Qui se tiendra dans la Salle du Conseil, au Siège, | UN | المقرر عقدها في قاعة مجلس اﻷمن بالمقر، يوم |
Qui se tiendra dans la Salle du Conseil, au Siège, | UN | المقرر عقدها في قاعة مجلس اﻷمن بالمقر، يوم |
Qui se tiendra dans la Salle du Conseil, au Siège, | UN | المقرر عقدها في قاعة مجلس اﻷمن بالمقر، يوم |
Les déclarations fournies à moins de 200 exemplaires seront placées à l'extérieur de la Salle du Conseil à la fin de la séance. | UN | وإذا لم يزود الوفد الأمانة العامة بعدد كاف من نسخ بيانه، توضع النسخ المتوفرة خارج قاعة المجلس في نهاية الجلسة. |
De 10 à 11 heures dans la Salle du Conseil économique et social. [webcast] | UN | من الساعة 10:00 إلى الساعة 11:00، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Ces conférences auront lieu dans la Salle du Conseil de tutelle. | UN | وسيعقد كلا مؤتمري إعلان التبرعات في قاعة مجلس الوصاية. |
Ces conférences auront lieu dans la Salle du Conseil de tutelle. | UN | وسيعقد كلا مؤتمري إعلان التبرعات في قاعة مجلس الوصاية. |
Ces conférences auront lieu dans la Salle du Conseil de tutelle. | UN | وسيعقد كلا مؤتمري إعلان التبرعات في قاعة مجلس الوصاية. |
Ces conférences auront lieu dans la Salle du Conseil de tutelle. | UN | وسيعقد كلا مؤتمري إعلان التبرعات في قاعة مجلس الوصاية. |
Ces conférences auront lieu dans la Salle du Conseil de tutelle. | UN | وسيعقد كلا مؤتمري إعلان التبرعات في قاعة مجلس الوصاية. |
Qui se tiendra à huis clos dans la Salle du Conseil, au Siège, | UN | التي ستعقد سرية في قاعة مجلس اﻷمن بالمقر، |
Qui se tiendra dans la Salle du Conseil, au Siège, | UN | المقــرر عقدها فــي قاعة مجلس اﻷمن، بالمقر، |
Qui se tiendra dans la Salle du Conseil, au Siège, | UN | المقــرر عقدهــا في قاعة مجلس اﻷمــن بالمقــر، |
Qui se tiendra dans la Salle du Conseil, au Siège, | UN | المقرر عقدها في قاعة مجلس اﻷمن بالمقر، يوم اﻷربعاء |
Qui se tiendra dans la Salle du Conseil de sécurité, | UN | المقــرر عقدها فــي قاعة مجلس اﻷمن بالمقر |
Qui se tiendra dans la Salle du Conseil, au Siège, | UN | المقرر عقدها في قاعة مجلس اﻷمـن بالمقــر، |
De 15 à 17 heures dans la Salle du Conseil économique et social. [webcast] | UN | من الساعة 15:00 إلى الساعة 17:00، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
De 11 à 13 heures dans la Salle du Conseil économique et social. [webcast] | UN | من الساعة 11:00 إلى الساعة 13:00، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Les dépenses supplémentaires doivent être réduites le plus possible, en particulier pour la reconfiguration de la Salle du Conseil économique et social. | UN | وينبغي التقليص إلى الحد الأدنى من النفقات الإضافية ولا سيما فيما يتعلق بإعادة ترتيب قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Les déclarations fournies à moins de 200 exemplaires seront placées à l'extérieur de la Salle du Conseil à la fin de la séance. | UN | وإذا لم يزود الوفد الأمانة العامة بعدد كاف من نسخ بيانه، توضع هذه النسخ خارج قاعة المجلس في نهاية الجلسة. |
Le Ministre des relations extérieures du Panama a fait d'autres déclarations au cours desquelles une bande-vidéo a été projetée dans la Salle du Conseil. | UN | وأدلى وزير العلاقات الخارجية لبنما ببيانات أخري، وعرض خلال تلك البيانات شريط فيديو في قاعة المجلس. |
- Elle était dans la Salle du Conseil. - Ok, les gars! On y va. | Open Subtitles | آخر مكان رأيتها فيه غرفة المجلس حسنا ، هيا بنا يا رفاق |
Le Bureau du Président est situé au 1er étage du bâtiment des conférences, entre la Salle du Conseil économique et social et la Salle du Conseil de tutelle. | UN | يقع المكتب بالطابق الثاني بمبنى المؤتمرات بين قاعتي المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الوصاية. الهاتف |
Une réunion du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés aura lieu le mardi 22 octobre 2002 de 10 à 13 heures dans la Salle du Conseil économique et social. | UN | سيعقد مكتب التنسيق التابع لحركة عدم الانحياز اجتماعا يوم الثلاثاء، 22 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Qui se tiendra dans la Salle du Conseil, au Siège, | UN | المعقودة بقاعة مجلس اﻷمن بالمقر، يوم الثلاثاء، |
Matin1 jusqu'à 13 heures 7e séance Salle du Conseil économique et social | UN | صباحا(1)-00/13 الجلسة السابعة قاعة لمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
On pourrait réaménager la Salle du Conseil économique et social de sorte qu'elle puisse être utilisée par le Conseil d'administration à un coût nettement moindre. | UN | ويمكن تعديل قاعة اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي لاستخدامها من قبل المجلس التنفيذي بكلفة أقل بكثير. |
Une réunion du Groupe asiatique plénier aura lieu mercredi 24 novembre 1999 à 15 heures dans la Salle du Conseil économique et social. | UN | ستعقد المجموعة اﻵسيوية بكامل هيئتها اجتماعا يوم اﻷربعاء ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ الساعة ٠٠/١٥ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |