"sais pas qui" - Traduction Français en Arabe

    • لا أعرف من
        
    • لا تعرف من
        
    • لا أعلم من
        
    • أجهل من
        
    • لا تعلم من
        
    • أي فكرة عمن
        
    • أي فكرة من
        
    • لا اعرف من
        
    • لا أدري من
        
    • لا أعرف مَن
        
    • لا أَعْرفُ الذي
        
    • لا أَعْرفُ مَنْ
        
    • فكرةُ من
        
    • تعرفي من
        
    Je ne sais pas qui elle aurait pris pour père, mais je suis sûre qu'elle avait son idée là-dessus. Open Subtitles لا أعرف من قد تختار ليكون كالأب. ولكن لا شك كان لديها مرشح في بالها.
    Je ne sais pas qui vous êtes ou si vous avez un plan en tête, mais tout ça ne vous regarde pas. Open Subtitles اسمع، لا أعرف من أنت، أو إذا كنت تُحاول فعل شيءٍ، لكنّي أعرف أنّ هذا ليس من شأنك.
    J'ai réfléchi à ce que t'as dit, que tu ne sais pas qui je suis. Open Subtitles لقد فكرت بما قلته لي لقد قلت بأنك لا تعرف من أنا
    Et maintenant je ne sais pas qui je suis ou ce que je veux. Open Subtitles و الآن أنا لا أعلم من أكون , أو ماذا أريد
    Chérie, je ne sais pas qui est la plus excitée, toi ou moi. Open Subtitles ويلا يا حبيبتي، أجهل من الأكثر تحمّسًا أنت أم أنا.
    Dans ce cas, tu dois en apprendre plus sur l'homme qui essaye de le faire parler, parce qu'il vient après toi, et tu ne sais pas qui il est, ce qu'il va faire, ou ce qu'il a. Open Subtitles عن الرجل الذي يحاول أن يدعه يتكلم لأنه قادم من اجلك وانت لا تعلم من هو وما يستطيع فعله وما بحوزته
    Je sais pas qui vous envoie, mais vous devez me croire. Open Subtitles انظر، لا أعرف من أرسلك ولكن عليك أن تصدقني
    Je ne sais pas qui tu essayes d'impressionner, mais si c'est moi, ça marche. Open Subtitles لا أعرف من تريدين إقتاعه لكن إذا كنت أنا، فهذا نجح
    Je ne sais pas qui vous êtes, mais je sais à qui la selle appartient. Open Subtitles أنا لا أعرف من أنت ولكني أعرف إلي من ينتمي هذا السرج
    Je ne sais pas qui est le plus fou, toi pour faire ça, ou moi pour te laisser faire. Open Subtitles لا أعرف من يضايقني أكثر أنت لأنك تفعل هذا أم أنا لأنني أسمح لك بذلك
    Je ne sais pas qui c'est mais tu as mal chronométré, parce que je viens de le voir en direct dans une causerie. Open Subtitles حسناً، أنا لا أعرف من أنت لكن حقاً توقيتك خاطئ ' لأنى رأيته توا في حوار على الهواء
    je ne sais pas qui vous êtes Ou pourquoi vous faites ça. Open Subtitles أنا لا أعرف من أنتما أو لماذا تفعلان ذلك
    ou tu sais pas qui je suis, ou tu t'es trompé de numéro, et ça vaudrait mieux pour toi. Open Subtitles أنتَ لا تعرف من أنا لتتحدّث هكذا، أو حصلت على الرقم الخطأ. صلّي إنّه الأخير.
    - On lui do it tout. Et tu ne sais pas qui il est. Open Subtitles نحن ندين لهذا الرجل بكل شيء و أنت لا تعرف من هو
    Tu ne sais pas qui est Eddie Nash ? Open Subtitles عن ماذا تتحدث؟ انت لا تعرف من هو ايدي ناش؟
    Je ne sais pas qui ils étaient, mais ils te cherchaient. Open Subtitles لا أعلم من كانوا ، لكنهم كانوا يسألون عنك
    Maintenant, je ne sais pas qui vous êtes, mais c'est terminé. Open Subtitles أنا لا أعلم من أنتم, ولكن هذا الأمر منتهي
    Je ne sais pas qui tu es et d'où tu viens. Open Subtitles ‫الآن، أنا لا أعلم من أنت ‫ولا من أين أتيت.
    Je ne sais pas qui c'est, et si j'étais elle, je t'aurais sûrement fui aussi. Open Subtitles أجهل من تكون، ولو كنت محلّها، لفررت منك أيضًا.
    N'y pense pas, tu ne sais pas qui est en haut. Open Subtitles لا تفكر بالأمر حتى انت لا تعلم من في الأعلى
    Tu ne sais pas qui c'était ? Open Subtitles وكنت قد حصلت على أي فكرة عمن كان ذلك؟
    Je t'entends bien. Je ne sais pas qui c'est. Open Subtitles أنا أسمع الأسم يا أمي, أنا ليس لدي أي فكرة من تلك
    Ecoutez, je ne sais pas qui vous êtes ni ce que vous sous-entendez, mais je n'utiliserais jamais les idées d'un autre photographe. Open Subtitles اسمعي , انا لا اعرف من انتي او ماتدلين عليه . ولكنني لم استعمل ابدا فكرة مصور اخر
    Je ne sais pas qui est le donneur, où ce putain de dentiste a pris le tissu, sur quel cadavre. Open Subtitles لا أدري من كانَ المُتبرّع باللثة أو من أينَ أتى طبيب الأسنان اللعين بنسيج اللثة ذاك
    Je ne sais pas qui est en face de moi, mais je ne donnerai pas mon accord. Open Subtitles لا أعرف مَن هو الشخص الذي أمامي ولكني لا أوافق على أيّ من هذه
    M. Winant, je ne sais pas qui est derrière cette arrestation grandiloquente de ce matin, mais elle a laissé des relents derrière elle. Open Subtitles السّيد Winant، أنا لا أَعْرفُ الذي كُنْتُ وراء هذا توقيفِ صباحِ المثيرِ، لَكنَّه تَركَ a رائحة كريهة كريهة.
    Je ne sais pas qui est cette fille pour toi, Matt, mais elle n'est pas ce que tu crois. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ مَنْ هذه البنتِ لأنت، مات، لَكنَّها لَيستْ التي تَعتقدُ بأنّها.
    Je ne sais pas qui se trouve à bord du vaisseau. Open Subtitles نحن لَيْسَ لَنا فكرةُ من الذى على تلك السفينةِ.
    Ce n'est pas possible. Tu ne sais pas qui c'est. Open Subtitles وهذا غير ممكن انتِ لا تعرفي من هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus