"sac à main" - Traduction Français en Arabe

    • حقيبتها
        
    • حقيبتك
        
    • حقيبة يد
        
    • محفظة
        
    • المحفظةِ
        
    • حافظة نقود
        
    • حقيبة اليد
        
    • حقيبة تبوح
        
    • حقيبة يدوية
        
    • حقيبة يدٍ
        
    • حقيبتكِ
        
    • بحقيبتك
        
    • بحقيبتها
        
    • على حقيبة
        
    • محفظتكِ
        
    - L'échantillon d'ADN qui était dans son sac à main. Open Subtitles عينة من الحمض النووي التي كان في حقيبتها.
    Elle n'a pas été une fille de l'école se promener dans la rue avec son grand sac à main. Open Subtitles لم تكن إحدى طالبات المدارس التي تتمشى في شارع مصطحبة حقيبتها الكبيرة
    Pose ton sac à main, chérie, et attrape ce medecine-ball. Open Subtitles اترك حقيبتك يا عزيزي وأمسك بهذه الكرة الثقيلة.
    Je suis désolée, je n'ai pas... Ce sont les règles. On n'a pas le droit de transporter un sac à main... Open Subtitles آسفة، ليس لدي فترات محددة لا يفترض بنا حمل حقيبة يد
    Non, il doit être dans ton sac à main, mon cœur. Open Subtitles كلاّ، من المفترض أنّها داخل محفظة نقودك يا عزيزتي
    Les plongeurs ont trouvé son sac à main et son portable. Open Subtitles الغوّاصون وجدوا حقيبتها و هاتفها النقّال.
    Mais le seul effet personnel que nous avons trouvé à l'hôpital était son sac à main, alors où sont ses bagages ? Open Subtitles لكن المتعلقات الشخصية الوحيدة التي وجدناها في المستشفى كانت حقيبتها فأين أمتعتها ؟
    Il a même décrit le sac à main de ta mère, celui que tu as choisi pour elle quand tu avais 9 ans. Open Subtitles ، حتّى أنه وصف حقيبتها . تلك الحقيبة الّتي ابتعتها لها حينما كنتي بالتاسعة
    La dernière fois que je l'ai fait, vous pourriez toujours apporter de la cocaïne dans votre sac à main. Open Subtitles آخر مرة فعلتها، كان مسموح لك أن تجلب الكوكايين في حقيبتك
    Je ne parle pas de quelques dollars au fond de votre sac à main. Open Subtitles ولا أتحدث عن أوراق دولار مُفردة بأسفل حقيبتك
    Deux dans votre attaché-case, deux dans votre sac à main et un gros stock dans votre table de nuit. Open Subtitles اثنتان في حقيبتك, واثنتان في حقيبة يدك وعلبة كامله في مكتبك.
    Je ne la vois pas aller très loin sans un sac à main. Open Subtitles لا أستطيع أن أرى لها الذهاب بعيدا من دون حقيبة يد.
    Je me suis rendu chez Walmart et j'ai acheté une blouse blanche de femme et un sac à main. Open Subtitles ذهبت إلى محلات وولمارت، واشتريت قميص نسائي أبيض وايضا حقيبة يد بيضاء.
    Ça rentre dans votre sac à main. Open Subtitles يمكنك يصلح لها في محفظة النقود المعدنية الخاصة بك.
    Si le sac à main de maman a pas sa place dans le micro-ondes. pourquoi il rentre dedans ? Open Subtitles إذا كانت محفظة أمي ليس مكانها في المايكرويف فلماذا إذن يناسبها المكان؟
    Ma maman m'a acheté ce sac à main. Open Subtitles أُمّي إشترتْ لى هذه المحفظةِ.
    En entrant, j'ai cru voir un sac à main... Va le chercher. Open Subtitles لقد رأيت فى الخلف حافظة نقود إجلبيها أيها المرأه العجوز
    Le sac à main de l'Ambassadeur, qui contenait notamment des espèces et un téléphone portable, a été volé. UN وخلال هذا الدخول غير المشروع، سُرقت حقيبة اليد الخاصة بالسفير. وشملت المسروقات من حقيبة اليد نقودا وهاتفا محمولا.
    Chaque sac à main en dit long sur sa propriétaire, qu'elle en soit consciente... ou pas. Open Subtitles كلّ حقيبة تبوح بشئ عن المرأة .. التي تحملها .. سواء كانت تعرف ذلك أو لا تعرف
    Un sac à main plein de sang. Open Subtitles هناك حقيبة يدوية عليها دماء هناك
    Tu pense que parce que tu m'as offert un sac à main, tu peux me dire ça ? Open Subtitles أتعتقد أنّه بعد شرائكِ حقيبة يدٍ لي يمكنك أن تقول هذا الكلام في وجهي ؟
    Les pilules dans votre sac à main, ce ne sont pas des somnifères. Open Subtitles تلك الحبوب الصغيرة في حقيبتكِ ليس من النوع الذي يسأعدكِ على النوم.
    Qu'allons-nous faire, la laissez là-dedans ? Je ne peux pas croire que vous l'aviez dans votre sac à main ! Ce n'est pas un sac à main, c'est un sac à dos ! Open Subtitles لا اصدق أنك وضعتيه بحقيبتك هذه ليست حقيبة نسائية أنه كيس
    Je n'arrive toujours pas à croire que maman soit morte pour un sac à main. Open Subtitles لاأصدق أنّ والدتي توفت . بسبب ماكان لديها بحقيبتها
    Pas tout à fait, mademoiselle. J'aimerais voir votre sac à main. Open Subtitles ليس بعد يا سيدتى يجب أن أُلقى نظره على حقيبة كتفكِ
    Votre sac à main et téléphone. Open Subtitles محفظتكِ وهاتفكِ المحمول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus