Ce salaud est parti dans un trou d'Europe de l'Est avec le putain de cirque. | Open Subtitles | الوغد ذهب لبلد حقيرة ما فى شرق أوروبا مع هذا السيرك القذر |
Ce salaud ne m'a rien dit de tout ça, quand je suis venu le voir. | Open Subtitles | الوغد لم يخبرني أي شيء عن هذا في آخر مرة رأيته فيها |
Je dis que je ferai ce qu'il faut pour attraper le salaud qui a fait ça. | Open Subtitles | أقوله بأننى سأفعل كل ما يتطلبه الأمر للقبض على اللعين الذى فعل هذا |
Tu es un salaud. Pourquoi t'as demandé le portable ? | Open Subtitles | أنتَ وغد حقير، كيف تذهب وتطلب منه هـاتف؟ |
Espèce de salaud. Comment oses-tu faire le mal ainsi ? | Open Subtitles | ،أيها السافل كيف تجرؤ على فعل هذا بالناس |
Matt, tu es le salaud le plus costaud que je connaisse. | Open Subtitles | مات، كنت اصعب ابن العاهرة الذين قابلتهم في حياتي. |
J'emmènerai ce salaud à Kaboul et le remettrai aux Américains. | Open Subtitles | ساخذ هذا اللقيط الى كابول وسأقوم بتسليمه للامريكان |
Une couche extérieure de salaud, et une fois pelé, dix autres couches de salaud. | Open Subtitles | في الخارج حقير, وعندما تقشرها, هنالك عشر طبقات من الحقارة بالداخل. |
Je sais que tu veux choper ce salaud autant que moi. | Open Subtitles | أنا متأكد أنّك تريد القبض على هذا الوغد بقدري. |
Mais je sais où ce salaud sera et je vais l'arrêter. | Open Subtitles | لكنني أعلم أين سيتواجد هذا الوغد و سأقوم بإيقافه |
Le salaud. Je savais que ce serait les ennuis avec lui. | Open Subtitles | ذلك الوغد الحقير , تأكدتُ الآن بأنه أوقعها بالمشاكل |
Elle dit qu'ils sont juste amis, mais je suis sûr que ce salaud la baise. | Open Subtitles | هي تقول إنهما مجرد أصدقاء، ولكني أعرف ما الذي يفعله ذلك الوغد. |
La seule chose qui va l'aider c'est de creuser la tombe de ce salaud. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سيساعدها هو ردم التراب على قبر ذلك الوغد |
Encore ton histoire tragique sur ce salaud aux jambes arquées. | Open Subtitles | حكاية اخرى ماساوية عنك وذلك الوغد مقوس الساقين |
'Re un de nous. Vous avez tué mon fils, salaud! | Open Subtitles | كان واحداً منا لقد قتلت أبنيّ أيهّا اللعين |
Bien sûr, ça aide si votre premier amour s'avère être un véritable salaud. | Open Subtitles | بالطبع أنه يساعد إذا كان هو حبك الأول تبين أنه وغد حقيقي |
Ce salaud, il va s'en vouloir à mort, de l'avoir oublié. | Open Subtitles | سوف نأكل هذا السافل حيا عندما يعرف أنه فقدها |
J'en veux à son ami, de ne pas dénoncer le salaud qui en est responsable. | Open Subtitles | أنا غاضب من صديقه لعدم تسليم ابن العاهرة المُتسبب في حدوث ذلك |
Tu es supposé être de mon côté, mais tu es un salaud avec moi. | Open Subtitles | من المُفترض أن تكون في جانبي وأنت مثل اللقيط بالنسبة إلي |
J'ai enfermé quelqu'un d'autre Pour le crime. Un vrai salaud. | Open Subtitles | لقد سجنت شخص آخر لتلك الجريمة شخص حقير حقاً |
Bon, fais-moi donc un résumé de ta relation avec ce salaud. | Open Subtitles | لماذا لا تشرحي لي كيف كنتِ تواعدين هذا الأحمق |
S'il lui aive quelque chose en mon absence, je te fais pende, salaud ! | Open Subtitles | يعنى أي شئ يحدث لها بينما أنا ذاهب ستشنق أيها النذل |
Vous êtes un salaud qui tuerait sa femme pour s'enrichir. | Open Subtitles | لأنك نذل خسيس تقتل زوجتك للحصول على المال |
- salaud. - Il y a le cloud, vous savez ? | Open Subtitles | ـ إبن العاهرة ـ هُناك بطاقة إحتياطية كما تعلم |
Et moi, je suis un salaud sans coeur parce que je veux vendre un appartement ? | Open Subtitles | وأنا لقيط بلا قلب لأنني أريد أن أبيع شقة؟ |
Tu es un salaud. | Open Subtitles | لستِ واثقة أصلاً أنه كان يهتم بوجودكِ أنت سافل |
Je veux les effets perso de ce salaud et ses empreintes. | Open Subtitles | أريد المتعلقات الشخصية لهذا الحثالة و بصماته |