"sa cinquante-sixième session" - Traduction Français en Arabe

    • دورتها السادسة والخمسين
        
    • الدورة السادسة والخمسين
        
    • لدورتها السادسة والخمسين
        
    • دورته السادسة والخمسين
        
    • دورتها الخامسة والخمسين
        
    • للدورة السادسة والخمسين
        
    • دورته السادسة والخمسون
        
    • الجمعية العامة السادسة والخمسين المستأنفة
        
    • بدورتها السادسة والخمسين
        
    • ودورته السادسة والخمسين
        
    • دروتها السادسة والخمسين
        
    • دورتها العادية السادسة والخمسين
        
    • دورته التنفيذية السادسة والخمسين
        
    • دورته السنوية السادسة والخمسين
        
    • السادسة والخمسين للجنة
        
    La Commission a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante-sixième session, à titre prioritaire. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة بوصفها مسألة ذات أولوية في دورتها السادسة والخمسين.
    En tel cas, des prévisions de dépenses révisées seraient présentées à l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session. UN وفي هذه الحالة ستقدم احتياجات منقحة من الموارد إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    Le groupe de travail ferait ensuite rapport à la Commission à sa cinquante-sixième session. UN وسيقدم الفريق العامل بدوره تقريراً إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين.
    Cette personne aurait fait partie de la délégation des États-Unis à la Commission des droits de l'homme deux ans avant sa cinquante-sixième session. UN وذُكر أنها كانت عضوا في وفد الولايات المتحدة لدى اللجنة قبل سنتين من انعقاد الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquante-cinquième session et ordre du jour provisoire de sa cinquante-sixième session UN تقرير لجنة المخدرات عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين
    Le Secrétaire général présentera à l'Assemblée générale, à sa cinquante-sixième session, un rapport fondé sur les conclusions de cette étude. UN وسيقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين على أساس النتائج التي يتم التوصل إليها.
    Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa cinquante-sixième session UN اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها السادسة والخمسين
    Rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa cinquante-sixième session et ordre du jour provisoire et documentation de la cinquante-septième session de la Commission UN تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها السادسة والخمسين وجدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة
    Elle a également prié l'ONUDC de lui faire rapport, à sa cinquante-sixième session, sur l'application de la résolution. UN وطلبت اللجنة أيضا إلى المكتب أن يقدّم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Elle a également prié le Directeur exécutif de l'ONUDC de lui faire rapport, à sa cinquante-sixième session, sur l'application de cette résolution. UN وطلبت اللجنة أيضا إلى المدير التنفيذي للمكتب أن يقدّم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    À sa cinquante-sixième session, la Commission devrait examiner cette décision et recommander que le Conseil économique et social et l'Assemblée générale prennent des mesures de suivi appropriées. UN وينبغي للجنة في دورتها السادسة والخمسين أن تنظر في ذلك القرار وأن توصي بإجراءات المتابعة المناسبة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة.
    Nous saluons la décision de la Commission d'inscrire l'autonomisation des femmes rurales comme principal point de l'ordre du jour de sa cinquante-sixième session. UN إننا نشيد بقرار اللجنة التركيز على مسألة تمكين المرأة الريفية باعتبارها البند الرئيسي في دورتها السادسة والخمسين.
    Rapport du Groupe de travail du cadre stratégique et du budget-programme sur sa cinquante-sixième session UN تقرير الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية عن أعمال دورتها السادسة والخمسين
    Rapport du Groupe de travail du cadre stratégique et du budget-programme sur sa cinquante-sixième session UN تقرير الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية عن أعمال دورتها السادسة والخمسين
    Rapport du Groupe de travail du cadre stratégique et du budget-programme sur sa cinquante-sixième session UN تقرير الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية عن أعمال دورتها السادسة والخمسين
    Rapport du Groupe de travail du cadre stratégique et du budget-programme sur sa cinquante-sixième session UN تقرير الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية عن أعمال دورتها السادسة والخمسين
    Les entités des Nations Unies ont fait une déclaration commune sur l'autonomisation des femmes rurales à la Commission de la condition de la femme à sa cinquante-sixième session. UN وقدمت كيانات الأمم المتحدة بنجاح بيانا مشتركا إلى لجنة وضع المرأة في دورتها السادسة والخمسين حول تمكين المرأة الريفية.
    Après avoir adopté l'ordre du jour, la Commission voudra peut-être fixer un calendrier et décider de l'organisation des travaux de sa cinquante-sixième session. UN ولعلَّ اللجنة تودّ أن تقوم، بعد إقرار جدول الأعمال، بوضع جدول زمني والاتفاق على تنظيم أعمال الدورة السادسة والخمسين.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document officiel de l'Assemblée générale, au titre du point 166 de sa cinquante-sixième session, et du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البند 166 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Je voudrais aussi remercier M. Han Seung-soo, qui a dirigé de façon si compétente les travaux de l'Assemblée générale lors de sa cinquante-sixième session, laquelle s'est déroulée au milieu de circonstances graves et terribles. UN كما أشكر سلفه، السيد هان سونغ سو، على حسن إدارته لأعمال الدورة السادسة والخمسين التي انعقدت في ظروف عصيبة قاهرة.
    Rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa cinquante-cinquième session et ordre du jour provisoire et documentation de sa cinquante-sixième session UN تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الخامسة والخمسين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورتها السادسة والخمسين
    La stratégie de communication de la CNUCED a été élaborée aux fins d'examen par le Conseil à sa cinquante-sixième session. UN وضع استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات كيما يستعرضها المجلس في دورته السادسة والخمسين.
    Nos remerciements vont à M. Han Seung-soo pour son action en tant que Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session. UN ويجب علينا أن نشكر السيد هان سونغ على عمله رئيساُ للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    4. À la même séance, le Groupe de travail a autorisé la Rapporteure à établir la version finale du rapport sur sa cinquante-sixième session. UN 4- وفي الجلسة ذاتها، كلَّفت الفرقة العاملة المقرر بأن يضع التقرير المتعلق بدورتها السادسة والخمسين في صيغته النهائية.
    Le Conseil consultatif du Secrétaire général pour les questions de désarmement a tenu sa cinquante-cinquième session à New York du 23 au 25 février et sa cinquante-sixième session à Genève du 29 juin au 1er juillet 2011. UN عقد المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام دورته الخامسة والخمسين في نيويورك، في الفترة من 23 إلى 25 شباط/فبراير 2011، ودورته السادسة والخمسين في جنيف، في الفترة من 29 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2011.
    Rédaction et adoption du rapport que le Comité présentera à l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session UN الخامس - إعداد واعتماد تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة في دروتها السادسة والخمسين
    Par conséquent, les projets de budget ont été présentés avec du retard à l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session et ont été par la suite approuvés par l'Assemblée à sa cinquante-sixième session ordinaire. UN ولذلك فإن الميزانيات التي قدمت إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين أجلت ثم وافقت عليها الجمعية فيما بعد في دورتها العادية السادسة والخمسين.
    À sa cinquante-sixième session directive, le Conseil du commerce et du développement a approuvé le mandat d'une réunion d'experts pluriannuelle sur les transports, la logistique commerciale et la facilitation du commerce (voir TD/B/EX(56)/2/ Add.1). UN 3- أقرّ مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية السادسة والخمسين اختصاصات اجتماع الخبراء المتعدد السنوات المعني بالنقل واللوجستيات التجارية وتيسير التجارة (TD/B/EX(56)/2/Add.1).
    À sa cinquante-sixième session, le Conseil du commerce et du développement a examiné un point de son ordre du jour intitulé < < Contribution de la CNUCED à la préparation de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, et à la Conférence elle-même > > . UN نظر مجلس التجارة والتنمية في " مساهمة الأونكتاد في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً، وفي المؤتمر نفسه " بوصف ذلك بنداً من بنود جدول أعمال دورته السنوية السادسة والخمسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus