"sais ce que c'est" - Traduction Français en Arabe

    • تعرف ما هذا
        
    • تعرف ما هو
        
    • تعلم ما هذا
        
    • تعرفين ما هذا
        
    • أعرف ما هذا
        
    • أعرف ما هو
        
    • تعرف ما هي
        
    • تعلم ماهذا
        
    • أتعرف ما هذا
        
    • أعلم ما هو
        
    • تعلمين ما هذا
        
    • أعرف ماذا يكون
        
    • أعرف ماهو
        
    • أعلم ماهيته
        
    • تعرفين ما هو
        
    Tu sais ce que c'est. Tu joues une main avec moi. Open Subtitles انت تعرف ما هذا كنا نلعب باليد معا
    Tu sais ce que c'est, pas vrai ? Open Subtitles أنت تعرف ما هذا, صحيح؟
    Tu sais ce que c'est de passer son temps à faire plaisir aux autres? Open Subtitles هل تعرف ما هو المثير فى الحياة , حياتك يتمنها الاخرون
    Tu sais ce que c'est. Open Subtitles أنت تعلم ما هذا
    Tu sais ce que c'est, salope ? Open Subtitles هل تعرفين ما هذا أيتها الحقيرة ؟
    Je sais ce que c'est. C'est une composante de l'arme. Open Subtitles "أعرف ما هذا الشيء، إنّه قطعة من السلاح"
    Moi aussi, j'ai été rebelle, Ati. Je sais ce que c'est que d'être jeune. Open Subtitles لقد كنتُ يوماً متمرد أعرف ما هو شعور أن تكون شاب
    Tu sais ce que c'est? Open Subtitles إنها الأوامر و أنت تعرف ما هي الأوامر أليس كذلك ؟
    Tu sais ce que c'est? Open Subtitles أنت تعلم ماهذا ؟
    Tu sais ce que c'est, Ray ? Open Subtitles هل تعرف ما هذا, راى
    Tu sais ce que c'est ? Open Subtitles هل تعرف ما هذا ؟
    - Tu sais ce que c'est ? Open Subtitles -أنت تعرف ما هذا .. أليس كذلك ؟
    Tu ne penses pas que je sais ce que c'est de perdre quelqu'un ? Open Subtitles ألا تعرف ما هو الشعور عندما تفقد أحد تحبه؟
    Tu sais ce que c'est que de se retrouver sans personne. Open Subtitles لذا فأنت تعرف ما هو الشعور بأن تترك وحيداً بدون اي احد
    Tu sais ce que c'est, Elliot ? Open Subtitles هل تعلم ما هذا اليوت ؟
    Tu sais ce que c'est ? Open Subtitles هل تعرفين ما هذا يا دكتورة؟
    Je sais ce que c'est. Open Subtitles أنا أعرف ما هذا
    Je sais ce que c'est de vouloir quelque chose tellement fort que tu commences à croire que c'est vrai. Open Subtitles أنا أعرف ما هو علية أن تريدي شيئا بشدة أن تبدئي في الاعتقاد بأن هذا حقيقي
    Tu sais ce que c'est, ton problème ? À part d'être un salopard ? Open Subtitles هل تعرف ما هي مشكلتك ، بالإضافة الى كونك لقيط قبيح جداً ؟
    Tu sais ce que c'est ? Open Subtitles هل تعلم ماهذا ؟
    Yo, tu sais ce que c'est ? Open Subtitles انت، أتعرف ما هذا ؟
    Je sais ce que c'est de trouver cette femme si spéciale. Open Subtitles أنا أتفهم، و أنا أعلم ما هو عليه أن تجد المرأة الواحد الخاصة
    Tu sais ce que c'est? -Hein? Open Subtitles تعلمين ما هذا ، صحيح؟
    Nicki, je sais ce que c'est d'être intimidé. Open Subtitles نيكي، اسستمعي. أنا أعرف ماذا يكون التخويف.
    - Mon dieu, je sais ce que c'est. - Quoi ? Open Subtitles ـ رباه، أعرف ماهو هذا ـ ماهو؟
    Je sais ce que c'est. Je lis Sports Illustrated . Open Subtitles أنا أعلم ماهيته فأنا أُتابع التقارير الرياضيّة
    On est des étrangers ici. Tu sais ce que c'est. Open Subtitles ‫نحن أجانب هنا ‫أنت تعرفين ما هو الحال عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus