"sa délégation souscrit à" - Traduction Français en Arabe

    • وفده يؤيد
        
    • وفد بلده يؤيد
        
    • وفدها يؤيد
        
    • وفده يوافق على
        
    • وفده يشارك
        
    • وفده يضم صوته إلى
        
    sa délégation souscrit à ce point de vue mais tient à rappeler que, dans le système actuel, la méritocratie semble ne s'appliquer qu'à quelques pays. UN وقال إن وفده يؤيد هذا الرأي ولكنه يلاحظ أن نظام المكافآت في ظل النظام الحالي يقتصر على عدد قليل من البلدان.
    sa délégation souscrit à l'idée d'organiser en 2001 au plus tard une conférence mondiale sur le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et les formes d'intolérance qui y sont associées. UN وقال إن وفده يؤيد فكرة عقد مؤتمر عالمي بشأن العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب بحلول عام 2001.
    M. Abdelaziz (Égypte) déclare que sa délégation souscrit à la déclaration faite par la représentante d'Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 45 - السيد عبد العزيز (مصر): أعلن أن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    En conclusion, l'orateur précise que sa délégation souscrit à la plupart des observations formulées par le Comité consultatif dans son rapport sur le projet de budget-programme. UN واختتم قائلا إن وفد بلده يؤيد معظم الملاحظات التي وردت في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة.
    sa délégation souscrit à l'idée selon laquelle une part croissante du budget de l'Organisation doit servir à financer des activités directement liées au développement. UN وقالت إن وفدها يؤيد الفكرة التي مفادها أن جزءا متعاظما من ميزانية المنظمة ينبغي أن يخصص لتمويل أنشطة مرتبطة ارتباطا وثيقا بالتنمية.
    En particulier, sa délégation souscrit à la conclusion selon laquelle la pauvreté tend à frapper plus durement les femmes, qui sont généralement défavorisées. UN وبصفة خاصة، فإن وفده يوافق على الخلوص إلى أن الفقر يميل إلى أن يؤثر تأثيرا أشد على المرأة، فهي بصفة عامة في وضع غير مؤات.
    M. Orhun (Turquie) dit que sa délégation souscrit à la déclaration faite au nom de l'Union européenne. UN 14 - السيد أورهون (تركيا): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أُدلي به نيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    52. M. THEOPHYLACTOU (Chypre) fait savoir que sa délégation souscrit à la position de l'Union européenne. UN ٥٢ - السيد ثيوفيلاكتر )قبرص(: قال إن وفده يؤيد موقف الاتحاد اﻷوروبي.
    68. M. PAULAUSKAS (Lituanie) dit que sa délégation souscrit à la déclaration faite par la représentante de l'Autriche au nom de l'Union européenne. UN ٨٦ - السيد بولوسكاس )ليتوانيا(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل النمسا باسـم الاتحـاد اﻷوروبي.
    M. Vasquez (Équateur) dit que sa délégation souscrit à la déclaration faite par le Groupe de Rio. UN ٩٠ - السيد فاسكيز )إكوادور(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به مجموعة ريو.
    M. Šerkšnys (Lituanie) dit que sa délégation souscrit à la déclaration que la délégation française a faite au nom de l'Union européenne au cours de la 5e séance. UN 6 - السيد سركسنيس (ليتوانيا): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل فرنسا باسم الاتحاد الأوروبي في الجلسة الخامسة من جلسات اللجنة.
    M. Fonseca (Brésil) dit que sa délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Nigéria au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 33 - السيد فونيسكا (البرازيل): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    M. Junior (Mozambique) dit que sa délégation souscrit à la déclaration que le représentant de la Jordanie a faite au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ٣٩ - السيد جونيار )موزامبيق(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به مندوب اﻷردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    15. M. Kim MUN DOK (République populaire démocratique de Corée) indique que sa délégation souscrit à la déclaration prononcée la veille par le Président du Groupe des 77 sur les questions importantes liées au thème du débat. UN ١٥ - السيد كيم مون دوك )جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية(: قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي ألقاه أمس رئيس مجموعة اﻟ ٧٧ بشأن المسائل المهمة المتعلقة بالبند موضع النقاش.
    16. M. CHEN Yue (Chine) signale que sa délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant de l'Indonésie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ١٦ - السيد شن يوي )الصين(: قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم مجموعــة اﻟ ٧٧ والصين.
    51. M. SULAIMAN (République arabe syrienne) dit que sa délégation souscrit à la déclaration faite au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ٥١ - السيد سليمان )الجمهورية العربية السورية(: قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلي به باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Mme Otiti (Ouganda) dit que sa délégation souscrit à la déclaration qu’a faite le Guyana au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ٨٣ - السيدة أوتيتي )أوغندا(: قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلت به غيانا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Mme Goicochea (Cuba) dit que sa délégation souscrit à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 15 - السيدة غويكوشيا (كوبا): قالت إن وفدها يؤيد الإعلان الذي صدر عن المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Après avoir indiqué que sa délégation souscrit à la déclaration faite par la représentante de la Malaisie, UN 29 - وأوضحت أن وفدها يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة ماليزيا.
    5. M. YAMAGIWA (Japon) dit que sa délégation souscrit à la plupart des recommandations faites dans le rapport et que certaines d'entre elles, notamment celles qui concernent les modifications apportées au SIG, peuvent être mises en oeuvre immédiatement. UN ٥ - السيد ياماجيوا )اليابان(: قال إن وفده يوافق على معظم التوصيات الواردة في التقرير وإنه يمكن تنفيذ بعضها مباشرة، بما فيها التوصيات التي تتعلق بإجراء تغييرات في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    M. Leclerc (France) dit que sa délégation souscrit à l'évaluation que le Président a faite des priorités actuelles dans le processus de consolidation de la paix. UN 36 - السيد ليكليرك (فرنسا): قال إن وفده يشارك الرئيس تقديره للأولويات الحالية في عملية بناء السلام.
    36. M. GARCIA GONZALEZ (El Salvador) dit que sa délégation souscrit à ce qui a été dit à la séance précédente au nom du Groupe de Rio. UN ٦٣ - السيد غارسيا غونزالس )السلفادور(: قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي قدم في جلسة سابقة باسم فريق ريو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus