"sa cellule" - Traduction Français en Arabe

    • زنزانته
        
    • الزنزانة
        
    • زنزانتها
        
    • زنزانة
        
    • خليته
        
    • خلية
        
    • لزنزانته
        
    • بزنزانته
        
    • غرفته
        
    • زنزانتة
        
    • زنزاناتهم
        
    • الزنزانه
        
    • زِنزانَة
        
    • لزنزانتها
        
    • للزنزانة
        
    Le requérant avait demandé à être seul dans sa cellule dès son placement en détention provisoire. UN فقد طلب صاحب البلاغ أن يكون وحيداً في زنزانته منذ إيداعه الحبس الاحتياطي.
    Le requérant avait demandé à être seul dans sa cellule dès son placement en détention provisoire. UN فقد طلب صاحب البلاغ أن يكون وحيداً في زنزانته منذ إيداعه الحبس الاحتياطي.
    Viktor Domukhovskii a été incapable de se présenter debout au tribunal après avoir été frappé par la police dans sa cellule. UN وقد عجز فيكتور دوموخوفيسكي عن الوقوف في المحكمة نتيجة للضرب الذي تلقاه على يد الشرطة في زنزانته.
    Le prisonnier est décédé dans sa cellule le lendemain matin. UN ومات السجين في الزنزانة في صباح اليوم التالي.
    sa cellule était pleine de fumée étant donné que ses codétenues fumaient, et la ventilation ne chassait par l'odeur du tabac. UN وكانت زنزانتها مليئة بالدخان نظرا لأن رفيقاتها في الزنزانة كُن من المدخنات ولم تبدد التهوية رائحة التبغ.
    Étranglé... dans sa cellule de détention... attendant d'être transporté à la prison d'État après le verdict. Open Subtitles خنق في زنزانة في إنتظار نقله إلى السجن بعد أن حكم عليه بالإدانة
    Il distribue également la nourriture aux prisonniers de sa cellule. UN وهو يوزع أيضا اﻷغذية على السجناء في زنزانته.
    Actuellement, M. Lumanog est retourné dans sa cellule, à sa demande, car il préférait être là plutôt qu'à l'hôpital de la prison. UN إلا أن السيد لومانوغ عاد إلى زنزانته بناءً على طلبه الخاص؛ إذ فضَّل الأحوال فيها على تلك السائدة في مستشفى السجن.
    Le 14 octobre, il a disparu de sa cellule de prison. Open Subtitles في أحداث الـ14 من أكتوبر لقد أختفى من زنزانته
    Nous avons donc retourné sa cellule, on n'a rien du tout. Open Subtitles وقد قلبنا زنزانته رأسًا على عقب ولم نجد شيئًا
    Après 6 mois, ils l'ont trouvé pendu dans sa cellule. Open Subtitles خلال ستة أشهر، عثروا عليه مشنوقاً في زنزانته
    Le Bouffon vert essayait d'aider Skeletor à s'évader de sa cellule. Open Subtitles العفريت الاخضر كان يحاول مساعدة سكيلتور ليهرب من زنزانته
    Il a fait des dessins sur les murs de sa cellule. Open Subtitles كان يرسم صوراً على كل مكان في جدار زنزانته
    Ils ont mis un mec du GSE dans sa cellule. Open Subtitles لابد انهم وضعوا شيئا في زنزانته أليس كذلك؟
    Il se cache peut-être dans sa cellule, sous son lit. Open Subtitles ربما تسلق عائداً إلى زنزانته واختبىء أسفل فراشه
    Après avoir été passé à tabac, l'auteur aurait été jeté dans sa cellule et laissé sans soins. UN ويضيف أنه زج به من جديد، بعد ضربه، في زنزانته حيث ترك دون أية عناية طبية.
    En outre, au cours du procès, l'auteur a été frappé au visage par un policier alors qu'il était reconduit à sa cellule. UN وفضلا عن ذلك، ضربه أحد رجال الشرطة في وجهه في أحد أيام محاكمته عندما أعيد إلى زنزانته.
    Comme ce serait là une pratique courante qui se termine toujours par la mort du candidat à l'évasion, M. Bozize n'a pas quitté sa cellule. UN وبالنظر إلى ما يقال من إن هذه الممارسة شائعة تؤدي دائما إلى مقتل الهارب المحتمل، لم يحاول السيد بوزيز ترك زنزانته.
    Après avoir reçu quelques soins, elle aurait réintégré sa cellule où elle est toujours détenue. UN وذُكر أنها أعيدت إلى زنزانتها بعد حصولها على بعض الأدوية، وهي لا تزال رهن الاحتجاز.
    M. Hammad a été frappé par des gardes israéliens et a été retrouvé mort dans sa cellule d'isolement. UN وقد قام حراس السجن الإسرائيليين بضرب السيد حماد الذي عثر عليه ميتا في زنزانة الحبس الانفرادي التي وضع فيها.
    Ils ont trouvé cet homme, Luis Cardinal, mort dans sa cellule. - Comment ? Open Subtitles وجدوا هذا الرجل، كاردينال لويس، ميت في خليته.
    Grâce à sa cellule de recrutement, la MINUL s'attache en permanence à pourvoir les postes autorisés. UN لدى البعثة خلية مكرسة للتوظيف وتعمل باستمرار لكفالة شغل جميع الوظائف المأذون بها.
    Il était autorisé à faire de l'exercice au moins trois fois par semaine dans le couloir adjacent à sa cellule. UN وكان يُسمح لـه بأداء التمارين الرياضية ثلاث مرات على الأقل في الأسبوع في الممر المجاور لزنزانته.
    Mais Garett était dans le couloir de la mort confiné dans sa cellule 23h/jour. Open Subtitles لكن غاريت كان محكوما بالإعدام و ملزم بزنزانته 23 ساعة يوميا
    Chaque détenu peut désormais disposer dans sa cellule d'un ordinateur spécialement configuré, appartenant au Greffe. UN وأصبح بوسع كل محتجز الآن الحصول في غرفته على حاسوب مجهز خصيصا وملك لقلم المحكمة.
    Il a été empoisonné dans sa cellule. Open Subtitles يقولون أنه تم تسميمه في زنزانتة
    Il ajoute qu'aucun détenu n'était autorisé à avoir de quoi écrire dans sa cellule. UN ويقول كذلك إنه لم يسمح ﻷي من المحتجزين بالاحتفاظ بقلم وورقة في زنزاناتهم.
    Chloé recommence la même histoire, elle dit que le diable lui rend visite dans sa cellule. Open Subtitles كلوي تكرر قصه إغتصابها تقول أن الشيطان يزورها في الزنزانه
    Andrew partage sa cellule avec un Aryen. Open Subtitles آندرو يُشارِك زِنزانَة معَ آريٍّ آخَر.
    Comment ça se fait que c'était dans sa cellule et qui l'a laissé là ? Open Subtitles اذاً , من الذي أدخله لزنزانتها , و ابقاه فيه ؟
    Reconduisez la détenue dans sa cellule. Open Subtitles أيها الحارس، رافق السجين للزنزانة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus