"sa vingt-septième session" - Traduction Français en Arabe

    • دورتها السابعة والعشرين
        
    • دورته السابعة والعشرين
        
    • الدورة السابعة والعشرين
        
    • لدورتها السابعة والعشرين
        
    • اجتماعه السابع والعشرين
        
    • للدورة السابعة والعشرين
        
    • المقرر م ت
        
    Rapport de la Commission de statistique sur sa vingt-septième session UN تقرير اللجنة اﻹحصائية عن أعمال دورتها السابعة والعشرين
    Rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa vingt-septième session et ordre du jour provisoire et documentation de la vingt-huitième session de la Commission UN تقرير اللجنة اﻹحصائية عن أعمال دورتها السابعة والعشرين وجدول اﻷعمال المؤقت ووثائق الدورة الثامنة والعشرين للجنة
    142. Rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa vingt-septième session 341 UN تقرير لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها السابعة والعشرين
    Décisions adoptées par le Conseil d administration à sa vingt-septième session et première session universelle UN المقررات التي اعتمدها مجلس الإدارة في دورته السابعة والعشرين ودورته العالمية الأولى
    DOCUMENTS DONT LE CONSEIL ÉTAIT SAISI À sa vingt-septième session UN الوثائق المقدمة إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين
    Rapport du Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques sur les travaux de sa vingt-septième session UN تقرير فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة عن أعمال دورته السابعة والعشرين
    Résumé des propositions soumises au Comité des programmes et des budgets à sa vingt-septième session UN ملخّص المقترحات المقدّمة إلى الدورة السابعة والعشرين للجنة البرنامج والميزانية
    À sa vingt-septième session, la Commission a examiné les enseignements qui pouvaient être tirés de la tenue de réunions consécutives de ses groupes de travail. UN وفي دورتها السابعة والعشرين بحثت اللجنة الخبرة المكتسبة فيما يتعلق بعقد اجتماعات متعاقبة لﻷفرقة العاملة.
    La Commission a convenu que le Groupe de travail devrait achever ses travaux sur les projets de dispositions types suffisamment à temps pour qu'elle puisse les examiner à sa vingt-septième session. UN ووافقت اللجنة على ضرورة استكمال الفريق العامل في الوقت المناسب ﻷعماله المتعلقة بصياغة مشروع أحكام نموذجية بشأن اشتراء الخدمات، لكي تنظر فيها اللجنة في دورتها السابعة والعشرين.
    Rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa vingt-septième session UN تقرير لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها السابعة والعشرين
    Rapport de la Commission de la population à sa vingt-septième session UN تقرير لجنة السكان عن دورتها السابعة والعشرين
    Projet de rapport de la Commission sur les travaux de sa vingt-septième session UN مشـــروع تقريــر اللجنة عن أعمال دورتها السابعة والعشرين
    Une analyse de cette étude a fait l'objet d'un document d'information dont la Commission de statistique était saisie à sa vingt-septième session. UN وقد ورد وصف لنتائج تلك الدراسة الاستقصائية في ورقة معلومات أساسية وفرت للجنة اﻹحصائية في دورتها السابعة والعشرين.
    par la Commission à sa vingt-septième session UN تناولتها اللجنة اﻹحصائية في دورتها السابعة والعشرين
    ` Rapport du Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques sur les travaux de sa vingt-septième session UN تقرير فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية عن أعمال دورته السابعة والعشرين
    Le secrétariat de la CNUCED présente le cadre mis au point par le groupe consultatif afin que l'ISAR l'examine à sa vingt-septième session. UN وتقدم أمانة الأونكتاد الإطار الذي وضعه الفريق الاستشاري كي ينظر فيه فريق الخبراء في دورته السابعة والعشرين.
    Le présent rapport est soumis au Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication (ISAR) pour examen à sa vingt-septième session. UN والتقرير معروض على فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ التابع للأونكتاد كي ينظر فيه في دورته السابعة والعشرين.
    Rapport du Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication sur sa vingt-septième session UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ عن أعمال دورته السابعة والعشرين
    Il a demandé au secrétariat de la CNUCED de reconstituer un groupe consultatif qui serait chargé de travailler sur cette question et de lui proposer une stratégie à sa vingt-septième session. UN وطلب فريق الخبراء إلى أمانة الأونكتاد أن تعيد إنشاء فريق استشاري للعمل بشأن هذه القضية واقتراح نهج ينظر فيه فريق الخبراء في دورته السابعة والعشرين.
    Rapport du Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication sur sa vingt-septième session UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ عن أعمال دورته السابعة والعشرين
    Tout en maintenant la structure de programme présentée ci-dessus, les propositions révisées ramènent le niveau des prévisions de dépenses à celui recommandé par le Comité des programmes et des budgets à sa vingt-septième session. UN ومع أن المقترحات المذكورة تحافظ عموما على الهيكل البرنامجي الوارد أعلاه، فإنها تخفّض مستوى النفقات المتوقعة إلى المستوى الموصى به في الدورة السابعة والعشرين للجنة البرنامج والميزانية.
    À sa vingt-sixième session, le Comité a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa vingt-septième session. UN وقد اعتمدت اللجنة، في دورتها السادسة والعشرين، جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والعشرين.
    Les parties se félicitaient aussi de l'initiative prise par la Conseil d'administration du PNUE à sa vingt-septième session d'inviter les trois conférences des parties à envisager des mesures qui pourraient à l'avenir faciliter la coopération et la coordination avec la Convention de Minamata sur le mercure. UN كما رحب المقرر بمبادرة مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة التي اتخذها في اجتماعه السابع والعشرين لدعوة مؤتمرات الأطراف الثلاثة إلى النظر في اتخاذ خطوات من شأنها تيسير التعاون والتنسيق المحتملين في المستقبل مع اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق.
    d) Prier le Secrétariat d'élaborer une liste de tous les dossiers enregistrés en attente d'une décision, afin de permettre au Groupe de travail d'établir les priorités de ses travaux en prévision de la tenue de sa vingt-septième session; UN (د) أن يطلب من الأمانة أن تعد للدورة السابعة والعشرين قائمة بجميع القضايا المسجلة التي لم يُنظر فيها بعد والجاهزة لاتخاذ قرار بشأنها، وذلك بغية إتاحة الفرصة للفريق العامل لتحديد أولويات عمله؛
    À sa vingt-septième session, le Conseil a adopté la décision IDB.27/Dec.12 sur les préparatifs de la dixième session de la Conférence générale. UN اعتمد المجلس في دورته السابعة والعشرين المقرر م ت ص-27/م-12 بشأن الأعمال التحضيرية لدورة المؤتمر العام العاشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus