"sa soeur" - Traduction Français en Arabe

    • أختها
        
    • أخته
        
    • شقيقتها
        
    • اخته
        
    • اختها
        
    • شقيقته
        
    • بأختها
        
    • لأخته
        
    • وأخته
        
    • لأختها
        
    • بشقيقته
        
    • بأخته
        
    • إخته
        
    • اُخته
        
    • وشقيقتها
        
    Elle l'a vu déplacer un frigo, près de chez sa soeur. Open Subtitles رأته يرفع ثلاجه على شاحنة، بالقرب من مسكن أختها
    Et son ex-femme enceinte qui tentait par tous les moyens de se débarrasser du bébé inséminé de sa soeur. Open Subtitles وزوجة سابقة حبلى تريد بكل الوسائل التخلص من جنين أختها التي حملت به كأم بديلة
    Nous pensons que l'intervention a été faite par sa soeur, Oksana. Open Subtitles نحن نعتقد أن الجراحة تمت من قِبل أخته أوكسانه
    Il est dans le Yorkshire jusqu'au nouvel an, avec la famille de sa soeur. Open Subtitles , هو في يوركشاير في مطلع السنة الجديدة مع عائلة أخته
    Quelques instants plus tard, elle avait entendu sa soeur appeler au secours. UN وادعت أنها سمعت فيما بعد صيحات عالية ويائسة من شقيقتها.
    Oui, nous avons discuté d'un livre que j'écrivais sur sa soeur. Open Subtitles أجل, كنا نتحدث حول كتاب كنت سأكتبه عن اخته
    Elle y est partie avec sa soeur pour son anniversaire. Va t'amuser avec elle. Open Subtitles ذهبت مع أختها لتحتفل بعيد ميلادها إذهبى وإحظى ببعض المرح هناك
    Au moment clé, je ne sais pas si elle se retournera contre sa soeur. Open Subtitles حينما يحين وقت الحصاد لا أدري إن كانت ستنقلب على أختها
    Pendant qu'elle le trompait, il avait une liaison avec sa soeur. Open Subtitles لطالما كانت تدهسه كان هو على علاقة مع أختها
    Elle n'a pas dit à Rawls où était sa soeur. Open Subtitles قالت بأنّها لم تخبر راولس حيث كان أختها.
    Elle a pu s'échapper par la suite, mais a appris que sa soeur âgée de 13 ans avait aussi été enlevée. UN وتمكنت فيما بعد من الهرب، لكنها وجدت أختها البالغة من العمر 13 عاما قد اختطفت أيضا.
    Maintenant quiconque dans cette église souriait jusqu'aux oreilles sauf pour sa soeur. Retournes toi ! Open Subtitles كل شخص في الكنيسة يتبسم من الإذن للأذن عدى أخته , إستدير
    Étant sa soeur, je suis très affectée par cette situation; mais je ne suis pas la seule, sa femme et ses enfants en souffrent beaucoup également. UN وقد كان لهذا أثر كبير على زوجته وأطفاله كما كان علي أيضا بصفتي أخته.
    sa soeur Nina, âgée de 87 ans, a tenté de le protéger, mais elle aussi a été tuée. UN وحاولت أخته نينو البالغة من العمر ٨٧ عاما أن تحميه، بيد أنها قتلت أيضا.
    Ils ont violé sa femme devant lui, et l'ont ensuite forcé à violer sa soeur âgée de 13 ans. UN واغتصبوا زوجته أمامه، ثم أرغموه على اغتصاب أخته البالغة من العمر 13 عاما.
    Jawad a été grièvement blessé à la jambe et sa soeur a été touchée par des fragments de balle. UN وأصيبت ساقه بجروح خطيرة كما أصيبت أخته بشظايا الرصاص.
    L'avocat ajoute que la famille de Nydia Bautista et en particulier sa soeur continuent à faire l'objet d'actes d'intimidation et de harcèlement. UN وأضاف المحامي أن أسرة نديا باوتيستا وخاصة شقيقتها ما زالت تتعرض ﻷعمال اﻹرهاب والتحرش، ولاحظ في هذا الصدد أن محامي اﻷسرة اﻷول الدكتور أ.
    Vous savez, elle a vu sa soeur, et sa sœur lui a dit de relâcher toutes ses peurs. Open Subtitles لقد رأت شقيقتها، و شقيقتها قالت لها أن تترك كل مخاوفها.
    sa soeur arrive d'Afrique du Sud dans 3 semaines, pour le voir. Open Subtitles ستزوره اخته قادمة من افريقيا الجنوبية بعد 3 اسابيع
    - avec sa soeur, chérie. - Pourquoi elle ne me l'a pas dit ? Open Subtitles اختها تزورها , حبي لماذا لم تقل لي ذلك ؟
    Il a demandé plus tard à sa soeur de récupérer ses effets personnels, mais elle n'y est pas parvenue. UN وتمكن من الهروب ثم طلب إلى شقيقته بعد ذلك أن تسترجع متعلقاته؛ ولم تتمكن شقيقته من ذلك.
    J'ai dû appeler sa soeur, et lui dire qu'Annie était morte. Open Subtitles كنت مضطراً لأن اتصل بأختها لكي أخبرها بموت "آني"
    Si c'était le cas, il lui aurait fait regretter d'avoir posé ses yeux sur sa soeur. Open Subtitles أذا كان يعلم فكان سوف يجعله أسفا لأنه نظر يوما لأخته الصغيرة
    Le suspect et sa soeur ont été placé ici par les services sociaux en 1995. Open Subtitles المشتبه به وأخته تم وضعهم هنا عن طريق خدمات المجتمع عام 1995
    Vous pouvez regarder le match pendant qu'elle écrit à sa soeur. Open Subtitles والآن يمكنك مشاهدة المبارة وهي بإستطاعتها كتابة رساله لأختها
    Mr Darcy ne m'a pas autorisée à publier ses confidences, notamment au sujet de sa soeur. Open Subtitles لم يسمح لي السيد دارسي بجعل هذه القصة علنية خصوصا الجزء المتعلق بشقيقته
    C'est bien, monte. Maintenant que j'ai sa soeur, je veux qu'il le sache. Fais passer le message. Open Subtitles حسناً، اصعد، احرص على أن يعلم أننا نمسك بأخته
    Il aime bien être avec sa soeur. Elle est tellement belle. Open Subtitles يريد أن يكون بين يدي إخته الصغيرة جميلة جداً، أليس كذلك؟
    Désolée d'exposer ton tissu de mensonges, mais sa soeur a annulée. Open Subtitles آسفة لكشف شبكة أكاذيبك، لكن اُخته ألغت الأمر.
    Nolan, te rends-tu compte que tout ce que tu as dit aujourd'hui à propos de Lacey et de sa soeur a une connotation sexuelle voilée ? Open Subtitles نولان, هل تدرك أن كل شيء قلته اليوم عن لايسي وشقيقتها كان مقنعاً بصورة جنسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus