"salim" - Traduction Français en Arabe

    • سالم
        
    • سليم
        
    • وسالم
        
    • ساليم
        
    • عربصاليم
        
    • وسليم
        
    • السالم
        
    Salah Nasser Salim `Ali recevait la visite d'un médecin deux fois par mois. UN وكان أحد الأطباء يقوم بزيارة صالح ناصر سالم على مرتين في الشهر.
    M. Salim A. Salim République-Unie de Tanzanie Trente-cinquième UN الرابعة والثلاثون ٩٧٩١ السيد سالم أحمد سالم جمهورية تنزانيا المتحدة
    Jawad Salim Al-Arayed, Vice-Premier Ministre du Royaume de Bahreïn, Manama UN جواد سالم العرايض، نائب رئيس مجلس وزراء مملكة البحرين، المنامة، البحرين
    Il effectuait une mission de trafic illicite d'or au service du général Salim Saleh, frère du Président Yoweri Museveni. UN وكانت الطائرة في مهمة اتجار غير مشروع بالذهب في خدمة اللواء سليم صالح شقيق الرئيس يوري موسيفيني.
    Une maison de la localité de Biyout Assiyad appartenant à Salim Zine Eddin, a été touchée par une balle de 12,7 mm. UN وأدى القصف على بيوت السياد إلى إصابة منزل مأهول عائد للمواطن سليم زين الدين بطلقة عيار ١٢,٧ ملم.
    Il aurait été torturé à plusieurs reprises au cours des premiers mois de sa détention à la prison Abu Salim et aurait été fréquemment privé de nourriture. UN وقيل إنه تعرض للتعذيب المتكرر أثناء الأشهر الأولى من احتجازه في سجن أبو سليم وكان يحرم من الطعام في كثير من الأحيان.
    Oman Ali Nasser Seif Al-Bualy, Khamis bin Salim Al-Khalili, Mohamed bin Khalfan Al-Dughaishi, Ahmad bin Said Al-Hosny UN علي ناصر سيف البعلي، خميس بن سالم الخليلي، محمد بن خلفان الدغيشي، أحمد بن سعيد الحُسني عمان
    Oman Ali Nasser Seif Al-Bualy, Khamis bin Salim bin Khamis Al-Khalili, Ahmad bin Said Al-Hasani, Mohamed bin Khalfan Al-Dughaishi UN علي ناصر سيف البعلي، خميس بن سالم بن خميس الخليلي، أحمد بن سعيد الحسني، محمد بن خلفان الدغيشي عُمان
    117. Salim Imhamad Abu Shahyuh 118. UN مفتاح عثمان الطرابلسي سالم محمد أبو شهيوه
    45. Salim Abd al-Aty Rajab 46. UN سالم عبد العاطي رجب عبد الحميد مصباح أحمد
    · S. E. M. Salim Ahmed Salim, Secrétaire général de l'Organisation de l'unité africaine; UN :: سعادة السيد سالم أحمد سالم، الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية؛
    En outre et durant toute cette mission, l'Envoyé personnel a maintenu une concertation étroite avec M. Salim Ahmed Salim, Secrétaire général de l'OUA. UN وعلاوة على ذلك، ظل المبعوث الشخصي طوال هذه المهمة، على اتصال وثيق بسالم أحمد سالم الأمين العام للمنظمة.
    Allocution de S.E. M. Salim Abdikassim Salad Hassan, Président de la République somalienne UN خطاب السيد سالم عبد القاسم صلاد حسن، رئيس الجمهورية الصومالية
    M. Salim Abdikassim Salad Hassan, Président de la République somalienne, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطُحب السيد سالم عبد القاسم صلاد حسن، رئيس الجمهورية الصومالية، إلى قاعة الجمعية العامة.
    La procuration donnée par Salim Abbassi à Rachid Mesli n'est pas authentifiée et ne saurait en conséquence être prise en considération. UN والتفويض الذي يُدعى أن سليم عباسي منحه لرشيد مسلي لم تثبت صحته ولا ينبغي بالتالي أخذه بعين الاعتبار.
    M. Salim Ahmed Salim, Secrétaire général de l'Organisation de l'unité africaine. UN الدكتور سليم أحمد سليم، اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية.
    M. Maher Salim El Toukhi Détenu dans la bande de Gaza depuis le 18 février 1993 UN السيد ماهر سليم الطوخي اﻷونروا محتجز في قطاع غزة منذ ٨١ شباط/فبراير ١٩٩٣
    La majorité des allégations provenaient d'hommes détenus à Abu Salim et de plusieurs hommes et femmes détenus à Ein Zara. UN وجاءت معظم الادعاءات من رجال محتجزين في سجن أبو سليم ومن عدد من الرجال والنساء المحتجزين في سجن عين زارة.
    Concernant: Abdelsalam Abdallah Salim et Akbar Omar UN بشأن: عبد السلام عبد الله سليم وأكبر عمر
    M. Salim et M. Omar ont signé ces aveux et ont été accusés de terrorisme. UN ووقّع السيد سليم والسيد عمر على الاعترافات، وأدينا بتهمة الإرهاب.
    Ainsi, la privation de liberté de M. Salim et M. Omar relève de la catégorie III des critères applicables à l'examen des cas soumis au Groupe de travail. UN ومن ثم فحرمان السيد سليم والسيد عمر من حريتهما يندرج في الفئة الثالثة من الفئات المنطبقة على النظر في القضايا المعروضة على الفريق العامل.
    277. Mahrez Chanouf, ressortissant tunisien, et Salim Sfouli, ressortissant égyptien, ont été arrêtés par la police de Milan le 19 août 1993. UN ٧٧٢- محرز شانوف، وهو مواطن تونسي، وسالم سفولي، وهو مواطن مصري، اعتقلتهما شرطة ميلانو في ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٣.
    Salim Adel en uniforme de pédé. Open Subtitles ساليم أديل ! فى زى احمق
    Un obus, tombé près d'une école à Arab Salim, a endommagé une voiture. UN حيث سقطت قذيفة قرب مدرسة عربصاليم أدت لتضرر سيارة.
    À sa 5922e séance, le Conseil a invité, en vertu de l'article 39 de son règlement intérieur provisoire, M. Jan Eliasson, Envoyé spécial du Secrétaire général pour le Darfour, et M. Salim Ahmed Salim, Envoyé spécial de l'Union africaine pour le Darfour, à participer à l'examen de la question. UN وفي الجلسة 5922، وجه المجلس الدعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى يان إلياسون، المبعوث الخاص للأمين العام إلى دارفور، وسليم أحمد سليم، المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي إلى دارفور.
    Quant au Koweït, ses dirigeants fournissent des services et des installations, sans parler de l'appui financier, aux agresseurs américains et britanniques dans leurs bases aériennes de Ali Al Salim et Ahmed Al Jaber. UN أما في الكويت فإن حكام الكويت يقدمون الخدمات والتسهيلات للمعتدين الأمريكيين والبريطانيين في قاعدتي علي السالم وأحمد الجابر إضافة إلى التمويل المالي للعدوان الأمريكي البريطاني اليومي على العراق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus