"sa troisième réunion" - Traduction Français en Arabe

    • اجتماعه الثالث
        
    • اجتماعها الثالث
        
    • الاجتماع الثالث
        
    • دورته الثالثة
        
    • جلسته الثالثة
        
    • لاجتماعه الثالث
        
    • جلستها الثالثة
        
    • اجتماعهم الثالث
        
    • واجتماعها الثالث
        
    • اجتماع اللجنة الثالث
        
    • لاجتماعها الثالث
        
    Elle avait convenu, à sa troisième réunion, que les débats sur ce point se poursuivraient à la réunion en cours. UN ووافق مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث على أن تستمر المداولات بشأن هذا البند في الاجتماع الحالي.
    À sa troisième réunion, la Conférence des Parties a décidé de poursuivre ces mêmes discussions à sa quatrième réunion. UN ووافق مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث على مواصلة المداولات بشأن هذا البند في الاجتماع الرابع.
    A sa troisième réunion en 1995, la Conférence des Parties a adopté la décision III/I concernant un amendement à la Convention de Bâle. UN 7 - اعتمد مؤتمر الأطراف، في اجتماعه الثالث المعقود في عام 1995، المقرر 3/1، بشأن تعديل اتفاقية بازل.
    Rapport du Comité d'étude des polluants organiques persistants sur les travaux de sa troisième réunion UN تقرير لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن أعمال اجتماعها الثالث
    Rapport du Comité d'étude des polluants organiques persistants sur les travaux de sa troisième réunion UN تقرير لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن أعمال اجتماعها الثالث
    Autres réunions intéressant les éléments du programme que le Groupe doit examiner à sa troisième réunion UN الاجتماعات اﻷخرى ذات الصلة بعناصر البرنامج المعروضة على الاجتماع الثالث للفريق للنظر فيها
    Décisions adoptées par le Groupe de travail à composition non limitée à sa troisième réunion UN المقررات التي اعتمدها الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الثالثة
    Le groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique a tenu sa troisième réunion à Washington en juin 2002. UN 22 - وقد عقد فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية اجتماعه الثالث في واشنطن في حزيران/يونيه 2002.
    À sa troisième réunion, la Conférence des parties a élaboré un programme d'activités étendu sur plusieurs années dont le but est d'arrêter le déclin de la biodiversité agricole. UN وقد وضع مؤتمر اﻷطراف في اجتماعه الثالث برنامجا متعدد السنوات لﻷنشطة من أجل وقف تدهور التنوع البيولوجي الزراعي.
    Rapport du Groupe intergouvernemental d'experts à composition non limitée sur l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus sur les travaux de sa troisième réunion UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء عن اجتماعه الثالث
    Elle demandait également au Comité de présenter sa proposition finale sur les dispositions en matière de confidentialité à la Conférence des Parties pour qu'elle les examine à sa troisième réunion. UN وطلب كذلك إلى اللجنة تقديم مقترحها الأخير بشأن ترتيبات السرية لكي يبحثها المؤتمر أثناء اجتماعه الثالث.
    La Conférence des Parties se prononcera à sa troisième réunion sur le maintien du groupe de travail technique spécial provisoire. UN وسوف يتخذ مؤتمر الأطراف قرارا في اجتماعه الثالث بشأن استمرار الفريق العامل التقني المخصص المؤقت.
    Plan mondial de surveillance tel qu'amendé par la Conférence des Parties à sa troisième réunion UN خطة الرصد العالمية بصيغتها التي عدلها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث
    La Conférence des Parties a décidé à sa troisième réunion que le mandat du groupe de travail technique spécial provisoire avait été achevé avec succès et a remercié le groupe pour ses travaux. UN وارتأى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث أن الولاية المسندة للفريق العامل التقني المخصص المؤقت قد نُفذت بنجاح، وتقدم للفريق العامل بالشكر على العمل الذي قام به.
    Rapport du Comité d'étude des polluants organiques persistants sur les travaux de sa troisième réunion UN تقرير لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن أعمال اجتماعها الثالث
    Rapport du Comité d'étude des polluants organiques persistants sur les travaux de sa troisième réunion UN تقرير لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن أعمال اجتماعها الثالث
    Adopté par le à sa troisième réunion UN اعتمدته لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الثالث
    Le Groupe des Amis du Président a tenu sa troisième réunion à Vienne, les 5 et 6 novembre 1998. UN 19- وعقد الاجتماع الثالث لأصدقاء الرئيس في فيينا يومي 5 و 6 تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    Le Comité d'étude des produits chimiques ferait rapport sur ce document à la Conférence des Parties lors de sa troisième réunion. UN وتقوم لجنة استعراض المواد الكيميائية بتقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف حول ذلك التقرير أثناء الاجتماع الثالث للمؤتمر.
    Le groupe de contact a recommandé que la Conférence examine plus avant la question des procédures à appliquer en cas de non-respect lors de sa troisième réunion. UN وقد أوصى فريق الاتصال بأن يبحث المؤتمر بصورة أعمق إجراءات عدم الامتثال وذلك أثناء دورته الثالثة.
    7. Convient en outre de revoir l'état d'avancement des activités choisies et financées dans le cadre du Plan stratégique à sa troisième réunion, en avril 2004; UN 7 - يوافق كذلك على استعراض التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة المنتقاة والممولة في إطار الخطة الاستراتيجية وذلك في دورته الثالثة في نيسان/أبريل 2004؛
    Après avoir discuté de la nécessité de ces comités et défini les grandes lignes du projet de mandat de ces derniers à sa troisième réunion, le Conseil a décidé de différer sa décision jusqu'à sa réunion suivante. UN وبعد أن تدارس المجلس في جلسته الثالثة بشأن ضرورة إنشاء هذه اللجان ووضع الخطوط العريضة لاختصاصاتها، قرر إرجاء البت في هذا الأمر حتى جلسته التالية.
    À sa troisième réunion, le Groupe d'experts avait formulé certaines propositions d'action concernant ces thèmes. UN وأعد فريق الخبراء لاجتماعه الثالث بعض الاقتراحات التي ركزت على العمل بشأن هذه المواضيع.
    1. Le Comité a examiné le point 12 lors de sa troisième réunion, le 25 août 2000. UN 1 - نظرت اللجنة في البند 12 في جلستها الثالثة المعقودة في 25 آب/أغسطس 2000.
    Rapport du Groupe d'éminents experts indépendants sur l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Durban sur sa troisième réunion UN تقرير مجموعة الخبراء البارزين المستقلين بشأن تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان عن اجتماعهم الثالث
    Au cours de la période considérée, le comité a tenu sa deuxième réunion le 27 novembre 2013 à New York et sa troisième réunion le 8 avril 2014 à Medellin (Colombie), pendant la septième session du Forum urbain mondial. UN وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، عقدت اللجنة اجتماعها الثاني في نيويورك يوم 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، واجتماعها الثالث في ميديين بكولومبيا يوم 8 نيسان/أبريل 2014، خلال الدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي.
    Les reports multiples de la quatrième réunion du Comité mixte de contrôle d'Abyei ont mis un frein à la dynamique créée par l'adoption de plusieurs décisions encourageantes prises lors de sa troisième réunion les 18 et 19 janvier 2012. UN وأعاق التأجيل المتكرر للاجتماع الرابع للجنة الرقابة المشتركة في أبيي الزخم الكبير الذي أحرز باعتماد عدد من القرارات التطلعية التي اتخذت أثناء اجتماع اللجنة الثالث في 18 و 19 كانون الثاني/يناير 2012.
    Le Comité a demandé l'établissement, pour sa troisième réunion, d'une nouvelle mise à jour sur l'état d'avancement des quatrièmes communications nationales et des rapports sur les progrès accomplis. UN وطلبت اللجنة أن يُقدّم لاجتماعها الثالث تحديث آخر للمعلومات عن حالة تقديم البلاغات الوطنية الرابعة والتقارير المرحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus