"sa cinquante-cinquième session au" - Traduction Français en Arabe

    • دورتها الخامسة والخمسين في
        
    8. Décide de poursuivre l’examen de la situation des droits de l’homme au Soudan, à sa cinquante-cinquième session, au titre du point intitulé «Questions relatives aux droits de l’homme», à la lumière des nouveaux éléments fournis par la Commission des droits de l’homme. UN ٨ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان في السودان في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " ، في ضوء العناصر اﻹضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان.
    A. Ouverture de la session Le Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire a tenu sa cinquante-cinquième session au Palais des Nations à Genève du 4 au 8 octobre 2004. UN 1 - عقدت اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي دورتها الخامسة والخمسين في قصر الأمم بجنيف في الفترة من 4 إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    8. Décide d’examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante-cinquième session, au titre de la question subsidiaire intitulée «Application des instruments relatifs aux droits de l’homme». UN ٨ - تقرر النظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان " . ــ ــ ــ ــ ــ
    4. Décide d’examiner cette question à sa cinquante-cinquième session, au titre du point de l’ordre du jour intitulé «Questions relatives aux droits de l’homme». UN ٤ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة خلال دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    12. Décide d’examiner la question à sa cinquante-cinquième session, au titre de la question intitulée «Questions relatives aux droits de l’homme». UN ٢١ - تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    5. Décide de poursuivre l’examen de la question à sa cinquante-cinquième session au titre du point intitulé «Questions relatives aux droits de l’homme». UN ٥ - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الانسان " .
    52. Décide de poursuivre l’examen de la question à sa cinquante-cinquième session au titre du point de l’ordre du jour intitulé «Questions relatives aux droits de l’homme». UN ٥٢ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    3. Décide d’examiner l’application de la présente résolution à sa cinquante-cinquième session, au titre du point de l’ordre du jour intitulé «Désarmement général et complet». UN ٣ - تقرر أن تنظر في تنفيذ هذا القرار في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " .
    8. Décide de continuer à examiner cette question à sa cinquante-cinquième session au titre du point subsidiaire intitulé «Questions relatives aux droits de l’homme, y compris les divers moyens de mieux assurer l’exercice effectif des droits de l’homme et des libertés fondamentales». UN ٨ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان، بما فيها النهج المختلفة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية " .
    3. Décide d'examiner l'application de la présente résolution à sa cinquante-cinquième session, au titre du point de l'ordre du jour intitulé «Désarmement général et complet». UN ٣ - تقرر أن تنظر في تنفيذ هذا القرار في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " .
    La Commission de la condition de la femme a tenu sa cinquante-cinquième session au Siège de l'ONU le 12 mars 2010, du 22 février au 4 mars 2011 et le 14 mars 2011. UN 108 - عقدت لجنة وضع المرأة دورتها الخامسة والخمسين في مقر الأمم المتحدة في 12 آذار/مارس 2010 وفي الفترة من 22 شباط/فبراير إلى 4 آذار/مارس 2011 وفي 14 آذار/مارس 2011.
    1. Le Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire a tenu sa cinquante-cinquième session au Palais des Nations à Genève du 4 au 8 octobre 2004. UN 1- عقدت اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي دورتها الخامسة والخمسين في قصر الأمم بجنيف في الفترة من 4 إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    Le Président dit que le texte du projet de résolution qui doit être soumis à l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session au titre du point 36 de l'ordre du jour a été examiné et approuvé par le Bureau. UN 7 - الرئيس: قال إن نص مشروع القرار الذي سيقدَّم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند 36 من جدول الأعمال قد نظرت فيه هيئة المكتب ووافقت عليه.
    Le rapport sur les travaux du Processus consultatif (A/55/274) a été examiné par l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session, au titre du point de l'ordre du jour intitulé < < Les océans et le droit de la mer > > . UN ونظرت الجمعية العامة في التقرير المقدم عن عمل العملية التشاورية A/55/274)) في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المعنون " المحيطات وقانون البحار " من جدول أعمالها.
    7. Regrette qu'il n'ait pas été donné suite à la disposition figurant au paragraphe 45 de l'annexe II de sa résolution 52/220 du 22 décembre 1997, et prie le Secrétaire général d'y donner suite dans les meilleurs délais et de lui rendre compte à sa cinquante-cinquième session au titre du point intitulé < < Plan des conférences > > ; UN 7- تأسف لعدم تنفيذ الحكم الوارد في الفقرة 45 من المرفق الثاني لقرارها 52/220 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1997، وتطلب إلى الأمين العام تنفيذ هذا الحكم، على سبيل الأولوية، وأن يقدم إليها تقريرا في دورتها الخامسة والخمسين في سياق البند المعنون " خطة المؤتمرات " ؛
    c) De poursuivre l’examen de la question à sa cinquante-cinquième session au titre de la question intitulée «Promotion et protection des droits de l’enfant». UN )ج( أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " .
    8. Décide d’examiner la question en tant que question prioritaire à sa cinquante-cinquième session, au titre de point subsidiaire intitulée «Questions relatives aux droits de l’homme, y compris les divers moyens de mieux assurer l’exercice effectif des droits de l’homme et des libertés fondamentales». UN ٨ - تقرر بحث هذه المسألة، على سبيل اﻷولوية، في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان، بما في ذلك النهج المختلفة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية " .
    28. Décide d’examiner la question à sa cinquante-cinquième session, au titre du point subsidiaire intitulé «Questions relatives aux droits de l’homme, y compris les divers moyens de mieux assurer l’exercice effectif des droits de l’homme et des libertés fondamentales». UN ٢٨ - تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية " .
    8. Décide de continuer à examiner la question à sa cinquante-cinquième session au titre de la question subsidiaire intitulée «Questions relatives aux droits de l'homme, y compris les divers moyens de mieux assurer l'exercice effectif des droits de l'homme et des libertés fondamentales». UN ٨ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان، بما فيها النهج المختلفة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية " .
    6. Décide de poursuivre l’examen de cette question à sa cinquante-cinquième session au titre de l’alinéa du point de l’ordre du jour intitulé «Questions relatives aux droits de l’homme : questions relatives aux droits de l’homme, y compris les divers moyens de mieux assurer l’exercice effectif des droits de l’homme et des libertés fondamentales». UN ٦ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند الفرعي من جدول اﻷعمال المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان، بما في ذلك النُهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus