"sais rien à" - Traduction Français en Arabe

    • أعرف أي شيء
        
    • أعلم أي شيء
        
    • اعرف اى شىء
        
    • أعرف أيّ شيء
        
    • أعلم أيّ شيء
        
    • أعرف شئ
        
    • أعلم أى شئ
        
    • أعلم أي شئ
        
    • لا تعرفين شئ
        
    • تعرفين أي شيء
        
    Je ne sais rien à propos de ça, donc continue Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن ذلك لذا امضي قدمًا
    Je ne sais rien à propos d'un certain tueur en série. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن أي قاتل متسلسل
    Ecoute, je ne sais rien à propos de ça, mais ici il ne l'est pas. Open Subtitles اسمع، لا أعلم أي شيء عن هذا، لكن اسمك هنا ليس كذلك.
    Je ne sais rien à propos d'un meurtre. Open Subtitles انا لا اعرف اى شىء عن اى جريمة قتل
    Je vous l'ai déjà dit... Je ne sais rien à propos de cet auteur. Open Subtitles سبق أنْ قلت لكَ أنّي لا أعرف أيّ شيء عن هذا المؤلّف
    Je ne sais rien à propos d'aucun flingue, petite fille. Open Subtitles أنا لا أعلم أيّ شيء عن المسدّس أيّتها الجميلة
    Mais je ne sais rien à propos de tout ça, papa. Open Subtitles لكني لا أعرف أي شيء عن هذه الأشياء يا أبي
    Maintenant, je ne sais rien à propos d'un quelconque... dispositif d'écoute. Open Subtitles الآن، لا أعرف أي شيء عن... أي أجهزة تنصت.
    je ne sais rien à ton sujet. Open Subtitles حقاً ، الآن بينما أفكر بذلك فأنا لا أعرف أي شيء عنك
    Je ne sais pas. Je le jure, je ne sais rien à propos d'un mot de passe. Open Subtitles لا أعرف أقسم لك, لا أعرف أي شيء عن كلمة السر
    Je vous dis que je ne sais rien à propos d'une attaque. Arrêtez de me mentir. Open Subtitles أنا أخبرك أنني لا أعرف أي شيء عن أي هجمة
    Et je ne sais rien à propos d'un braquage de banque. Open Subtitles و لا أعرف أي شيء عن أي سرقة مصرف.
    Je vous dis que je ne sais rien à ce sujet. Open Subtitles أنا أخبركم، أنا لا أعلم أي شيء بشأن هذا
    Je jure, je ne sais rien à propos d'une bombe dans votre voiture. Open Subtitles أقسم، لا أعلم أي شيء حيال قنبله في سيّارتك.
    Je ne sais rien à propos de la bague. Open Subtitles . لا أعلم أي شيء بشأن الخاتم ، أقسم لك . أنا أعتذر
    Je ne sais rien à propos d'aucune bombe ! Open Subtitles انا لا اعرف اى شىء عن المتفجرات
    Je ne sais rien à propos de k-17. Open Subtitles انا لا اعرف اى شىء عن كية-17
    Je ne sais rien à propos d'un avion. Je gère juste des satellites pour le gouvernement. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيء عن طائرة، أدير فقط قمراً صناعياً لأجل الحكومة.
    Je ne sais rien à propos du parchemin. Mais la faille du Monde des Morts ne peut être scellée. Open Subtitles أنا لا أعلم أيّ شيء عن اللـّفيفة ، لكن الشقّ إلى العالم السفلي لا يمكن غلقه.
    Je voudrais juste dire que je ne sais rien à propos d'une malédiction. Open Subtitles أريد فقط أن أقول أنى لا أعرف شئ عن اللعنة
    Je ne sais rien à propos de votre fiancée, M. Ryan, mais quelque chose me pèse sur le cœur depuis ma condamnation. Open Subtitles لا أعلم أى شئ عن خطيبتك سيد ريان ولكن هُناك شئ يبدو أنه ثقيل علىّ منذ أن تم الحُكم علىّ بالسجن
    Non et je ne sais rien à propos de tout ceci. Open Subtitles لا، لا أعلم أي شئ عن هذا.
    Tu ne sais rien à propos de lui. Open Subtitles لا تعرفين شئ عنه.
    Tu ne sais rien à ce sujet ? Open Subtitles أنت لا تعرفين أي شيء عن هذا أليس كذالك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus