Imagine ma surprise quand j'ai vu des gens coucher ensemble dans mon salon, sur mon canapé. | Open Subtitles | تخيل دهشتي حين رأيت أناس يمارسون الجنس في غرفة معيشتي و على أريكتي |
Son père et moi avions entendu quelque chose dans le salon, nous y sommes entrés, et il essayait de faire voler un cerf-volant. | Open Subtitles | والده و انا قد سمعنا شيئاً في غرفة الجلوس لقد اتينا وهو كان يحاول ان يطير طائرة ورقية |
Je suis allé uniquement dans le salon et la cour. | Open Subtitles | كنتُ مطلعاً فقط على غرفة المعيشة والفناء الخلفي. |
En fait, je bosse dans un salon de tatouage appelé Alchemy. | Open Subtitles | في الواقع، أنا أعمل في صالون الوشم يسمى الخيمياء. |
Je me dis qu'on devrait le mettre dans le grand salon. | Open Subtitles | أظن أننا يجب أن نضع هذه في الصالون الكبير. |
Il faut qu'on achète un canapé convertible pour le salon. | Open Subtitles | أريكـة جميلة قـابلة للطي مـن أجل غرفة المعيشة |
J'étais dans mon salon, et t'étais là, devant ma télé, | Open Subtitles | بينما كنت في غرفة المعيشة رأيتك على التلفاز |
Ce n'est pas un bus. Vous êtes dans ma cuisine, mon salon et ma chambre. | Open Subtitles | هذه ليست حافلة، أنت تقف في غرفة معيشتي، مطبخي و غرفة نومي |
Mets tes pensées dans le salon. La décharge est là-bas. | Open Subtitles | ضع أفكارك في غرفة الطعام إنها مكان المهملات |
Si tu veux te faire piétiner dans ton salon, fais-toi plaisir. | Open Subtitles | حسناً هل تريد التعرض للسحق في غرفة جلوسك؟ تفضل |
Je veux dire, rien n'as disparu sauf pour la caméra de la nounou dans le salon. | Open Subtitles | أعني, لا يوجد شيئٌ مفقود عدا آلة تصوير جليسة الأطفال في غرفة المعيشة |
Suis-je le seul à voir un homme nu et mouillé dans le salon ? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي يرى شخصاً عارياً مبللاً في غرفة الجلوس؟ |
Ils ont regardé la télé et ils ont quasiment pris le contrôle du salon. | Open Subtitles | بل طلبوا فلمَا من التلفَاز وأستغرقوا وقتًا كثيرًا في غرفة المعيشَة. |
Elle a un bon fils, qui s'occupe d'elle, paie pour ses voyages illimités au salon. | Open Subtitles | لديها ابنا جيدة، يعتني بها، يدفع لها رحلات غير محدودة إلى صالون. |
Ce salon fait du blanchiment d'argent depuis un long moment. | Open Subtitles | هذا الصالون كان فيه غسيل اموال لزمن طويل |
J'adore ce salon, même si je suis la cible idéale : | Open Subtitles | أحب هذه الغرفة, على الرغم من اني هدفها الرئيسي: |
Sur ce, M. Hujoboyev a quitté le salon de thé et la police est entrée pour arrêter MM. Turgunov et Saloyev. | UN | وترك السيد هوجوبوييف عندئذ صالة الشاي ودخلت الشرطة وألقت القبض على كل من السيد تورغونوف والسيد سالوييف. |
Le salon de la santé et du bien-être commence à 15h00. | Open Subtitles | الآن، برنامج الصحة والعافية سيبدأ المعرض الساعة 03: 00 |
J'étais dans le salon pourri, chéri, il y a 2 ans. | Open Subtitles | لقد كنت في الصالة السيئة ياعزيزي الجبان لمدة عامين |
On en avait une, avant ta naissance, dans le salon. | Open Subtitles | كان عندنا واحدة قبل ولادتك في غرفةِ الطعام |
- Et vous préfèrez rester dans le petit salon? - Oui. | Open Subtitles | ـ وأنت تفضلين الجلوس فى تلك الردهة ـ أجل |
Vers 1 heure du matin, réveillée par un bruit, elle s'est rendue dans le salon où elle a surpris deux hommes qui l'ont immédiatement assaillie. | UN | وحوالي الساعة الواحدة صباحا، استيقظت بعد سماع ضجيج فهرعت إلى حجرة الجلوس حيث رأت رجلين قاما بمهاجمتها على الفور. |
Les bureaux de ce service seront installés dans le salon Keraton, au Nusa Dua Beach Hotel, à Bali. | UN | وسيكون مقر هذه الوحدة في قاعة كيراتون، فندق شاطىء نوسا دوا، في بالي. |
Il n'y à qu'un Fae capable de nous dire où il est. Selene. Son ex. Elle possède un salon. | Open Subtitles | هناك فاي وحيدة يمكنها إطلاعنا عن مكانه سيلين ، حبيبته السابقة ، تملك محل تجميل |
Puis, je l'ai vu avec les filles dans le salon. | Open Subtitles | ثم شعرت أنه شبح عندما دخلت لغرفة الفتيات |
Je sais pas, on sait juste qu'elle pourrait avoir demandé à Noel de lui faire peur cette nuit dans son salon. | Open Subtitles | لا اعلم, كل الذي نعلمه انه يمكنها ان تطلب من نويل ان يخنقها بغرفة معيشتها تلك الليلة |
J'ai trouvé de nombreuses vidéos dans ce salon de discussion, patron. | Open Subtitles | وجدت فيديوهات متعدده فى غرفه المحادثه هذه يا رئيس |