M. Ortiz (Secrétaire de la Federación Estatal de Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharawi de España (FEDISSAH)] dit que, pour la fédération qu'il représente, le problème du Sahara occidental est indubitablement un problème de décolonisation. | UN | 53 - السيد أورتيز (سكرتير الاتحاد الوطني الإسباني للمؤسسات المتضامنة مع الشعب الصحراوي): قال إن الاتحاد الذي يمثله يرى أن مشكلة الصحراء الغربية هي من دون شك مشكلة إنهاء احتلال. |
À l'invitation du Président, M. Ortiz [Federacion Estatal de Insituciones Solidarias con el Pueblo Saharawi de Espana (FEDISSAH)] prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 15 - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد أورتيز (الاتحاد العام للمؤسسات الإسبانية المتضامنة مع الشعب الصحراوي) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات. |
Senia Bachir-Abderahman, Saharawi Youth Union (A/C.4/62/3/Add.24) | UN | سنية بشير عبد الرحمن، اتحاد الشباب الصحراوي (A/C.4/62/3/Add.23) |
Janet Lenz, Directrice de Saharawi Programmes, Not Forgotten International (A/C.4/65/7/Add.6) | UN | جانيت لينز، مديرة البرامج الصحراوية الدولية، لم ننسكم (A/C.4/65/7/Add.6) |
La Directrice des Saharawi Programs | UN | مديرة البرامج الصحراوية |
Sur l'invitation du Président, Mme Bachir-Abderahman (Saharawi Youth Union) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 27 - بدعوة من الرئيس، جلست السيدة بشير عبد الرحمن (اتحاد الشباب الصحراوي) إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
Senia Bachir-Abderahman, Saharawi Youth Union (A/C.4/63/5/Add.10) | UN | سنية بشير عبد الرحمن، اتحاد الشباب الصحراوي (A/C.4/63/5/Add.10) |
Pour la Saharawi Youth Union | UN | اتحاد الشباب الصحراوي |
Le Président invite Mme Bachir-Abderahman (Saharawi Youth Union) à prendre place à la table des requérants. | UN | 75 - وبدعوة من الرئيس، جلست السيدة بشير - عبد الرحمن (اتحاد الشباب الصحراوي) إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
33. M. Lacy (Saharawi Voice) dit que pour donner un visage humain à la parodie qui se déroule au Sahara occidental, il va rapporter ce qu'ont dit deux jeunes Sahraouis qui vivent dans des camps de réfugiés en Algérie. | UN | 33 - السيد لاسي (الصوت الصحراوي): قال إنه لكي ينقل صورة إنسانية معبرة عن المهزلة الحادثة في الصحراء الغربية، سينقل عبارات شابين صحراويين يعيشان في مخيمات اللاجئين بالجزائر. |
Lettre datée du 16 septembre 2008, adressée au Président de la Commission par Senia Bachir-Abderahman, de la Saharawi Youth Union* | UN | رسالة مؤرخة 16 أيلول/سبتمبر 2008 موجهة إلى رئيس لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) من سنية بشير عبد الرحمن، اتحاد الشباب الصحراوي* |
Mme Bachir-Abderahman (Saharawi Youth Union) dit que depuis qu'il a commencé à occuper le Sahara occidental en 1975, le Gouvernement marocain y a fait venir des milliers de colons marocains. | UN | 76 - السيدة بشير - عبد الرحمن (اتحاد الشباب الصحراوي): قالت إنه منذ احتلال المغرب للصحراء الغربية في عام 1975، جلبت الحكومة المغربية إليها آلافا من المستوطنين المغاربة. |
Mme Bachir-Abderahman (Saharawi Youth Union) dit que le Gouvernement marocain commet des violations systématiques du droit international en interdisant au peuple sahraoui l'exercice de son droit à l'autodétermination. | UN | 28 - السيدة بشير عبد الرحمن (اتحاد الشباب الصحراوي): قالت إن حكومة المغرب تنتهك على نحو منتظم القانون الدولي عن طريق منع الشعب الصحراوي من ممارسة حقه في تقرير المصير. |
< < Peace of the Saharawi People > > | UN | " السلام للشعب الصحراوي " |
< < Peace of the Saharawi People > > | UN | " السلام للشعب الصحراوي " |
À l'invitation du Président, M. Ortiz (Secrétaire de la Federación Estatal de Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharawi de España) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 52 - بناء على دعوة من الرئيس اتخذ السيد أورتيز (سكرتير الاتحاد الوطني الإسباني للمؤسسات المتضامنة مع الشعب الصحراوي) مكاناً إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
o) Janet Lenz, Saharawi Children's Program (A/C.4/59/3/Add.13); | UN | (س) جانيت لينز، برنامج الطفولة الصحراوية (A/C.4/59/3/Add.13)؛ |
Janet Lenz, Saharawi Programs - USA (A/C.4/60/5/Add.25) | UN | جانيت لينز، البرامج الصحراوية - الولايات المتحدة الأمريكية (A/C.4/60/5/Add.25) |
La Directrice des Saharawi Programs | UN | مديرة البرامج الصحراوية |