"sais ce qui arrive" - Traduction Français en Arabe

    • تعرف ماذا يحدث
        
    • تعلم ماذا يحدث
        
    • تعرف ما يحدث
        
    • تعرفين ما الذى يحدث
        
    • تعلم ماذا يحصل
        
    • أتعرفين ما يحدث
        
    • أتعلمين ما يحدث
        
    • أعرف ما يحدث
        
    • أعرف ما يحصل
        
    • تَعْرفُ ما تَحْدثُ
        
    • تعرفين ما يحدث
        
    • تعرفين ماذا سيحدث
        
    • تعلمين ما يحدث
        
    Tu sais ce qui arrive aux gens lors d'une coupure. Open Subtitles أنت تعرف ماذا يحدث للناس أثناء انقطاع التيار الكهربائي.
    Tu sais ce qui arrive à ceux qui ne font pas partie du groupe ? Open Subtitles انت تعرف ماذا يحدث لمن ليس جزء من المجموعه؟
    Tu sais ce qui arrive à un requin blanc si tu le mets dans un aquarium ? Open Subtitles هل تعلم ماذا يحدث لسمك القرش الابيض عندما تضعه داخل حوض؟
    Tu sais ce qui arrive si la lumière du soleil te touche. Open Subtitles تعرف ما يحدث إذا سقطت أشعة الشمس مباشرة على جلدك
    Tu sais ce qui arrive à un soldat qui me désobéit ? Open Subtitles هل تعرفين ما الذى يحدث لجنودي الذين يعصوننى؟
    Tu sais ce qui arrive quand une étoile meurt, Bryan? Open Subtitles هل تعلم ماذا يحصل عندما تموت نجمة ؟
    Tu sais ce qui arrive aux gens qui me cachent des secrets ? Open Subtitles أنت تعرف ماذا يحدث ل الناس الذين يحافظون على أسرار من لي؟
    Est-ce-que tu sais ce qui arrive si tu tire dans le pneu d'une voiture allant aussi vite? Hein? Open Subtitles هل تعرف ماذا يحدث إذا أطلقت على كفر سيارة تسير بهذه السرعة؟
    Parce que tu sais ce qui arrive à tous les autres quand ils se font tirer dessus? Ils meurent. Open Subtitles لأنك تعرف ماذا يحدث للأخرين حين يصابون بطلقة رصاص ، إنهم يموتون
    Tu sais ce qui arrive à un comédien vieillissant en perte de public ? Open Subtitles هل تعرف ماذا يحدث للممثل الكوميدي عندما يكبر ويفقد جمهوره؟
    Tu sais ce qui arrive à ceux qui viennent sans y être invités ? Open Subtitles هل تعرف ماذا يحدث إلى الناسِ التى تأتى وتتطفل هنا؟
    Tu sais ce qui arrive quand tu t'énerves comme ça. Open Subtitles انت تعلم ماذا يحدث عندما تجهد نفسك هكدا
    Tu sais ce qui arrive aux personnes qui garde tout à l'intérieur. Open Subtitles هل تعلم ماذا يحدث للأشخاص الذين يكتمون مشاعرهم
    Tu sais ce qui arrive aux petits vilains ? Open Subtitles هل تعلم ماذا يحدث للفتيه السيئين؟
    Tu sais ce qui arrive quand la carrière militaire de quelqu'un commence à être salie ? Open Subtitles أنت تعرف ما يحدث .عندماتبداالحياةالعسكريةلأحدبالتشوه.
    Tu sais ce qui arrive quand tu t'énerves. Open Subtitles أنت تعرفين ما الذى يحدث عندما تصابين بالتوتر.
    Tu sais ce qui arrive aux gens qui ne sont pas entraînés ? Open Subtitles {\pos(192,220)} هل تعلم ماذا يحصل {\pos(192,220)} للناس الغير مُدربة في الميدان ؟ -يموتون
    Tu sais ce qui arrive aux gens qui n'ont pas été à la fac ? Tu peux finir comme... Open Subtitles أتعرفين ما يحدث للناس من دون تعليم ؟
    Tu sais ce qui arrive aux méchants ? Open Subtitles حسناً, أتعلمين ما يحدث دائماً للأشرار؟
    Je sais ce qui arrive quand le coeur d'une femme balance entre devoir et désir. Open Subtitles لأنّي أعرف ما يحدث حين يتنازع قلب امرأة بين الواجب والرغبة
    Parce que contrairement à vous, je sais ce qui arrive quand on tue. Open Subtitles لأن بعكسكِ... أنا أعرف ما يحصل عندما يُزهق المرء روحاً
    Tu sais ce qui arrive en prison ? Open Subtitles وأنت تَعْرفُ ما تَحْدثُ في السجنِ، أليس كذلك؟
    Tu ne peux pas aimer quelqu'un que tu ne comprends pas. Et tu sais ce qui arrive quand on ne comprend pas quelque chose ? Open Subtitles لا يمكن أنْ تحبّي شخصاً لا تفهمينه وهل تعرفين ما يحدث عندما لا يفهم الناس أمراً؟
    Tu sais ce qui arrive alors, quand tu meurs? Open Subtitles وبعدذلك، تعرفين ماذا سيحدث عندما تموتى ؟
    Tu sais ce qui arrive quand on livre une cible, Acacia. Open Subtitles تعلمين ما يحدث عندما نُسلم هدفا ما ، أكايشا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus