنها
        
    • متأكّد أنّها
        
    • متأكد من أنه
        
    • متأكده أنها
        
    • متاكد انها
        
    • بالطبع هي
        
    • واثق من انها
        
    • واثقة أنها
        
    Et je suis sûr qu'elle a dupé beaucoup d'adultes aussi. Open Subtitles وأنا متأكد أنها خدعت الكثير من الراشدين كذك.
    Je suis sûr qu'elle est quelque part et quand ce sera le moment, on se trouvera. Open Subtitles أنا متأكد أنها موجودة في مكان ما وحين يأتي الوقت المناسب سنجد بعضنا
    Je suis sûr qu'elle serait ravie de se sacrifier pour vous sauver la vie. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف ترحب بفرصة لتضحي بنفسها لإنقاذ حياتك
    Je suis sûr qu'elle reviendra. Elle a dû rencontrer un gars. Open Subtitles حسناً, انا متأكد انها ستعود لربما التقت بشاب ما
    Je suis sûr qu'elle ne veut pas devenir une seconde femme. Open Subtitles أنا متأكد بأنها لا تريد أن تكون الزوجة الثانية
    Je suis sûr qu'elle va chercher à annuler le mariage, puisqu'il n'a jamais été consommé... que ce soit vrai ou non. Open Subtitles واثق أنها ستطلب قريبًا إلغاء الزواج، بحجة أنه لم تكتمل أركانه... سواء كان هذا صحيح أم لا.
    Je ne suis pas sûr qu'elle le voie comme ça. Open Subtitles لست واثق من أنها ترى الأمر بهذه الطريقة
    C'était le coup de foudre pour moi, même si, je suis sûr qu'elle m'a jamais aimé. Open Subtitles وقعتُ بحبّها من أول نظرة، بالرغم من أنـّي متأكد أنها لمّ تحبني قط.
    Je suis sûr qu'elle joue un double-jeu. Vous feriez mieux de vous méfier d'elle. Open Subtitles أنا متأكد أنها تقربت منك و لكنها لم تكن صافيه النيه
    Je suis sûr qu'elle n'y est que pour les margaritas. Open Subtitles أنا متأكد أنها هناك من أجل شراب الكوكتال
    Je suis sûr qu'elle a pas de copain. Aucun problème. Open Subtitles أنا متأكد أنها ليست متزوجة وليس لديها حبيب.
    Je suis sûr qu'elle l'a repassée car tu lui en as parlé, avant qu'elle n'ôte ses satanés habits de travail. Open Subtitles حسناً, أنا متأكد أنها كانت ستكيها من أجلك لو كنتِ أخبرتيها قبل ان تغير ملابس عملها
    Je suis sûr qu'elle sera ravie de saisir cette opportunité. Open Subtitles أنا متأكد من أنها تريد فرصة لإصلاح الأمور
    Il souhaiterait des précisions sur la durée de la détention avant jugement, dont il n'est pas sûr qu'elle soit légalement limitée. UN وقال إنه يأمل في الحصول على ايضاحات بشأن مدة الحبس رهن المحاكمة ﻷنه غير متأكد من أنها محددة قانونياً.
    Pas sûr qu'elle nous sera d'une grande utilité. Open Subtitles غير متأكد انها ستقدم الكثير من المساعدة.
    T'es sûr qu'elle n'est pas quelque part par là ? Open Subtitles هل انت متأكد انها ليست موجودة فى اى مكان هنا؟
    Si vous voulez la voir. Je suis sûr qu'elle adorerait. Open Subtitles لو أردت مقابلتها وإنني متأكد بأنها ستحب مقابلتكم
    Je suis sûr qu'elle fréquente beaucoup d'hôtels. Open Subtitles أنا واثق أنها زبونة معتادة للعديد من الفنادق
    Allez-y. Je vais l'attendre. Je suis sûr qu'elle reviendra. Open Subtitles ،تفضلوا، سأنتظر هنا أنا واثق من أنها ستعود
    À peu près sûr qu'elle pourrait obtenir cet endroit toute luisante dans un instant. Open Subtitles متأكد من انها يمكن ان تحصل هذه مكان كل لامعة في جيف.
    Je suis sûr qu'elle a juste oublié. Tommy est parti. Open Subtitles أنا متأكدة أنها قد نسيت فقط تومي رحل
    - Accident de voiture, - il y a quelques années. Je suis sûr qu'elle était saoûle. Elle n'a manqué à personne. Open Subtitles أنا متأكّد أنّها كانت ثملة لمْ يفتقدها أحد فقد كانت غريبة الأطوار
    Je suis sûr qu'elle peut prendre une pause, ca va aller. Open Subtitles أنا متأكد من أنه يمكنها أخذ إستراحة، سيكون الأمر رائعا
    Je suis sûr qu'elle est pas là. Open Subtitles (أنا متأكده أنها لن تكون هنا الان , حسنا (بيرت
    Elle est intimidée, mais je suis sûr qu'elle est heureuse de vous voir. Open Subtitles انها خجوله قليلا الآن لاكني متاكد انها تريد ان تعلموا انها جدا سعيده بلقائكم
    Bien sûr qu'elle ne voulait pas apprendre à être aimable. Open Subtitles بالطبع هي لا تود ان تتعلم كيف تكون ودودة
    Je suis sûr qu'elle trouvera une bonne maison. Open Subtitles انا واثق من انها ستجد وطناً جيداً
    T'es sûr qu'elle va au concert ? Open Subtitles هل أنت واثقة أنها ستكون متواجدة في ذلك الحفل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus