"sûreté et sécurité" - Traduction Français en Arabe

    • السلامة والأمن
        
    • سلامة وأمن
        
    • الأمن والسلامة
        
    • والسلامة والأمن
        
    • والأمن والسلامة
        
    • الأمان النووي والأمن
        
    • الأمان والأمن
        
    • وسلامة وأمن
        
    • السلامة الأمن
        
    • المأمونة والمضمونة
        
    sûreté et sécurité maritimes et application des instruments par l'État du pavillon UN السلامة والأمن البحريان والتنفيذ من قبل دولة العلم
    sûreté et sécurité maritimes et application des instruments par l'État du pavillon UN السلامة والأمن البحريان والتنفيذ من قبل دولة العلم
    sûreté et sécurité maritimes et application des instruments par l'État du pavillon UN السلامة والأمن البحريان والتنفيذ من قبل دولة العلم
    :: sûreté et sécurité du personnel humanitaire et du personnel associé. UN :: سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية والأفراد المرتبطين بهم.
    A. sûreté et sécurité à long terme 56 - 64 22 UN ألف - السلامة والأمن على الأجل الطويل 56-64 25
    Questions transversales : sûreté et sécurité UN المسائل الشاملة لعدة جوانب: السلامة والأمن
    Questions transversales : sûreté et sécurité UN القضايا الشاملة لعدة قطاعات السلامة والأمن
    Ressources budgétaires allouées au chapitre 35 (sûreté et sécurité) UN موارد الميزانية في إطار الباب 35، السلامة والأمن
    sûreté et sécurité maritimes et application par l'État du pavillon UN السلامة والأمن البحريان والتنفيذ من قبل دولة العلم
    sûreté et sécurité (ONUV) UN السلامة والأمن في مكتب الأمم المتحدة في فيينا
    sûreté et sécurité maritimes et application des instruments UN السلامة والأمن البحريان والتنفيذ من قبل دولة العلم
    sûreté et sécurité maritimes et application des instruments UN السلامة والأمن البحريان والتنفيذ من قبل دولة العلم
    sûreté et sécurité à la MANUA UN السلامة والأمن في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان
    sûreté et sécurité à la MINUAD UN السلامة والأمن في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Titre XII. sûreté et sécurité UN السلامة والأمن الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    sûreté et sécurité des opérations de maintien de la paix des Nations Unies UN السلامة والأمن في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Ressources nécessaires au titre du chapitre 34, sûreté et sécurité (Commission économique pour l'Afrique) UN الاحتياجات من الموارد في إطار الباب 34، السلامة والأمن اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    du système des Nations Unies sûreté et sécurité du personnel humanitaire et protection du personnel UN سلامة وأمن العاملين فـي مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    sûreté et sécurité du personnel, des locaux et des actifs de l'UNICEF au sein des bureaux de terrain UN سلامة وأمن موظفي مكاتب اليونيسيف الميدانية ومنشآتها وأصولها
    sûreté et sécurité du personnel humanitaire et protection du personnel des Nations Unies UN سلامة وأمن العاملين فـي مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    (UNA003-04108) Coordonnateur spécial des Nations Unies dans les territoires occupés (composante sûreté et sécurité) UN (UNA003-04108) منسق الأمم المتحدة الخاص في الأراضي المحتلة (عنصر الأمن والسلامة)
    Accès humanitaire, sûreté et sécurité UN وصول المساعدات الإنسانية والسلامة والأمن
    L'utilisation de l'énergie nucléaire doit s'accompagner d'engagements à respecter réellement la triade garanties, sûreté et sécurité en matière de nonprolifération nucléaire. UN وينبغي أن يترافق استخدام الطاقة النووية مع الالتزام باحترام فعلي للعناصر الثلاثة المتمثلة في الضمانات والأمن والسلامة في مجال عدم الانتشار.
    À ce titre j'apprécie à sa juste valeur l'engagement énergique du Secrétaire général dans le domaine de la sécurité nucléaire et son appel à l'établissement de liens plus forts entre sûreté et sécurité nucléaires, dont l'importance mérite d'être soulignée. UN وأقدر بشكل خاص أهمية التزام الأمين العام القوي بالأمان النووي ودعوته لإقامة صلة أقوى بين الأمان النووي والأمن النووي، وأشدد على ذلك.
    Souligner l'importance de la sûreté et sécurité nucléaires. UN التشديد على أهمية الأمان والأمن النوويين.
    Accès en toute sécurité, rapide et sans entrave assuré aux organisations humanitaires, et sûreté et sécurité du personnel humanitaire : UN وصول المساعدات الإنسانية على نحو آمن وفي الوقت المناسب ودون عوائق، وسلامة وأمن العاملين في مجال المساعدة الإنسانية:
    Titre XII. sûreté et sécurité UN الجزء الثاني عشر - السلامة الأمن
    sûreté et sécurité de la gestion des matières nucléaires de qualité militaire en excès UN الإدارة المأمونة والمضمونة لفوائض مواد الأسلحة النووية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus